西语助手
  • 关闭
shōu gòu

comprar; adquirir

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

La dependencia de adquisiciones de la UNU está tomando medidas para determinar exactamente los artículos adquiridos y los eliminados.

大学采购股已在确定收购的和处理的具体物品。

Con frecuencia las empresas necesitan sumas elevadas para financiar gastos extraordinarios como la adquisición de equipo o de una empresa.

企业通常需要为大型、非正常过程的支出筹集资金,例如购置设备或收购一家企业。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。

Al ser adquirida la firma por los Estados Unidos, una subsidiaria de dicha empresa en España se negó a suministrar las piezas de repuesto.

但是,该公司被美收购后,在西班牙的附属机构立即拒不应零备件。

También debería abarcar la política de remuneración para los ejecutivos de alta categoría que deban abandonar la empresa de resultas de una fusión o adquisición.

也应涉及由于并和收购而离开企业的高级主管的补偿政策。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越多的发展中家企业由于收购知名的全球公司而受到了际上的报道。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型跨企业利用在外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的一个良好例证。

Otros países europeos preferían prohibir las adquisiciones o actividades por empresas relacionadas con los Estados que negaban un acceso a los mercados u oportunidades de inversión recíprocos.

其他欧洲家倾向于禁止与不提市场准入或投资机会的家有系的公司进行收购或从事其他一些活动。

Algunas salidas de IED generan pérdidas en lugar de beneficios, en especial si los activos adquiridos son excesivamente caros o quedan fuera del núcleo de negocios del comprador.

有些对外直接投资没能产生利润,反而带来亏损,尤其是在收购时付出的资产价格过高或者收购项目不在收购方核心业务领域之内的情况下。

Pero se movió demasiado rápido y realizó adquisiciones en los Estados Unidos y Europa que exigieron muchos recursos financieros, de manera que estuvo a punto de declararse en quiebra.

但该公司的步伐迈得太快,在美和欧洲实行的收购耗尽了资金,公司几近破产。

De hecho, Jamaica no tiene disposiciones que repriman las fusiones y adquisiciones anticompetitivas, es decir, que las bloqueen o impongan condiciones para que favorezcan el interés público de la nación.

事实上,牙买加缺乏任何纠正反竞争兼并和收购做法及能够阻止这些做法或规定条件,以确保此种做法有利于家的公众利益的条款。

En la declaración también se afirma que el proceso de adquisición de la empresa no se llevó a término como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

证词还称,由于伊拉克入侵和占领科威特,未能实施公司收购程序。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲收购资产以及随后政府放宽管制发挥了关键作用。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza, generalmente se suele considerar buena práctica presentar preguntas sobre transacciones extraordinarias (con inclusión de fusiones, adquisiciones y absorciones de empresas) a una junta general de los accionistas.

在大多数治理制度内,将非常交易(包括并、收购和接收)问题交股东大会批准被认为是良好做法。

Otras PYMES de Singapur, como Autron Corporation Ltd. (un suministrador de equipos para la industria electrónica de China), han fortalecido su posición y su presencia en el mercado extranjero gracias a determinadas adquisiciones.

其他一些新加坡的中小型企业,如Autron有限公司(为中电子产业提设备的应商),通过有选择的收购加强了在外的市场地位和存在。

No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.

但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业的收益却没有改善,因为收购驯鹿肉的公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。

Además, en cuanto se establecen redes regionales y subregionales de empresas que operan activamente en el ámbito internacional, éstas son a menudo absorbidas por las ETN, lo que constituye uno de los principales riesgos asociados a la SIED.

然而,际经营企业的区域或次区域网络一旦建立,便成为跨公司收购的目标,这是对外直接投资的主要风险之一。

Sin embargo, la experiencia en las Islas Salomón y en Bougainville muestra que pagar para que se devuelvan las armas puede ser contraproducente, así como introducir un concepto de compensación monetaria en lugar de los enfoques tradicionales de reconciliación.

但我认为,我们从所罗门群岛和布干维尔的经验中可以了解到,收购武器的效果很可能适得其反,有传统的通常和解做法而不用却使用资金补偿的概念,也可能会适得其反。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购 的西班牙语例句

用户正在搜索


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,

相似单词


收割机, 收割季节, 收割青饲料, 收割者, 收工, 收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有,
shōu gòu

comprar; adquirir

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

La dependencia de adquisiciones de la UNU está tomando medidas para determinar exactamente los artículos adquiridos y los eliminados.

联合国大学采购股已在确定收购的和处理的具体物品。

Con frecuencia las empresas necesitan sumas elevadas para financiar gastos extraordinarios como la adquisición de equipo o de una empresa.

企业通常需要为大型、非正常过程的支出筹集资金,例如购置设备或收购一家企业。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条

Al ser adquirida la firma por los Estados Unidos, una subsidiaria de dicha empresa en España se negó a suministrar las piezas de repuesto.

,该公司被美国收购后,在西班牙的附属机构立即拒不供应零备件。

También debería abarcar la política de remuneración para los ejecutivos de alta categoría que deban abandonar la empresa de resultas de una fusión o adquisición.

