Los motoristas se ven obligados a llevar casco.
骑摩托车的人必须要带头盔。
motor; motocicleta
Los motoristas se ven obligados a llevar casco.
骑摩托车的人必须要带头盔。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和石头撞的那一下把摩托车弄坏。
El ruido de motos y coches es insoportable.
摩托车和汽车的噪音声让人无法忍受。
El motorista se merendó a sus contrincantes en la primera vuelta.
摩托车手在第一圈就打败他的对手。
No permitan las motos y bicicletas por la acera.
人行道上不允许摩托车和自行车行驶。
La Policía Nacional de Liberia también ha recibido motocicletas y radios donados por China.
利比里亚国家警察得到中国捐赠的摩托车和无线电设备。
El motorismo es apasionante.
摩托车赛很让人兴奋。
Circulaba una gran cantidad de motocicletas y vehículos nuevos y el mercado local disponía de una variada gama de productos.
许多新购置的摩托车和车辆来来往往,当地市场商品琳琅。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
于一些其他技术,我们也无法为该组织
足够的设备,例如车辆、摩托车、用于数据
的计算机、拦截设备、防弹背心以及防爆罩衣。
El Gobierno de China también ha proporcionado 50 motocicletas, en tanto que Bélgica ha aportado armas y municiones de bajo calibre para el programa de entrenamiento.
中国政府还50部摩托车,比利时则
若干用于训练的小口径武器和弹药。
Se convino en que el ámbito de las estadísticas del comercio de distribución debía incluir el comercio mayorista, el comercio minorista y la reparación de automotores y motocicletas.
同意分配贸易统计的范围应包括批发贸易、零售贸易以及机动车辆和摩托车的修理。
Para aumentar al máximo su financiación, las FN han creado una “policía económica” que exige una tasa a muchos vehículos y motocicletas que circulan en Séguéla y alrededores.
为扩大其资金新生力量成立
一支“经济警察部队”,向进出Séguéla的许多车辆和摩托车征税。
Los gobiernos deben estudiar la posibilidad de adoptar las medidas necesarias para prevenir el desvío de lanchas rápidas, otras embarcaciones y sus partes, que puedan utilizarse en el tráfico de drogas.
各国政府应考虑采取必要措施,防止高速摩托艇、其他船只及其零件转移用途,因其可能被用来贩运毒品。
Pero, con una buena educación pública y garantías de la policía, los automovilistas se dan cuenta de que el objetivo del ejercicio es salvar vidas, especialmente las de los usuarios vulnerables, tales como los motociclistas y los peatones, y en particular las de los niños y los ancianos.
但是,通过良好的公众教育以及警方的保证,驾驶人确实意识到这一行动的的是要挽救生命,尤其是摩托车驾驶人和行人等弱势的道路使用者的生命,特别是儿童和老人的生命。
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四组认定可能存在抵触的索赔,1个巴基斯坦“C”类索赔人和1个巴基斯坦“D”类索赔人均就一家摩托车零件公司的损失交
索赔。
Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.
作为对综合决议的订正的一环,该工作队编写关于以下主题的问卷,分发给该工作队成员;主题包括安全带方案、摩托车和脚踏机动两用车安全方案、及控制酒后驾驶等。
De otra parte, el ya citado diario de Quintana Roo “Por Esto”, reportó el día 26 de abril que desde una lancha que se encontraba en las inmediaciones de la embarcación tipo camaronero “Santrina” mientras ésta repostaba combustible, vieron claramente en cubierta a seis personas, mientras que el manifiesto de salida de dicha embarcación hacia Miami, sólo reportaba cinco personas.
另一方面,昆塔纳罗日报 “Por Esto”4月26日报道,在捕虾船“Santrina”加油时,附近摩托艇上的观察人员清楚地看到,该船上藏着6个人,但在该船前往迈阿密的离境申报中只申报5人。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议出
会员国执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础设施开发、车辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行车的人、骑摩托车的人和儿童等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor; motocicleta
Los motoristas se ven obligados a llevar casco.
骑摩托人必须要带头盔。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和石头撞那一下把摩托
弄坏了。
El ruido de motos y coches es insoportable.
摩托和汽
音声让人无法忍受。
El motorista se merendó a sus contrincantes en la primera vuelta.
摩托手在第一圈就打败了他
对手。
No permitan las motos y bicicletas por la acera.
