西语助手
  • 关闭

整理资料

添加到生词本

zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成将通过收集、分析和散播有关人类住区和城市化的全球数据和和散播关于城市经济的知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互进的内容:采取公开的具有征意义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,推行体制改革,进行真相调查和进和解,建立具体而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进儿童基金会信息和通信技术系统甄选的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


altitud, altivamente, altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成将通过收集、分析和散播有关人类住区和城市化的全球数据和资料整理和散播关于城市经济的知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进的取公开的具有征意义的措施,害人及其家人遭的苦难,推行体制改革,进行真相调查和资料整理,促进和解,建立具体而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进儿童基金会信息和通信技术系统甄选的资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar, aluchamiento, aluciar, alucinación, alucinado,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成将通过收集、分析和散播有关人类住区和城市化的全球数据和资料整理和散播关于城市经济的知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进的内容:采取公开的具有征意义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,推行体制改革,进行真相调查和资料整理,促进和解,建立具体而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财务通告19对多进行费用/惠益正式评价,改进儿童基金会信息和通信技术系统甄选的资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


aludel, aludido, aludir, aludo, alujar, alula, alumaje, alumbrado, alumbrador, alumbramiento,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作完成将通过收集、分析散播有关人类住区全球数据资料整理散播关于经济知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进内容:采取公开具有征意义措施,承认受害人及其家人遭受苦难,推行体制改革,进行真相调查资料整理,促进解,建立具体而有问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进儿童基金会信息通信技术系统甄选资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


aluminoso, aluminotermia, alumnado, alumno, alumno de autoescuela, alunado, alunarado, alunarse, alunífero, alunita,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成将通过收集、分析和散播有关人类住区和城市化的全球数据和资料整理和散播关于城市经济的知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进的内容:采取公开的义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,推行体制改革,进行真相调查和资料整理,促进和解,建立体而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进儿童基金会信息和通信技术系统甄选的资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


alveario, álveo, alveolado, alveolar, alveolo, alvéolo, alverja, alverjana, alverjilla, alverjón,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作完成将通过收集、分析和散播有关人类住区和城市球数据和资料整理和散播关于城市经济知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进内容:采取公开征意义措施,承认受害人及其家人遭受苦难,推行制改革,进行真相调查和资料整理,促进和解,建立有效问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进儿童基金会信息和通信技术系统甄选资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


alzapaño, alzapié, alzaprima, alzaprimar, alzapuertas, alzar, alzarse, Alzheimer, Am, ama,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成将通过收集、分析和散播有关人类住区和城市化的全球数据和资料整理和散播关于城市经济的知识来

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促的内容:采取公开的具有征意义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,推体制改革,真相调查和资料整理,促和解,建立具体而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财务通告19对多供应商用/惠益正式评价,改儿童基金会信息和通信技术系统甄选的资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


amachetear, amachimbrarse, amacho, amachorrar, amacigado, amación, amacizar, amacollar, amacureño, amadamado,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作完成将通过收集、分析和散播有关人类住区和城市化全球数据和资料整理和散播关于城市经济知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进:采取公开具有征意义措施,承人及其家人遭苦难,推行体制改革,进行真相调查和资料整理,促进和解,建立具体而有效问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进儿童基金会信息和通信技术系统甄选资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


amagadura, amagamiento, amagar, amago, ámago, amainar, amaitinar, amaizado, amajadar, amajanar,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成将通过收集、分析和散播有关人类住区和城市化的全球数据和资料整理和散播关于城市经济的知识

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促的内容:采取公开的具有征意义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,制改革,真相调查和资料整理,促和解,建立具而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财务通告19对多供应商费用/惠益正式评价,改儿童基金会信息和通信技术系统甄选的资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


amamantador, amamantamiento, amamantar, amamarrachado, amambayense, amán, amañado, amanal, amañar, amancay,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,