也应涉及由于合并和收购而离开企业的高级主管的补偿政策。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年的发展中国家企业由于收购知名的全球公司而受到了国际上的报道。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司中小型跨国企业利用在国外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的一个良好例证。

Otros países europeos preferían prohibir las adquisiciones o actividades por empresas relacionadas con los Estados que negaban un acceso a los mercados u oportunidades de inversión recíprocos.

其他欧洲国家倾向于禁止与不提供互惠市场准入或投资机会的国家有联系的公司进行收购或从事其他一些活动。

Algunas salidas de IED generan pérdidas en lugar de beneficios, en especial si los activos adquiridos son excesivamente caros o quedan fuera del núcleo de negocios del comprador.

有些对外直接投资没能产生利润,反而带亏损,尤其收购时付出的资产价格过高或者收购项目不在收购方核心业务领域之内的情况下。

Pero se movió demasiado rápido y realizó adquisiciones en los Estados Unidos y Europa que exigieron muchos recursos financieros, de manera que estuvo a punto de declararse en quiebra.

该公司的步伐迈得太快,在美国和欧洲实行的收购耗尽了资金,公司几近破产。

De hecho, Jamaica no tiene disposiciones que repriman las fusiones y adquisiciones anticompetitivas, es decir, que las bloqueen o impongan condiciones para que favorezcan el interés público de la nación.

事实上,牙买加缺乏任何纠正反竞争兼并和收购做法及能够阻止这些做法或规定条件,以确保此种做法有利于国家的公众利益的条

En la declaración también se afirma que el proceso de adquisición de la empresa no se llevó a término como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

证词还称,由于伊拉克入侵和占领科威特,未能实施公司收购程序。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲收购资产以及随后政府放宽管制发挥了关键作用。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza, generalmente se suele considerar buena práctica presentar preguntas sobre transacciones extraordinarias (con inclusión de fusiones, adquisiciones y absorciones de empresas) a una junta general de los accionistas.

在大数治理制度内,将非常交易(包括合并、收购和接收)问题交股东大会批准被认为良好做法。

Otras PYMES de Singapur, como Autron Corporation Ltd. (un suministrador de equipos para la industria electrónica de China), han fortalecido su posición y su presencia en el mercado extranjero gracias a determinadas adquisiciones.

其他一些新加坡的中小型企业,如Autron有限公司(为中国电子产业提供设备的供应商),通过有选择的收购加强了在国外的市场地位和存在。

No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.

尽管出现这种情况,驯鹿养畜业的收益却没有改善,因为收购驯鹿肉的公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。

Además, en cuanto se establecen redes regionales y subregionales de empresas que operan activamente en el ámbito internacional, éstas son a menudo absorbidas por las ETN, lo que constituye uno de los principales riesgos asociados a la SIED.

然而,国际经营企业的区域或次区域网络一旦建立,便成为跨国公司收购的目标,这对外直接投资的主要风险之一。

Sin embargo, la experiencia en las Islas Salomón y en Bougainville muestra que pagar para que se devuelvan las armas puede ser contraproducente, así como introducir un concepto de compensación monetaria en lugar de los enfoques tradicionales de reconciliación.

我认为,我们从所罗门群岛和布干维尔的经验中可以了解到,收购武器的效果很可能适得其反,有传统的通常和解做法而不用却使用资金补偿的概念,也可能会适得其反。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购 的西班牙语例句

用户正在搜索


原子价, 原子键, 原子结构, 原子量, 原子裂变, 原子论, 原子能, 原子炮, 原子束, 原子数,

相似单词


收割机, 收割季节, 收割青饲料, 收割者, 收工, 收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有,
shōu gòu

comprar; adquirir

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与对推动零售业不断集中化发挥了重要作

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

La dependencia de adquisiciones de la UNU está tomando medidas para determinar exactamente los artículos adquiridos y los eliminados.

联合国大学采购股已在确定的和处理的具体物品。

Con frecuencia las empresas necesitan sumas elevadas para financiar gastos extraordinarios como la adquisición de equipo o de una empresa.

企业通常需要为大型、非正常过程的支出筹集资金,例如购置设一家企业。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和问题的条款。

Al ser adquirida la firma por los Estados Unidos, una subsidiaria de dicha empresa en España se negó a suministrar las piezas de repuesto.

但是,该公司被美国后,在西班牙的附属机构立即拒不供应零件。

También debería abarcar la política de remuneración para los ejecutivos de alta categoría que deban abandonar la empresa de resultas de una fusión o adquisición.

也应涉及由于合并和而离开企业的高级主管的补偿政策。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越多的发展中国家企业由于知名的全球公司而受到了国际上的报道。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型跨国企业在国外兼并的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的一个良好例证。

Otros países europeos preferían prohibir las adquisiciones o actividades por empresas relacionadas con los Estados que negaban un acceso a los mercados u oportunidades de inversión recíprocos.