人行道上不允许摩托和自行
行驶。
La Policía Nacional de Liberia también ha recibido motocicletas y radios donados por China.
利比里亚国家警察得到中国捐赠摩托
和无线电设备。
El motorismo es apasionante.
摩托赛很让人兴奋。
Circulaba una gran cantidad de motocicletas y vehículos nuevos y el mercado local disponía de una variada gama de productos.
许多新购置摩托
和
辆来来往往,当地市场商品琳琅满目。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
至于一些其他技术,我们也无法为该组织提供足够设备,例如
辆、摩托
、用于数据
计算机、拦截设备、
弹背心以及
爆罩衣。
El Gobierno de China también ha proporcionado 50 motocicletas, en tanto que Bélgica ha aportado armas y municiones de bajo calibre para el programa de entrenamiento.
中国政府还提供了50部摩托,比利时则提供了若干用于训练
小口径武器和弹药。
Se convino en que el ámbito de las estadísticas del comercio de distribución debía incluir el comercio mayorista, el comercio minorista y la reparación de automotores y motocicletas.
同意分配贸易统计范围应包括批发贸易、零售贸易以及机动
辆和摩托
修理。
Para aumentar al máximo su financiación, las FN han creado una “policía económica” que exige una tasa a muchos vehículos y motocicletas que circulan en Séguéla y alrededores.
为了扩大其资金新生力量成立了一支“经济警察部队”,向进出Séguéla许多
辆和摩托
征税。
Los gobiernos deben estudiar la posibilidad de adoptar las medidas necesarias para prevenir el desvío de lanchas rápidas, otras embarcaciones y sus partes, que puedan utilizarse en el tráfico de drogas.
各国政府应考虑采取必要,
止高速摩托艇、其他船只及其零件转移用途,因其可能被用来贩运毒品。
Pero, con una buena educación pública y garantías de la policía, los automovilistas se dan cuenta de que el objetivo del ejercicio es salvar vidas, especialmente las de los usuarios vulnerables, tales como los motociclistas y los peatones, y en particular las de los niños y los ancianos.
但是,通过良好公众教育以及警方
保证,驾驶人确实意识到这一行动
目
是要挽救生命,尤其是摩托
驾驶人和行人等弱势
道路使用者
生命,特别是儿童和老人
生命。
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四组认定可能存在抵触索赔,1个巴基斯坦“C”类索赔人和1个巴基斯坦“D”类索赔人均就一家摩托
零件公司
损失提交了索赔。
Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.
作为对综合决议订正
一环,该工作队编写了关于以下主题
问卷,分发给该工作队成员;主题包括安全带方案、摩托
和脚踏机动两用
安全方案、及控制酒后驾驶等。
De otra parte, el ya citado diario de Quintana Roo “Por Esto”, reportó el día 26 de abril que desde una lancha que se encontraba en las inmediaciones de la embarcación tipo camaronero “Santrina” mientras ésta repostaba combustible, vieron claramente en cubierta a seis personas, mientras que el manifiesto de salida de dicha embarcación hacia Miami, sólo reportaba cinco personas.
另一方面,昆塔纳罗日报 “Por Esto”4月26日报道,在捕虾船“Santrina”加油时,附近摩托艇上观察人员清楚地看到,该船上藏着6个人,但在该船前往迈阿密
离境申报中只申报5人。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议提出了会员国执行和做法,包括涉及以下问题
:交通规则、酒精、
速、宣传和教育、培训、基础设
开发、
辆
技术检查、及针对特定群体
建议,例如行人、行动不便者、骑自行
人、骑摩托
人和儿童等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor; motocicleta
Los motoristas se ven obligados a llevar casco.
骑摩托的人必须要带头盔。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
石头撞的那一下把摩托
弄坏了。
El ruido de motos y coches es insoportable.
摩托汽
的噪音声让人无法忍受。
El motorista se merendó a sus contrincantes en la primera vuelta.
摩托手在第一圈
了他的对手。
No permitan las motos y bicicletas por la acera.
人行道上不允许摩托自行
行驶。
La Policía Nacional de Liberia también ha recibido motocicletas y radios donados por China.
利比里亚国家警察得到中国捐赠的摩托无线电设备。
El motorismo es apasionante.
摩托赛很让人兴奋。
Circulaba una gran cantidad de motocicletas y vehículos nuevos y el mercado local disponía de una variada gama de productos.
