西语助手
  • 关闭
fàng jià

estar de vacaciones

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

在春节期间预定车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校关闭,孩子们

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁子女的家长如果希望以在子女的学校期间

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会期间对于主席不是

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

在四个举行的联合委员会会上,讨论了因家庭暴力而被判刑的囚犯的早释和问题。

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始实行机动灵活的学年制,开学和都根据农的农业季节进行调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

在这方面,少数留在保留内的人的子女成了持续受益于住宿设施的人,学校时由政府资助乘车往返狩猎保留

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13岁的个人规定了更短的工作时间,它规定,如果是在学年内从事工作,每天被雇用时间不得超过两小时,每周不得超过10小时;如果是在教育机构期间从事工作,每天不得超过4小时,每周不得超过20小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


用鱼雷袭击, 用羽毛装饰, 用语, 用语不当, 用预制构件盖成的房子, 用原子武器摧毁, 用在名词前, 用凿子雕切, 用栅栏围, 用爪抓取,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,
fàng jià

estar de vacaciones

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

在春节放假间预定车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节间,学校关,孩子们放假

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁子女的家长如果希望休假,可以在子女的学校放假间休假。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我间对于主席不是放假

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

在四个地区举行的联合委员上,讨论了因家庭暴力而被判刑的囚犯的早释和放假

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

部还开始实行机动灵活的学年制,开学和放假都根据农村地区的农业季节进行调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

在这方面,少数留在保留地内的人的子女成了持续受益于住宿设施的人,学校放假时由政府资助乘车往返狩猎保留地。

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13岁的个人规定了更短的工作时间,它规定,如果是在学年内从事工作,每天被雇用时间不得超过两小时,每周不得超过10小时;如果是在机构放假间从事工作,每天不得超过4小时,每周不得超过20小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


用砖铺, 用钻石镶戒指, 用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,
fàng jià

estar de vacaciones

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

春节期间预定车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校关闭,孩子们

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁子女的家长如果希望休,可以子女的学校期间休

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一,有人告诉我闭会期间对于主席不是

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

四个地区举行的联合委员会会上,讨论了因家庭暴力而被判刑的囚犯的早释和问题。

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始实行机动灵活的学年制,开学和都根据农村地区的农业季节进行调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

这方面,少数留保留地内的人的子女成了持续受益于住宿设施的人,学校由政府资助乘车往返狩猎保留地。

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13岁的个人规定了更短的工作间,它规定,如果是学年内从事工作,每天被雇用间不得超过两小,每周不得超过10小;如果是教育机构期间从事工作,每天不得超过4小,每周不得超过20小

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


优惠关税协定, 优惠价, 优惠价格, 优惠权, 优惠券, 优惠税率, 优良, 优良的, 优伶, 优虑,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,
fàng jià

estar de vacaciones

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

在春节预定车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期,学校关闭,孩子们

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁子女的家长如果希望休,可以在子女的学校

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会期主席不是

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

在四个地区举行的联合委员会会上,讨论了因家庭暴力而被判刑的囚犯的早释和题。

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始实行机动灵活的学年制,开学和都根据农村地区的农业季节进行调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

在这方面,少数留在保留地内的人的子女成了持续受益住宿设施的人,学校时由政府资助乘车往返狩猎保留地。

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13岁的个人规定了更短的工作时,它规定,如果是在学年内从事工作,每天被雇用时不得超过两小时,每周不得超过10小时;如果是在教育机构从事工作,每天不得超过4小时,每周不得超过20小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


优渥, 优先, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优秀, 优秀的, 优秀方向, 优秀浮选, 优秀教师,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,
fàng jià

estar de vacaciones

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

在春节期间预定车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校关闭,孩

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁家长如果希望休,可以在学校期间休

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会期间对于主席不是

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

在四个地区举行联合委员会会上,讨论了因家庭暴力而被判刑囚犯早释和问题。

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始实行机动灵活学年制,开学和据农村地区农业季节进行调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

在这方面,少数留在保留地内成了持续受益于住宿设施人,学校时由政府资助乘车往返狩猎保留地。

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13岁个人规定了更短工作时间,它规定,如果是在学年内从事工作,每天被雇用时间不得超过两小时,每周不得超过10小时;如果是在教育机构期间从事工作,每天不得超过4小时,每周不得超过20小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


优游自在, 优于, 优遇, 优裕, 优越, 优越的, 优越感, 优越条件, 优越性, 优哉游哉,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,
fàng jià

estar de vacaciones

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

春节放假期间预定车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校关闭,孩放假

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁的家长如果希望休假,可以的学校放假期间休假。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会期间对于主席不是放假