其他欧洲国家倾向于禁止与不提供互惠市场准入投资机会的国家有联系的公司进行从事其他一些活动。

Algunas salidas de IED generan pérdidas en lugar de beneficios, en especial si los activos adquiridos son excesivamente caros o quedan fuera del núcleo de negocios del comprador.

有些对外直接投资没能产生润,反而带来亏损,尤其是在时付出的资产价格过高项目不在方核心业务领域之内的情况下。

Pero se movió demasiado rápido y realizó adquisiciones en los Estados Unidos y Europa que exigieron muchos recursos financieros, de manera que estuvo a punto de declararse en quiebra.

但该公司的步伐迈得太快,在美国和欧洲实行的耗尽了资金,公司几近破产。

De hecho, Jamaica no tiene disposiciones que repriman las fusiones y adquisiciones anticompetitivas, es decir, que las bloqueen o impongan condiciones para que favorezcan el interés público de la nación.

事实上,牙买加缺乏任何纠正反竞争兼并和做法及能够阻止这些做法规定条件,以确保此种做法有于国家的公众益的条款。

En la declaración también se afirma que el proceso de adquisición de la empresa no se llevó a término como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

证词还称,由于伊拉克入侵和占领科威特,未能实施公司程序。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲资产以及随后政府放宽管制发挥了关键作

En la mayoría de los sistemas de gobernanza, generalmente se suele considerar buena práctica presentar preguntas sobre transacciones extraordinarias (con inclusión de fusiones, adquisiciones y absorciones de empresas) a una junta general de los accionistas.

在大多数治理制度内,将非常交易(包括合并、和接)问题交股东大会批准被认为是良好做法。

Otras PYMES de Singapur, como Autron Corporation Ltd. (un suministrador de equipos para la industria electrónica de China), han fortalecido su posición y su presencia en el mercado extranjero gracias a determinadas adquisiciones.

其他一些新加坡的中小型企业,如Autron有限公司(为中国电子产业提供设的供应商),通过有选择的加强了在国外的市场地位和存在。

No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.

但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业的益却没有改善,因为驯鹿肉的公司将价压低了30%,而且还减少量。

Además, en cuanto se establecen redes regionales y subregionales de empresas que operan activamente en el ámbito internacional, éstas son a menudo absorbidas por las ETN, lo que constituye uno de los principales riesgos asociados a la SIED.

然而,国际经营企业的区域次区域网络一旦建立,便成为跨国公司的目标,这是对外直接投资的主要风险之一。

Sin embargo, la experiencia en las Islas Salomón y en Bougainville muestra que pagar para que se devuelvan las armas puede ser contraproducente, así como introducir un concepto de compensación monetaria en lugar de los enfoques tradicionales de reconciliación.

但我认为,我们从所罗门群岛和布干维尔的经验中可以了解到,武器的效果很可能适得其反,有传统的通常和解做法而不却使资金补偿的概念,也可能会适得其反。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 圆白菜, 圆白菜籽, 圆材, 圆场, 圆唇元音, 圆的, 圆底锅, 圆顶, 圆顶冰屋,

相似单词


收割机, 收割季节, 收割青饲料, 收割者, 收工, 收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有,
shōu gòu

comprar; adquirir

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

La dependencia de adquisiciones de la UNU está tomando medidas para determinar exactamente los artículos adquiridos y los eliminados.

联合国大学采购股已在确定收购的和处理的具体物品。

Con frecuencia las empresas necesitan sumas elevadas para financiar gastos extraordinarios como la adquisición de equipo o de una empresa.

业通常需要为大型、非正常过程的支出筹集资金,例如购置设备或收购一家业。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。

Al ser adquirida la firma por los Estados Unidos, una subsidiaria de dicha empresa en España se negó a suministrar las piezas de repuesto.

但是,该公司被美国收购后,在西班牙的附立即拒不供应零备件。

También debería abarcar la política de remuneración para los ejecutivos de alta categoría que deban abandonar la empresa de resultas de una fusión o adquisición.

也应涉及由于合并和收购而离业的高级主管的补偿政策。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越多的发展中国家业由于收购知名的全球公司而受到了国际上的报道。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型跨国业利用在国外兼并收购的办法获得业特定资源和扩大客户基础的一个良好例证。

Otros países europeos preferían prohibir las adquisiciones o actividades por empresas relacionadas con los Estados que negaban un acceso a los mercados u oportunidades de inversión recíprocos.

其他欧洲国家倾向于禁止与不提供互惠市场准入或投资会的国家有联系的公司进行收购或从事其他一些活动。

Algunas salidas de IED generan pérdidas en lugar de beneficios, en especial si los activos adquiridos son excesivamente caros o quedan fuera del núcleo de negocios del comprador.

有些对外直接投资没能产生利润,反而带来亏损,尤其是在收购时付出的资产价格过高或者收购项目不在收购方核心业务领域之内的情况下。

Pero se movió demasiado rápido y realizó adquisiciones en los Estados Unidos y Europa que exigieron muchos recursos financieros, de manera que estuvo a punto de declararse en quiebra.