许多新购置的摩托来来往往,当地市场商品琳琅满目。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
至于一些其他技术,我们也无法为该组织提供足够的设备,例如、摩托
、用于数据
的计算机、拦截设备、防弹背心以及防爆罩衣。
El Gobierno de China también ha proporcionado 50 motocicletas, en tanto que Bélgica ha aportado armas y municiones de bajo calibre para el programa de entrenamiento.
中国政府还提供了50部摩托,比利时则提供了若干用于训练的小口径武器
弹药。
Se convino en que el ámbito de las estadísticas del comercio de distribución debía incluir el comercio mayorista, el comercio minorista y la reparación de automotores y motocicletas.
同意分配贸易统计的范围应包括批发贸易、零售贸易以及机动摩托
的修理。
Para aumentar al máximo su financiación, las FN han creado una “policía económica” que exige una tasa a muchos vehículos y motocicletas que circulan en Séguéla y alrededores.
为了扩大其资金新生力量成立了一支“经济警察部队”,向进出Séguéla的许多摩托
征税。
Los gobiernos deben estudiar la posibilidad de adoptar las medidas necesarias para prevenir el desvío de lanchas rápidas, otras embarcaciones y sus partes, que puedan utilizarse en el tráfico de drogas.
各国政府应考虑采取必要措施,防止高速摩托艇、其他船只及其零件转移用途,因其可能被用来贩运毒品。
Pero, con una buena educación pública y garantías de la policía, los automovilistas se dan cuenta de que el objetivo del ejercicio es salvar vidas, especialmente las de los usuarios vulnerables, tales como los motociclistas y los peatones, y en particular las de los niños y los ancianos.
但是,通过良好的公众教育以及警方的保证,驾驶人确实意识到这一行动的目的是要挽救生命,尤其是摩托驾驶人
行人等弱势的道路使用者的生命,特别是儿童
老人的生命。
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四组认定可能存在抵触的索赔,1个巴基斯坦“C”类索赔人1个巴基斯坦“D”类索赔人均
一家摩托
零件公司的损失提交了索赔。
Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.
作为对综合决议的订正的一环,该工作队编写了关于以下主题的问卷,分发给该工作队成员;主题包括安全带方案、摩托脚踏机动两用
安全方案、及控制酒后驾驶等。
De otra parte, el ya citado diario de Quintana Roo “Por Esto”, reportó el día 26 de abril que desde una lancha que se encontraba en las inmediaciones de la embarcación tipo camaronero “Santrina” mientras ésta repostaba combustible, vieron claramente en cubierta a seis personas, mientras que el manifiesto de salida de dicha embarcación hacia Miami, sólo reportaba cinco personas.
另一方面,昆塔纳罗日报 “Por Esto”4月26日报道,在捕虾船“Santrina”加油时,附近摩托艇上的观察人员清楚地看到,该船上藏着6个人,但在该船前往迈阿密的离境申报中只申报5人。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议提出了会员国执行的措施做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、
速、宣传
教育、培训、基础设施开发、
的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行
的人、骑摩托
的人
儿童等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor; motocicleta
Los motoristas se ven obligados a llevar casco.
骑摩托车的人必须要带头盔。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和石头撞的那一下把摩托车。
El ruido de motos y coches es insoportable.
摩托车和汽车的噪音声让人无法忍受。
El motorista se merendó a sus contrincantes en la primera vuelta.
摩托车手在第一圈就打败的对手。
No permitan las motos y bicicletas por la acera.
人行道上不允许摩托车和自行车行驶。
La Policía Nacional de Liberia también ha recibido motocicletas y radios donados por China.
利比里亚国家警察得到中国捐赠的摩托车和无线电设备。
El motorismo es apasionante.
摩托车赛很让人兴奋。
Circulaba una gran cantidad de motocicletas y vehículos nuevos y el mercado local disponía de una variada gama de productos.
许多新购置的摩托车和车辆来来往往,当地市场商品琳琅满目。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
至于一些技术,我们也无法为该组织提供足够的设备,例如车辆、摩托车、用于数据
的计算机、拦截设备、防弹背心以及防爆罩衣。
El Gobierno de China también ha proporcionado 50 motocicletas, en tanto que Bélgica ha aportado armas y municiones de bajo calibre para el programa de entrenamiento.
中国政府还提供50部摩托车,比利时则提供
若干用于训练的小口径武器和弹药。
Se convino en que el ámbito de las estadísticas del comercio de distribución debía incluir el comercio mayorista, el comercio minorista y la reparación de automotores y motocicletas.