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

四个地区举行的联合委员会会上,讨论了因家庭暴力而被判刑的囚犯的早释和放假问题。

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始实行机动灵活的学年制,开学和放假农村地区的农业季节进行调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

这方面,少数留保留地内的人的成了持续受益于住宿设施的人,学校放假时由政府资助乘车往返狩猎保留地。

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13岁的个人规定了更短的工作时间,它规定,如果是学年内从事工作,每天被雇用时间不得超过两小时,每周不得超过10小时;如果是教育机构放假期间从事工作,每天不得超过4小时,每周不得超过20小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


忧虑, 忧虑不安, 忧虑的, 忧闷, 忧伤, 忧伤的, 忧心忡忡的, 忧郁, 忧郁病, 忧郁的,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,
fàng jià

estar de vacaciones

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

在春节放假期间预定车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校关闭,孩子们放假

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁子女的家长如果希望休假,可以在子女的学校放假期间休假。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说,有人告诉我闭会期间对于主席不是放假

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

在四个地区举的联合委员会会上,讨论了因家庭暴力而被判刑的囚犯的早释和放假问题。

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始动灵活的学年制,开学和放假都根据农村地区的农业季节进调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

在这方面,少数留在保留地内的人的子女成了持续受益于住宿设施的人,学校放假时由政府资助乘车往返狩猎保留地。

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13岁的个人规定了更短的工作时间,它规定,如果是在学年内从事工作,每天被雇用时间不得超过两小时,每周不得超过10小时;如果是在教育放假期间从事工作,每天不得超过4小时,每周不得超过20小时。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽芥, 幽禁, 幽静, 幽居, 幽林, 幽灵, 幽灵般的, 幽门, 幽门梗阻, 幽门痉挛,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,
fàng jià

estar de vacaciones

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

在春节放假期间预定车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校关闭,孩子们放假

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁子女的家长如果希望休假,可以在子女的学校放假期间休假。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一,有人告诉我闭会期间对于主席不是放假

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

在四个地区举行的联合委员会会上,讨论了因家庭暴力而被判刑的囚犯的早释和放假问题。

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始实行机动灵活的学年制,开学和放假都根据农村地区的农业季节进行调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

在这方面,少数留在保留地内的人的子女成了持续受益于住宿设施的人,学校放假府资助乘车往返狩猎保留地。

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13岁的个人规定了更短的工作间,它规定,如果是在学年内从事工作,每天被雇用间不得超过两小,每周不得超过10小;如果是在教育机构放假期间从事工作,每天不得超过4小,每周不得超过20小

声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽默作家, 幽期, 幽情, 幽囚, 幽趣, 幽深, 幽思, 幽邃, 幽微, 幽闲,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,
fàng jià

estar de vacaciones

Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.

在春节预定车票很困难。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节,学校关闭,孩子们

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁子女家长如果希望休,可以在子女学校

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会对于主席不是

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

在四个地区举行联合委员会会上,讨论了因家庭暴力而被判刑囚犯早释和问题。

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始实行机动灵活学年制,开学和都根据农村地区农业季节进行调整。

A este respecto, los hijos de las pocas familias que han permanecido en la reserva han figurado entre aquellos que han seguido aprovechando los servicios de alojamiento y también se les proporciona transporte de ida y vuelta a la reserva por cuenta del Gobierno durante las vacaciones escolares.

在这方面,少数留在保留地内子女成了持续受益于住宿人,学校时由政府资助乘车往返狩猎保留地。

El artículo 132 de la Ley del trabajo prevé horarios todavía más reducidos para los menores de 13 años, que no podrán trabajar más de dos horas diarias y 10 horas por semana durante el curso académico ni más de cuatro horas diarias y 20 horas por semana durante las vacaciones escolares.

《劳动法》第132条则为年满13岁个人规定了更短工作时,它规定,如果是在学年内从事工作,每天被雇用时不得超过两小时,每周不得超过10小时;如果是在教育机构从事工作,每天不得超过4小时,每周不得超过20小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放假 的西班牙语例句

用户正在搜索


悠忽, 悠久, 悠久的传统, 悠久的文化, 悠久的友谊, 悠然, 悠然神往, 悠然自得, 悠闲, 悠闲自在, 悠扬, 悠扬的歌声, 悠悠, 悠悠荡荡, 悠悠忽忽, 悠悠长夜, 悠悠自得, 悠远, 悠远往事, 悠长, 悠长的汽笛声, 悠长的岁月, 尤其, , 由...组成, 由…而成, 由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的,

相似单词


放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进, 放开, 放开的, 放开价格,