但该公司的步伐迈得太快,在美国和欧洲实行的收购耗尽了资金,公司几近破产。

De hecho, Jamaica no tiene disposiciones que repriman las fusiones y adquisiciones anticompetitivas, es decir, que las bloqueen o impongan condiciones para que favorezcan el interés público de la nación.

事实上,牙买加缺乏任何纠正反竞争兼并和收购做法及能够阻止这些做法或规定条件,以确保此种做法有利于国家的公众利益的条款。

En la declaración también se afirma que el proceso de adquisición de la empresa no se llevó a término como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

证词还称,由于伊拉克入侵和占领科威特,未能实施公司收购程序。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲收购资产以及随后政府放宽管制发挥了关键作用。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza, generalmente se suele considerar buena práctica presentar preguntas sobre transacciones extraordinarias (con inclusión de fusiones, adquisiciones y absorciones de empresas) a una junta general de los accionistas.

在大多数治理制度内,将非常交易(包括合并、收购和接收)问题交股东大会批准被认为是良好做法。

Otras PYMES de Singapur, como Autron Corporation Ltd. (un suministrador de equipos para la industria electrónica de China), han fortalecido su posición y su presencia en el mercado extranjero gracias a determinadas adquisiciones.

其他一些新加坡的中小型业,如Autron有限公司(为中国电子产业提供设备的供应商),通过有选择的收购加强了在国外的市场地位和存在。

No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.

但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业的收益却没有改善,因为收购驯鹿肉的公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。

Además, en cuanto se establecen redes regionales y subregionales de empresas que operan activamente en el ámbito internacional, éstas son a menudo absorbidas por las ETN, lo que constituye uno de los principales riesgos asociados a la SIED.

然而,国际经营业的区域或次区域网络一旦建立,便成为跨国公司收购的目标,这是对外直接投资的主要风险之一。

Sin embargo, la experiencia en las Islas Salomón y en Bougainville muestra que pagar para que se devuelvan las armas puede ser contraproducente, así como introducir un concepto de compensación monetaria en lugar de los enfoques tradicionales de reconciliación.

但我认为,我们从所罗门群岛和布干维尔的经验中可以了解到,收购武器的效果很可能适得其反,有传统的通常和解做法而不用却使用资金补偿的概念,也可能会适得其反。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆弧, 圆花窗, 圆花饰, 圆滑, 圆滑的, 圆滑线, 圆谎, 圆寂, 圆锯, 圆孔,

相似单词


收割机, 收割季节, 收割青饲料, 收割者, 收工, 收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有,
shōu gòu

comprar; adquirir

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

La dependencia de adquisiciones de la UNU está tomando medidas para determinar exactamente los artículos adquiridos y los eliminados.

联合国学采购股已在确定收购的和处理的具体物品。

Con frecuencia las empresas necesitan sumas elevadas para financiar gastos extraordinarios como la adquisición de equipo o de una empresa.

企业通常型、非正常过程的支出筹集资金,例如购置设备或收购一家企业。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。

Al ser adquirida la firma por los Estados Unidos, una subsidiaria de dicha empresa en España se negó a suministrar las piezas de repuesto.

但是,该公司被美国收购后,在西班牙的附属机构立即拒不供应零备件。

También debería abarcar la política de remuneración para los ejecutivos de alta categoría que deban abandonar la empresa de resultas de una fusión o adquisición.

也应涉及由于合并和收购而离开企业的高级主管的补偿政策。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越多的发展中国家企业由于收购知名的全球公司而受到了国际上的报道。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型跨国企业利用在国外兼并收购的办法获得企业特定资源和户基础的一个良好例证。

Otros países europeos preferían prohibir las adquisiciones o actividades por empresas relacionadas con los Estados que negaban un acceso a los mercados u oportunidades de inversión recíprocos.

其他欧洲国家倾向于禁止与不提供互惠市场准入或投资机会的国家有联系的公司进行收购或从事其他一些活动。

Algunas salidas de IED generan pérdidas en lugar de beneficios, en especial si los activos adquiridos son excesivamente caros o quedan fuera del núcleo de negocios del comprador.

有些对外直接投资没能产生利润,反而带来亏损,尤其是在收购时付出的资产价格过高或者收购项目不在收购方核心业务领域之内的情况下。

Pero se movió demasiado rápido y realizó adquisiciones en los Estados Unidos y Europa que exigieron muchos recursos financieros, de manera que estuvo a punto de declararse en quiebra.

但该公司的步伐迈得太快,在美国和欧洲实行的收购耗尽了资金,公司几近破产。

De hecho, Jamaica no tiene disposiciones que repriman las fusiones y adquisiciones anticompetitivas, es decir, que las bloqueen o impongan condiciones para que favorezcan el interés público de la nación.