同意分配贸易统计的范围应包括批发贸易、零售贸易以及机动车辆和摩托车的修理。
Para aumentar al máximo su financiación, las FN han creado una “policía económica” que exige una tasa a muchos vehículos y motocicletas que circulan en Séguéla y alrededores.
为扩大
资金新生力量成立
一支“经济警察部队”,向进出Séguéla的许多车辆和摩托车征税。
Los gobiernos deben estudiar la posibilidad de adoptar las medidas necesarias para prevenir el desvío de lanchas rápidas, otras embarcaciones y sus partes, que puedan utilizarse en el tráfico de drogas.
各国政府应考虑采取必要措施,防止高速摩托、
船只及
零件转移用途,因
可能被用来贩运毒品。
Pero, con una buena educación pública y garantías de la policía, los automovilistas se dan cuenta de que el objetivo del ejercicio es salvar vidas, especialmente las de los usuarios vulnerables, tales como los motociclistas y los peatones, y en particular las de los niños y los ancianos.
但是,通过良好的公众教育以及警方的保证,驾驶人确实意识到这一行动的目的是要挽救生命,尤是摩托车驾驶人和行人等弱势的道路使用者的生命,特别是儿童和老人的生命。
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四组认定可能存在抵触的索赔,1个巴基斯坦“C”类索赔人和1个巴基斯坦“D”类索赔人均就一家摩托车零件公司的损失提交索赔。
Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.
作为对综合决议的订正的一环,该工作队编写关于以下主题的问卷,分发给该工作队成员;主题包括安全带方案、摩托车和脚踏机动两用车安全方案、及控制酒后驾驶等。
De otra parte, el ya citado diario de Quintana Roo “Por Esto”, reportó el día 26 de abril que desde una lancha que se encontraba en las inmediaciones de la embarcación tipo camaronero “Santrina” mientras ésta repostaba combustible, vieron claramente en cubierta a seis personas, mientras que el manifiesto de salida de dicha embarcación hacia Miami, sólo reportaba cinco personas.
另一方面,昆塔纳罗日报 “Por Esto”4月26日报道,在捕虾船“Santrina”加油时,附近摩托上的观察人员清楚地看到,该船上藏着6个人,但在该船前往迈阿密的离境申报中只申报5人。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议提出会员国执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础设施开发、车辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行车的人、骑摩托车的人和儿童等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor; motocicleta
Los motoristas se ven obligados a llevar casco.
骑摩的人必须要带头盔。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和石头撞的那一下把摩弄坏了。
El ruido de motos y coches es insoportable.
摩和汽
的噪音声让人无法忍受。
El motorista se merendó a sus contrincantes en la primera vuelta.
摩手在第一圈就打败了他的对手。
No permitan las motos y bicicletas por la acera.
人行道上不允许摩和自行
行驶。
La Policía Nacional de Liberia también ha recibido motocicletas y radios donados por China.
利比里亚国家警察得到中国捐赠的摩和无线电设备。
El motorismo es apasionante.
摩赛很让人兴奋。
Circulaba una gran cantidad de motocicletas y vehículos nuevos y el mercado local disponía de una variada gama de productos.
许多新购置的摩和
辆来来往往,当地市场商品琳琅满目。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
至于一些其他技术,我们也无法为该组织提供足够的设备,例如辆、摩
、
于数据
的计算
、
设备、防弹背心以及防爆罩衣。
El Gobierno de China también ha proporcionado 50 motocicletas, en tanto que Bélgica ha aportado armas y municiones de bajo calibre para el programa de entrenamiento.
中国政府还提供了50部摩,比利时则提供了若干
于训练的小口径武器和弹药。
Se convino en que el ámbito de las estadísticas del comercio de distribución debía incluir el comercio mayorista, el comercio minorista y la reparación de automotores y motocicletas.
同意分配贸易统计的范围应包括批发贸易、零售贸易以及动
辆和摩
的修理。
Para aumentar al máximo su financiación, las FN han creado una “policía económica” que exige una tasa a muchos vehículos y motocicletas que circulan en Séguéla y alrededores.
为了扩大其资金新生力量成立了一支“经济警察部队”,向进出Séguéla的许多辆和摩
征税。
Los gobiernos deben estudiar la posibilidad de adoptar las medidas necesarias para prevenir el desvío de lanchas rápidas, otras embarcaciones y sus partes, que puedan utilizarse en el tráfico de drogas.
