Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:以上例句、词性分类均源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:以上例句、词均由互
网资源
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:句、词性
类均由互
网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我话说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,摸不着头脑。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让摸不着
。
明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:以上例句、词均由互
网资源
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。