事实上,牙买加缺乏任何纠正反竞争兼并和收购做法及能够阻止这些做法或规定条件,以确保此种做法有利于国家的公众利益的条款。

En la declaración también se afirma que el proceso de adquisición de la empresa no se llevó a término como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

证词还称,由于伊拉克入侵和占领科威特,未能实施公司收购程序。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲收购资产以及随后政府放宽管制发挥了关键作用。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza, generalmente se suele considerar buena práctica presentar preguntas sobre transacciones extraordinarias (con inclusión de fusiones, adquisiciones y absorciones de empresas) a una junta general de los accionistas.

多数治理制度内,将非常交易(包括合并、收购和接收)问题交股东会批准被认是良好做法。

Otras PYMES de Singapur, como Autron Corporation Ltd. (un suministrador de equipos para la industria electrónica de China), han fortalecido su posición y su presencia en el mercado extranjero gracias a determinadas adquisiciones.

其他一些新加坡的中小型企业,如Autron有限公司(中国电子产业提供设备的供应商),通过有选择的收购加强了在国外的市场地位和存在。

No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.

但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业的收益却没有改善,因收购驯鹿肉的公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。

Además, en cuanto se establecen redes regionales y subregionales de empresas que operan activamente en el ámbito internacional, éstas son a menudo absorbidas por las ETN, lo que constituye uno de los principales riesgos asociados a la SIED.

然而,国际经营企业的区域或次区域网络一旦建立,便成跨国公司收购的目标,这是对外直接投资的主风险之一。

Sin embargo, la experiencia en las Islas Salomón y en Bougainville muestra que pagar para que se devuelvan las armas puede ser contraproducente, así como introducir un concepto de compensación monetaria en lugar de los enfoques tradicionales de reconciliación.

但我认,我们从所罗门群岛和布干维尔的经验中可以了解到,收购武器的效果很可能适得其反,有传统的通常和解做法而不用却使用资金补偿的概念,也可能会适得其反。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆盘磨床, 圆盘式卫星接收天线, 圆盘线脚, 圆盘信号器, 圆刨, 圆片, 圆丘, 圆圈, 圆全, 圆润,

相似单词


收割机, 收割季节, 收割青饲料, 收割者, 收工, 收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有,

用户正在搜索


源自, 源自(某地)的, 源自…的, 源自拉丁语的, , 辕马, 辕门, 辕木, 辕子, ,

相似单词


收割机, 收割季节, 收割青饲料, 收割者, 收工, 收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有,

用户正在搜索


远大的理想, 远道, 远道而来, 远的, 远地点, 远东, 远方, 远古, 远古的, 远古巨石,

相似单词


收割机, 收割季节, 收割青饲料, 收割者, 收工, 收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有,
shōu gòu

comprar; adquirir

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

La dependencia de adquisiciones de la UNU está tomando medidas para determinar exactamente los artículos adquiridos y los eliminados.

大学采购股已在确定收购的和处理的具体物品。

Con frecuencia las empresas necesitan sumas elevadas para financiar gastos extraordinarios como la adquisición de equipo o de una empresa.

企业通常需要为大型、非正常过程的支出筹集资金,例如购置设备或收购一家企业。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。

Al ser adquirida la firma por los Estados Unidos, una subsidiaria de dicha empresa en España se negó a suministrar las piezas de repuesto.

但是,该公司被美收购后,在西班牙的附属机构立即拒不应零备件。

También debería abarcar la política de remuneración para los ejecutivos de alta categoría que deban abandonar la empresa de resultas de una fusión o adquisición.

也应涉及由于并和收购而离开企业的高级主管的补偿政策。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越多的发展中家企业由于收购知名的全球公司而受到了际上的报道。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型跨企业利用在外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的一个良好例证。

Otros países europeos preferían prohibir las adquisiciones o actividades por empresas relacionadas con los Estados que negaban un acceso a los mercados u oportunidades de inversión recíprocos.

其他欧洲家倾向于禁止与不提市场准入或投资机会的家有系的公司进行收购或从事其他一些活动。

Algunas salidas de IED generan pérdidas en lugar de beneficios, en especial si los activos adquiridos son excesivamente caros o quedan fuera del núcleo de negocios del comprador.

有些对外直接投资没能产生利润,反而带来亏损,尤其是在收购时付出的资产价格过高或者收购项目不在收购方核心业务领域之内的情况下。

Pero se movió demasiado rápido y realizó adquisiciones en los Estados Unidos y Europa que exigieron muchos recursos financieros, de manera que estuvo a punto de declararse en quiebra.

但该公司的步伐迈得太快,在美和欧洲实行的收购耗尽了资金,公司几近破产。

De hecho, Jamaica no tiene disposiciones que repriman las fusiones y adquisiciones anticompetitivas, es decir, que las bloqueen o impongan condiciones para que favorezcan el interés público de la nación.

事实上,牙买加缺乏任何纠正反竞争兼并和收购做法及能够阻止这些做法或规定条件,以确保此种做法有利于家的公众利益的条款。

En la declaración también se afirma que el proceso de adquisición de la empresa no se llevó a término como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

证词还称,由于伊拉克入侵和占领科威特,未能实施公司收购程序。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲收购资产以及随后政府放宽管制发挥了关键作用。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza, generalmente se suele considerar buena práctica presentar preguntas sobre transacciones extraordinarias (con inclusión de fusiones, adquisiciones y absorciones de empresas) a una junta general de los accionistas.