各国政府应考虑采取必要措施,防止高速摩艇、其他船只及其零件转移
途,因其可能被
来贩运毒品。
Pero, con una buena educación pública y garantías de la policía, los automovilistas se dan cuenta de que el objetivo del ejercicio es salvar vidas, especialmente las de los usuarios vulnerables, tales como los motociclistas y los peatones, y en particular las de los niños y los ancianos.
但是,通过良好的公众教育以及警方的保证,驾驶人确实意识到这一行动的目的是要挽救生命,尤其是摩驾驶人和行人等弱势的道路使
者的生命,特别是儿童和老人的生命。
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四组认定可能存在抵触的索赔,1个巴基斯坦“C”类索赔人和1个巴基斯坦“D”类索赔人均就一家摩零件公司的损失提交了索赔。
Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.
作为对综合决议的订正的一环,该工作队编写了关于以下主题的问卷,分发给该工作队成员;主题包括安全带方案、摩和脚踏
动两
安全方案、及控制酒后驾驶等。
De otra parte, el ya citado diario de Quintana Roo “Por Esto”, reportó el día 26 de abril que desde una lancha que se encontraba en las inmediaciones de la embarcación tipo camaronero “Santrina” mientras ésta repostaba combustible, vieron claramente en cubierta a seis personas, mientras que el manifiesto de salida de dicha embarcación hacia Miami, sólo reportaba cinco personas.
另一方面,昆塔纳罗日报 “Por Esto”4月26日报道,在捕虾船“Santrina”加油时,附近摩艇上的观察人员清楚地看到,该船上藏着6个人,但在该船前往迈阿密的离境申报中只申报5人。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议提出了会员国执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、速、宣传和教育、培训、基础设施开发、
辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行
的人、骑摩
的人和儿童等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor; motocicleta
Los motoristas se ven obligados a llevar casco.
骑车的人必须要带头盔。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和石头撞的那一下把车弄坏了。
El ruido de motos y coches es insoportable.
车和汽车的噪音声让人无法忍
。
El motorista se merendó a sus contrincantes en la primera vuelta.
车手在第一圈就打败了他的对手。
No permitan las motos y bicicletas por la acera.
人行道上不允许车和自行车行驶。
La Policía Nacional de Liberia también ha recibido motocicletas y radios donados por China.
利比里亚家警察得到中
捐赠的
车和无线电设备。
El motorismo es apasionante.
车赛很让人兴奋。
Circulaba una gran cantidad de motocicletas y vehículos nuevos y el mercado local disponía de una variada gama de productos.
许多新购置的车和车辆来来往往,当地市场商品琳琅满目。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
至于一些其他技术,我们也无法为该组织提供足够的设备,例如车辆、车、用于数据
的计算机、拦截设备、防弹背心以及防爆罩衣。
El Gobierno de China también ha proporcionado 50 motocicletas, en tanto que Bélgica ha aportado armas y municiones de bajo calibre para el programa de entrenamiento.
中还提供了50部
车,比利时则提供了若干用于训练的小口径武器和弹药。
Se convino en que el ámbito de las estadísticas del comercio de distribución debía incluir el comercio mayorista, el comercio minorista y la reparación de automotores y motocicletas.
同意分配贸易统计的范围应包括批发贸易、零售贸易以及机动车辆和车的修理。
Para aumentar al máximo su financiación, las FN han creado una “policía económica” que exige una tasa a muchos vehículos y motocicletas que circulan en Séguéla y alrededores.
为了扩大其资金新生力量成立了一支“经济警察部队”,向进出Séguéla的许多车辆和车征税。
Los gobiernos deben estudiar la posibilidad de adoptar las medidas necesarias para prevenir el desvío de lanchas rápidas, otras embarcaciones y sus partes, que puedan utilizarse en el tráfico de drogas.
各应考虑采取必要措施,防止高速
艇、其他船只及其零件转移用途,因其可能被用来贩运毒品。
Pero, con una buena educación pública y garantías de la policía, los automovilistas se dan cuenta de que el objetivo del ejercicio es salvar vidas, especialmente las de los usuarios vulnerables, tales como los motociclistas y los peatones, y en particular las de los niños y los ancianos.
但是,通过良好的公众教育以及警方的保证,驾驶人确实意识到这一行动的目的是要挽救生命,尤其是车驾驶人和行人等弱势的道路使用者的生命,特别是儿童和老人的生命。
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四组认定可能存在抵触的索赔,1个巴基斯坦“C”类索赔人和1个巴基斯坦“D”类索赔人均就一家车零件公司的损失提交了索赔。
Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.
作为对综合决议的订正的一环,该工作队编写了关于以下主题的问卷,分发给该工作队成员;主题包括安全带方案、车和脚踏机动两用车安全方案、及控制酒后驾驶等。
De otra parte, el ya citado diario de Quintana Roo “Por Esto”, reportó el día 26 de abril que desde una lancha que se encontraba en las inmediaciones de la embarcación tipo camaronero “Santrina” mientras ésta repostaba combustible, vieron claramente en cubierta a seis personas, mientras que el manifiesto de salida de dicha embarcación hacia Miami, sólo reportaba cinco personas.
另一方面,昆塔纳罗日报 “Por Esto”4月26日报道,在捕虾船“Santrina”加油时,附近艇上的观察人员清楚地看到,该船上藏着6个人,但在该船前往迈阿密的离境申报中只申报5人。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议提出了会员执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础设施开发、车辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行车的人、骑
车的人和儿童等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor; motocicleta
Los motoristas se ven obligados a llevar casco.
骑摩托的人必须要带头盔。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
石头撞的那一下把摩托
弄坏了。
El ruido de motos y coches es insoportable.
摩托汽
的噪音声让人
法忍受。
El motorista se merendó a sus contrincantes en la primera vuelta.
摩托手在第一圈就打败了他的对手。
No permitan las motos y bicicletas por la acera.
人行道上不允许摩托自行
行驶。
La Policía Nacional de Liberia también ha recibido motocicletas y radios donados por China.
利比里亚国家警察得到中国捐赠的摩托线电设备。
El motorismo es apasionante.
摩托赛很让人兴奋。
Circulaba una gran cantidad de motocicletas y vehículos nuevos y el mercado local disponía de una variada gama de productos.
许多新购置的摩托辆来来往往,当地市场商品琳琅满目。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
至于一些其他技术,我们也法为该组织提供足够的设备,例如
辆、摩托
、用于数据
的计算
、拦截设备、防弹背心
防爆罩衣。
El Gobierno de China también ha proporcionado 50 motocicletas, en tanto que Bélgica ha aportado armas y municiones de bajo calibre para el programa de entrenamiento.
中国政府还提供了50部摩托,比利时则提供了若干用于训练的小口径武器
弹药。
Se convino en que el ámbito de las estadísticas del comercio de distribución debía incluir el comercio mayorista, el comercio minorista y la reparación de automotores y motocicletas.
同意分配贸易统计的范围应包括批发贸易、零售贸易动
辆
摩托
的修理。
Para aumentar al máximo su financiación, las FN han creado una “policía económica” que exige una tasa a muchos vehículos y motocicletas que circulan en Séguéla y alrededores.
为了扩大其资金新生力量成立了一支“经济警察部队”,向进出Séguéla的许多辆
摩托
征税。
Los gobiernos deben estudiar la posibilidad de adoptar las medidas necesarias para prevenir el desvío de lanchas rápidas, otras embarcaciones y sus partes, que puedan utilizarse en el tráfico de drogas.
各国政府应考虑采取必要措施,防止高速摩托艇、其他船只其零件转移用途,因其可能被用来贩运毒品。
Pero, con una buena educación pública y garantías de la policía, los automovilistas se dan cuenta de que el objetivo del ejercicio es salvar vidas, especialmente las de los usuarios vulnerables, tales como los motociclistas y los peatones, y en particular las de los niños y los ancianos.
但是,通过良好的公众教育警方的保证,驾驶人确实意识到这一行动的目的是要挽救生命,尤其是摩托
驾驶人
行人等弱势的道路使用者的生命,特别是儿童
老人的生命。
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四组认定可能存在抵触的索赔,1个巴基斯坦“C”类索赔人1个巴基斯坦“D”类索赔人均就一家摩托
零件公司的损失提交了索赔。
Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.
作为对综合决议的订正的一环,该工作队编写了关于下主题的问卷,分发给该工作队成员;主题包括安全带方案、摩托
脚踏
动两用
安全方案、
控制酒后驾驶等。
De otra parte, el ya citado diario de Quintana Roo “Por Esto”, reportó el día 26 de abril que desde una lancha que se encontraba en las inmediaciones de la embarcación tipo camaronero “Santrina” mientras ésta repostaba combustible, vieron claramente en cubierta a seis personas, mientras que el manifiesto de salida de dicha embarcación hacia Miami, sólo reportaba cinco personas.