在大多数治理制度内,将非常交易(包括并、收购和接收)问题交股东大会批准被认为是良好做法。

Otras PYMES de Singapur, como Autron Corporation Ltd. (un suministrador de equipos para la industria electrónica de China), han fortalecido su posición y su presencia en el mercado extranjero gracias a determinadas adquisiciones.

其他一些新加坡的中小型企业,如Autron有限公司(为中电子产业提设备的应商),通过有选择的收购加强了在外的市场地位和存在。

No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.

但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业的收益却没有改善,因为收购驯鹿肉的公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。

Además, en cuanto se establecen redes regionales y subregionales de empresas que operan activamente en el ámbito internacional, éstas son a menudo absorbidas por las ETN, lo que constituye uno de los principales riesgos asociados a la SIED.

然而,际经营企业的区域或次区域网络一旦建立,便成为跨公司收购的目标,这是对外直接投资的主要风险之一。

Sin embargo, la experiencia en las Islas Salomón y en Bougainville muestra que pagar para que se devuelvan las armas puede ser contraproducente, así como introducir un concepto de compensación monetaria en lugar de los enfoques tradicionales de reconciliación.

但我认为,我们从所罗门群岛和布干维尔的经验中可以了解到,收购武器的效果很可能适得其反,有传统的通常和解做法而不用却使用资金补偿的概念,也可能会适得其反。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购 的西班牙语例句

用户正在搜索


远距离照相镜头, 远客, 远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货,

相似单词


收割机, 收割季节, 收割青饲料, 收割者, 收工, 收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有,
shōu gòu

comprar; adquirir

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

La dependencia de adquisiciones de la UNU está tomando medidas para determinar exactamente los artículos adquiridos y los eliminados.

联合大学采购股已在确定收购的和处理的具体物品。

Con frecuencia las empresas necesitan sumas elevadas para financiar gastos extraordinarios como la adquisición de equipo o de una empresa.

企业通常需要为大型、非正常过程的支出筹集资金,例如购置设备或收购一家企业。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。

Al ser adquirida la firma por los Estados Unidos, una subsidiaria de dicha empresa en España se negó a suministrar las piezas de repuesto.

但是,该公司收购后,在西班牙的附属机构立即拒不供应零备件。

También debería abarcar la política de remuneración para los ejecutivos de alta categoría que deban abandonar la empresa de resultas de una fusión o adquisición.

也应涉及由于合并和收购而离开企业的高级主管的补偿政

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

年来,越来越多的发展中家企业由于收购知名的全球公司而受到了际上的报道。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型跨企业利用在外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的一个良好例证。

Otros países europeos preferían prohibir las adquisiciones o actividades por empresas relacionadas con los Estados que negaban un acceso a los mercados u oportunidades de inversión recíprocos.

其他欧洲家倾向于禁止与不提供互惠市场准入或投资机会的家有联系的公司进行收购或从事其他一些活动。

Algunas salidas de IED generan pérdidas en lugar de beneficios, en especial si los activos adquiridos son excesivamente caros o quedan fuera del núcleo de negocios del comprador.

有些对外直接投资没能产生利润,反而带来亏损,尤其是在收购时付出的资产价格过高或者收购项目不在收购方核心业务领域之内的情况下。

Pero se movió demasiado rápido y realizó adquisiciones en los Estados Unidos y Europa que exigieron muchos recursos financieros, de manera que estuvo a punto de declararse en quiebra.

但该公司的步伐迈得太快,在和欧洲实行的收购耗尽了资金,公司破产。

De hecho, Jamaica no tiene disposiciones que repriman las fusiones y adquisiciones anticompetitivas, es decir, que las bloqueen o impongan condiciones para que favorezcan el interés público de la nación.

事实上,牙买加缺乏任何纠正反竞争兼并和收购做法及能够阻止这些做法或规定条件,以确保此种做法有利于家的公众利益的条款。

En la declaración también se afirma que el proceso de adquisición de la empresa no se llevó a término como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

证词还称,由于伊拉克入侵和占领科威特,未能实施公司收购程序。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲收购资产以及随后政府放宽管制发挥了关键作用。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza, generalmente se suele considerar buena práctica presentar preguntas sobre transacciones extraordinarias (con inclusión de fusiones, adquisiciones y absorciones de empresas) a una junta general de los accionistas.

在大多数治理制度内,将非常交易(包括合并、收购和接收)问题交股东大会批准认为是良好做法。

Otras PYMES de Singapur, como Autron Corporation Ltd. (un suministrador de equipos para la industria electrónica de China), han fortalecido su posición y su presencia en el mercado extranjero gracias a determinadas adquisiciones.

其他一些新加坡的中小型企业,如Autron有限公司(为中电子产业提供设备的供应商),通过有选择的收购加强了在外的市场地位和存在。

No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.