另一方面,昆塔纳罗日报 “Por Esto”4月26日报道,在捕虾船“Santrina”加油时,附近摩托艇上的观察人员清楚地看到,该船上藏着6个人,但在该船前往迈阿密的离境申报中只申报5人。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议提出了会员国执行的措施做法,包括涉
下问题的措施:交通规则、酒精、
速、宣传
教育、培训、基础设施开发、
辆的技术检查、
针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行
的人、骑摩托
的人
儿童等。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor; motocicleta
Los motoristas se ven obligados a llevar casco.
骑摩托车的人必须要带头盔。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和石头撞的那一下把摩托车弄坏。
El ruido de motos y coches es insoportable.
摩托车和汽车的噪音声让人无法忍受。
El motorista se merendó a sus contrincantes en la primera vuelta.
摩托车手在第一圈就打败他的对手。
No permitan las motos y bicicletas por la acera.
人行道上不允许摩托车和自行车行驶。
La Policía Nacional de Liberia también ha recibido motocicletas y radios donados por China.
利比里亚察得到中
捐赠的摩托车和无线电设备。
El motorismo es apasionante.
摩托车赛很让人兴奋。
Circulaba una gran cantidad de motocicletas y vehículos nuevos y el mercado local disponía de una variada gama de productos.
许多新购置的摩托车和车辆来来往往,当地市场商品琳琅满目。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
至于一些其他技术,我们也无法该组织提供足够的设备,例如车辆、摩托车、用于数据
的计算机、拦截设备、防弹背心以及防爆罩衣。
El Gobierno de China también ha proporcionado 50 motocicletas, en tanto que Bélgica ha aportado armas y municiones de bajo calibre para el programa de entrenamiento.
中政府还提供
50部摩托车,比利时则提供
若干用于训练的小口径武器和弹药。
Se convino en que el ámbito de las estadísticas del comercio de distribución debía incluir el comercio mayorista, el comercio minorista y la reparación de automotores y motocicletas.
同意分配贸易统计的范围应包括批发贸易、零售贸易以及机动车辆和摩托车的修理。
Para aumentar al máximo su financiación, las FN han creado una “policía económica” que exige una tasa a muchos vehículos y motocicletas que circulan en Séguéla y alrededores.
大其资金新生力量成立
一支“经济
察部队”,向进出Séguéla的许多车辆和摩托车征税。
Los gobiernos deben estudiar la posibilidad de adoptar las medidas necesarias para prevenir el desvío de lanchas rápidas, otras embarcaciones y sus partes, que puedan utilizarse en el tráfico de drogas.
各政府应考虑采取必要措施,防止高速摩托艇、其他船只及其零件转移用途,因其可能被用来贩运毒品。
Pero, con una buena educación pública y garantías de la policía, los automovilistas se dan cuenta de que el objetivo del ejercicio es salvar vidas, especialmente las de los usuarios vulnerables, tales como los motociclistas y los peatones, y en particular las de los niños y los ancianos.
但是,通过良好的公众教育以及方的保证,驾驶人确实意识到这一行动的目的是要挽救生命,尤其是摩托车驾驶人和行人等弱势的道路使用者的生命,特别是儿童和老人的生命。
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四组认定可能存在抵触的索赔,1个巴基斯坦“C”类索赔人和1个巴基斯坦“D”类索赔人均就一摩托车零件公司的损失提交
索赔。
Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.
作对综合决议的订正的一环,该工作队编写
关于以下主题的问卷,分发给该工作队成员;主题包括安全带方案、摩托车和脚踏机动两用车安全方案、及控制酒后驾驶等。
De otra parte, el ya citado diario de Quintana Roo “Por Esto”, reportó el día 26 de abril que desde una lancha que se encontraba en las inmediaciones de la embarcación tipo camaronero “Santrina” mientras ésta repostaba combustible, vieron claramente en cubierta a seis personas, mientras que el manifiesto de salida de dicha embarcación hacia Miami, sólo reportaba cinco personas.
另一方面,昆塔纳罗日报 “Por Esto”4月26日报道,在捕虾船“Santrina”加油时,附近摩托艇上的观察人员清楚地看到,该船上藏着6个人,但在该船前往迈阿密的离境申报中只申报5人。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议提出会员
执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础设施开发、车辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行车的人、骑摩托车的人和儿童等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
motor; motocicleta
Los motoristas se ven obligados a llevar casco.
骑摩托车人必须要带头盔。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和石头撞那一下把摩托车弄坏了。
El ruido de motos y coches es insoportable.
摩托车和汽车噪音声让人无法忍受。
El motorista se merendó a sus contrincantes en la primera vuelta.
摩托车手在第一圈就打败了他对手。
No permitan las motos y bicicletas por la acera.
人行道上不允许摩托车和自行车行驶。
La Policía Nacional de Liberia también ha recibido motocicletas y radios donados por China.
利比里亚国家警察得到中国捐赠摩托车和无线电设备。
El motorismo es apasionante.
摩托车赛很让人兴奋。
Circulaba una gran cantidad de motocicletas y vehículos nuevos y el mercado local disponía de una variada gama de productos.
许多新购置摩托车和车辆来来往往,当地市场商品琳琅满目。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
至于一些其他技术,我们也无法为该组织提供足够设备,例如车辆、摩托车、用于
算机、拦截设备、防弹背心以及防爆罩衣。
El Gobierno de China también ha proporcionado 50 motocicletas, en tanto que Bélgica ha aportado armas y municiones de bajo calibre para el programa de entrenamiento.
中国政府还提供了50部摩托车,比利时则提供了若干用于训练小口径武器和弹药。
Se convino en que el ámbito de las estadísticas del comercio de distribución debía incluir el comercio mayorista, el comercio minorista y la reparación de automotores y motocicletas.
同意分配贸易统范围应包括批发贸易、零售贸易以及机动车辆和摩托车
修理。
Para aumentar al máximo su financiación, las FN han creado una “policía económica” que exige una tasa a muchos vehículos y motocicletas que circulan en Séguéla y alrededores.
为了扩大其资金新生力量成立了一支“经济警察部队”,向进出Séguéla许多车辆和摩托车征税。
Los gobiernos deben estudiar la posibilidad de adoptar las medidas necesarias para prevenir el desvío de lanchas rápidas, otras embarcaciones y sus partes, que puedan utilizarse en el tráfico de drogas.
各国政府应考虑采取必要措施,防止高速摩托艇、其他船只及其零件转移用途,因其可能被用来贩运毒品。
Pero, con una buena educación pública y garantías de la policía, los automovilistas se dan cuenta de que el objetivo del ejercicio es salvar vidas, especialmente las de los usuarios vulnerables, tales como los motociclistas y los peatones, y en particular las de los niños y los ancianos.
但是,通过良好公众教育以及警方
保证,驾驶人确实意识到这一行动
目
是要挽救生命,尤其是摩托车驾驶人和行人等弱势
道路使用者
生命,特别是儿童和老人
生命。
En la cuarta serie de reclamaciones potencialmente concurrentes, el reclamante pakistaní, que había presentado una reclamación de la categoría "C", y un reclamante palestino, que había presentado una reclamación de la categoría "D", solicitaron ambos indemnización por las pérdidas sufridas en relación con una tienda de piezas de recambio de vehículos de motor.
关于第四组认定可能存在抵触索赔,1个巴基斯坦“C”类索赔人和1个巴基斯坦“D”类索赔人均就一家摩托车零件公司
损失提交了索赔。
Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.
作为对综合决议订正
一环,该工作队编写了关于以下主题
问卷,分发给该工作队成员;主题包括安全带方案、摩托车和脚踏机动两用车安全方案、及控制酒后驾驶等。
De otra parte, el ya citado diario de Quintana Roo “Por Esto”, reportó el día 26 de abril que desde una lancha que se encontraba en las inmediaciones de la embarcación tipo camaronero “Santrina” mientras ésta repostaba combustible, vieron claramente en cubierta a seis personas, mientras que el manifiesto de salida de dicha embarcación hacia Miami, sólo reportaba cinco personas.
另一方面,昆塔纳罗日报 “Por Esto”4月26日报道,在捕虾船“Santrina”加油时,附近摩托艇上观察人员清楚地看到,该船上藏着6个人,但在该船前往迈阿密
离境申报中只申报5人。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议提出了会员国执行措施和做法,包括涉及以下问题
措施:交通规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础设施开发、车辆
技术检查、及针对特定群体
建议,例如行人、行动不便者、骑自行车
人、骑摩托车
人和儿童等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。