但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业的收益却没有改善,因为收购驯鹿肉的公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。

Además, en cuanto se establecen redes regionales y subregionales de empresas que operan activamente en el ámbito internacional, éstas son a menudo absorbidas por las ETN, lo que constituye uno de los principales riesgos asociados a la SIED.

然而,际经营企业的区域或次区域网络一旦建立,便成为跨公司收购的目标,这是对外直接投资的主要风险之一。

Sin embargo, la experiencia en las Islas Salomón y en Bougainville muestra que pagar para que se devuelvan las armas puede ser contraproducente, así como introducir un concepto de compensación monetaria en lugar de los enfoques tradicionales de reconciliación.

但我认为,我们从所罗门群岛和布干维尔的经验中可以了解到,收购武器的效果很可能适得其反,有传统的通常和解做法而不用却使用资金补偿的概念,也可能会适得其反。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购 的西班牙语例句

用户正在搜索


远水不解近渴, 远水救不了近火, 远途旅行, 远洋, 远洋航行, 远洋轮, 远洋轮船, 远洋渔业, 远因, 远缘杂交,

相似单词


收割机, 收割季节, 收割青饲料, 收割者, 收工, 收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有,
shōu gòu

comprar; adquirir

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购数据显示出了通过商业存在完成南南贸易。

La dependencia de adquisiciones de la UNU está tomando medidas para determinar exactamente los artículos adquiridos y los eliminados.

联合国大学采购股已在确定收购和处理具体物品。

Con frecuencia las empresas necesitan sumas elevadas para financiar gastos extraordinarios como la adquisición de equipo o de una empresa.

企业通常需要为大型、非正常过程支出筹集资金,例如购置设备或收购一家企业。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题条款。

Al ser adquirida la firma por los Estados Unidos, una subsidiaria de dicha empresa en España se negó a suministrar las piezas de repuesto.

但是,该公司被美国收购后,在西班牙附属机构立即拒不供应零备件。

También debería abarcar la política de remuneración para los ejecutivos de alta categoría que deban abandonar la empresa de resultas de una fusión o adquisición.

也应涉及由于合并和收购而离开企业高级主管补偿政策。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越多发展中国家企业由于收购知名全球公司而受到了国报道。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型跨国企业利用在国外兼并收购办法获得企业特定资源和扩大客户基础一个良好例证。

Otros países europeos preferían prohibir las adquisiciones o actividades por empresas relacionadas con los Estados que negaban un acceso a los mercados u oportunidades de inversión recíprocos.

其他欧洲国家倾向于禁止与不提供互惠市场准入或投资机会国家有联系公司进行收购或从事其他一些活动。

Algunas salidas de IED generan pérdidas en lugar de beneficios, en especial si los activos adquiridos son excesivamente caros o quedan fuera del núcleo de negocios del comprador.

有些对外直接投资没能产生利润,反而带来亏损,尤其是在收购时付出资产价格过高或者收购不在收购方核心业务领域之内况下。

Pero se movió demasiado rápido y realizó adquisiciones en los Estados Unidos y Europa que exigieron muchos recursos financieros, de manera que estuvo a punto de declararse en quiebra.

但该公司步伐迈得太快,在美国和欧洲实行收购耗尽了资金,公司几近破产。

De hecho, Jamaica no tiene disposiciones que repriman las fusiones y adquisiciones anticompetitivas, es decir, que las bloqueen o impongan condiciones para que favorezcan el interés público de la nación.

事实,牙买加缺乏任何纠正反竞争兼并和收购做法及能够阻止这些做法或规定条件,以确保此种做法有利于国家公众利益条款。

En la declaración también se afirma que el proceso de adquisición de la empresa no se llevó a término como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

证词还称,由于伊拉克入侵和占领科威特,未能实施公司收购程序。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所市、在欧洲收购资产以及随后政府放宽管制发挥了关键作用。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza, generalmente se suele considerar buena práctica presentar preguntas sobre transacciones extraordinarias (con inclusión de fusiones, adquisiciones y absorciones de empresas) a una junta general de los accionistas.

在大多数治理制度内,将非常交易(包括合并、收购和接收)问题交股东大会批准被认为是良好做法。

Otras PYMES de Singapur, como Autron Corporation Ltd. (un suministrador de equipos para la industria electrónica de China), han fortalecido su posición y su presencia en el mercado extranjero gracias a determinadas adquisiciones.

其他一些新加坡中小型企业,如Autron有限公司(为中国电子产业提供设备供应商),通过有选择收购加强了在国外市场地位和存在。

No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.

但尽管出现这种况,驯鹿养畜业收益却没有改善,因为收购驯鹿肉公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。

Además, en cuanto se establecen redes regionales y subregionales de empresas que operan activamente en el ámbito internacional, éstas son a menudo absorbidas por las ETN, lo que constituye uno de los principales riesgos asociados a la SIED.

然而,国经营企业区域或次区域网络一旦建立,便成为跨国公司收购标,这是对外直接投资主要风险之一。

Sin embargo, la experiencia en las Islas Salomón y en Bougainville muestra que pagar para que se devuelvan las armas puede ser contraproducente, así como introducir un concepto de compensación monetaria en lugar de los enfoques tradicionales de reconciliación.

但我认为,我们从所罗门群岛和布干维尔经验中可以了解到,收购武器效果很可能适得其反,有传统通常和解做法而不用却使用资金补偿概念,也可能会适得其反。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 怨艾, 怨不得, 怨毒, 怨怼, 怨愤, 怨府, 怨恨, 怨恨的, 怨偶,

相似单词


收割机, 收割季节, 收割青饲料, 收割者, 收工, 收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有,
shōu gòu

comprar; adquirir

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

La dependencia de adquisiciones de la UNU está tomando medidas para determinar exactamente los artículos adquiridos y los eliminados.

联合国大学采股已在确定处理的具体物品。

Con frecuencia las empresas necesitan sumas elevadas para financiar gastos extraordinarios como la adquisición de equipo o de una empresa.

企业通常需要为大型、非正常过程的支出筹集资金,例如置设备一家企业。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼问题的条款。

Al ser adquirida la firma por los Estados Unidos, una subsidiaria de dicha empresa en España se negó a suministrar las piezas de repuesto.

但是,该公司被美国后,在西班牙的附属机构立即拒不供应零备件。

También debería abarcar la política de remuneración para los ejecutivos de alta categoría que deban abandonar la empresa de resultas de una fusión o adquisición.

也应涉及由于合而离开企业的高级主管的补偿政策。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越多的发展中国家企业由于知名的全球公司而受到了国际上的报道。

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型跨国企业利用在国外兼的办法获得企业特定资源扩大客户基础的一个良好例证。

Otros países europeos preferían prohibir las adquisiciones o actividades por empresas relacionadas con los Estados que negaban un acceso a los mercados u oportunidades de inversión recíprocos.

其他欧洲国家倾向于禁止与不提供互惠市场准入投资机会的国家有联系的公司进行事其他一些活动。

Algunas salidas de IED generan pérdidas en lugar de beneficios, en especial si los activos adquiridos son excesivamente caros o quedan fuera del núcleo de negocios del comprador.

有些对外直接投资没能产生利润,反而带来亏损,尤其是在时付出的资产价格过高项目不在方核心业务领域之内的情况下。

Pero se movió demasiado rápido y realizó adquisiciones en los Estados Unidos y Europa que exigieron muchos recursos financieros, de manera que estuvo a punto de declararse en quiebra.

但该公司的步伐迈得太快,在美国欧洲实行的耗尽了资金,公司几近破产。

De hecho, Jamaica no tiene disposiciones que repriman las fusiones y adquisiciones anticompetitivas, es decir, que las bloqueen o impongan condiciones para que favorezcan el interés público de la nación.

事实上,牙买加缺乏任何纠正反竞争兼做法及能够阻止这些做法规定条件,以确保此种做法有利于国家的公众利益的条款。

En la declaración también se afirma que el proceso de adquisición de la empresa no se llevó a término como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

证词还称,由于伊拉克入侵占领科威特,未能实施公司程序。

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲资产以及随后政府放宽管制发挥了关键作用。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza, generalmente se suele considerar buena práctica presentar preguntas sobre transacciones extraordinarias (con inclusión de fusiones, adquisiciones y absorciones de empresas) a una junta general de los accionistas.

在大多数治理制度内,将非常交易(包括合)问题交股东大会批准被认为是良好做法。

Otras PYMES de Singapur, como Autron Corporation Ltd. (un suministrador de equipos para la industria electrónica de China), han fortalecido su posición y su presencia en el mercado extranjero gracias a determinadas adquisiciones.

其他一些新加坡的中小型企业,如Autron有限公司(为中国电子产业提供设备的供应商),通过有选择的加强了在国外的市场地位存在。

No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.

但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业的益却没有改善,因为驯鹿肉的公司将价压低了30%,而且还减少量。

Además, en cuanto se establecen redes regionales y subregionales de empresas que operan activamente en el ámbito internacional, éstas son a menudo absorbidas por las ETN, lo que constituye uno de los principales riesgos asociados a la SIED.

然而,国际经营企业的区域次区域网络一旦建立,便成为跨国公司的目标,这是对外直接投资的主要风险之一。

Sin embargo, la experiencia en las Islas Salomón y en Bougainville muestra que pagar para que se devuelvan las armas puede ser contraproducente, así como introducir un concepto de compensación monetaria en lugar de los enfoques tradicionales de reconciliación.

但我认为,我们所罗门群岛布干维尔的经验中可以了解到,武器的效果很可能适得其反,有传统的通常解做法而不用却使用资金补偿的概念,也可能会适得其反。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购 的西班牙语例句

用户正在搜索


约计, 约据, 约略, 约莫, 约期, 约请, 约束, 约束性的, 约束衣, 约数,

相似单词


收割机, 收割季节, 收割青饲料, 收割者, 收工, 收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有,