La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种苗可以预防脊髓灰质炎.
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接种
苗的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免
接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、、
炉、厨具、燃料、洁净水和接种
苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项目把确保为所有儿童接种苗作为目标,是以
苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的苗接种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次
苗接种运动成功防止了主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的
苗接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动的地区,人们无法获得苗接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
苗接种在当今是对付可预防疾病的最有效办法,它为一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性苗接种,接种
苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接种苗预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎苗接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵接种苗表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症苗接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹苗接种运动已经为利比里亚各地约150万名儿童接种
苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过苗,但此后10年或更长时间没有接种
苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接种苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童接种了麻疹苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接种
苗的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免
接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项目把确保为所有儿童接种苗作为目标,是以
苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的苗接种率也
。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
苗接种运动成功防止了主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的
苗接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动的地区,人们无法获得苗接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
苗接种在当今是对付可预防疾病的最有效办法,它为一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性苗接种,接种
苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接种苗预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎苗接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵接种苗表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症苗接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹苗接种运动已经为利比里亚各地约150万名儿童接种
苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过苗,但此后10年或更长时间没有接种
苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接种苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童接种了麻疹苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种疫苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接种疫苗的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项把确保为所有儿童接种疫苗作为
,
以疫苗
为
础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗接种运动成功防止了主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹疫苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免疫方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的疫苗接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动的地区,人们无法获得疫苗接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫苗接种在当今对付可预防疾病的最有效办法,它为一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗接种,接种疫苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接种疫苗预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎疫苗接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵接种疫苗表示关注,更重要的关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症疫苗接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童的支助下,卫生部的麻疹疫苗接种运动已经为利比里亚各地约150万名儿童接种疫苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过疫苗,但此后10年或更长时间没有接种疫苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接种疫苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童接种了麻疹疫苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
这
疫苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺
疫苗的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做
免疫
。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和疫苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其这样的项目把确保为所有儿童
疫苗作为目标,是以疫苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗
运动成功防止
主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童
麻疹疫苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免疫方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的疫苗工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在些有苏丹解放军活动的地区,人们无法获得疫苗
。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫苗在当今是对付可预防疾病的最有效办法,它为
代人创造
更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗,
疫苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用
疫苗预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎疫苗
小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵疫苗表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症疫苗费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹疫苗运动已经为利比里亚各地约150万名儿童
疫苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15月后
过疫苗,但此后10年或更长时间没有
疫苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童疫苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复卫生设施,为大约400 000名儿童
麻疹疫苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接这
疫苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接
疫苗的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接疫苗预防的疾病,近东救济
程处还对全部妇女和儿童做了免疫接
。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接
疫苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项目把确保为所有儿童接疫苗
为目标,是以疫苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗接率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗接
运动成功防止了主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童接了麻疹疫苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
为世卫组织“扩大的免疫方案”(EPI )补充活动,妇女保健
将参与该计划项下的妇女和儿童的疫苗接
。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动的地区,人无法获得疫苗接
。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫苗接在当今是对付可预防疾病的最有效办法,它为一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗接,接
疫苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接疫苗预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎疫苗接小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵接疫苗表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症疫苗接费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹疫苗接运动已经为利比里亚各地约150万名儿童接
疫苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患均在出生15个月后接
过疫苗,但此后10年或更长时间没有接
疫苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接疫苗,违
受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童接
了麻疹疫苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
这
疫苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺
疫苗的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫
。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和疫苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项目把确保为所有儿童疫苗作为目标,是以疫苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗
动成功防止了主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的一项动的帮助下,81 000名难民和当地儿童
了麻疹疫苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免疫方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的疫苗工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动的地区,人们无法获得疫苗。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫苗在当今是对付可预防疾病的最有效办法,它为一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗,
疫苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用疫苗预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎疫苗
小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵疫苗表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症疫苗费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹疫苗动已经为利比里亚各地约150万名儿童
疫苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后过疫苗,但此后10年或更长时间没有
疫苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童疫苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童了麻疹疫苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种疫苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接种疫苗
权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种疫苗预防疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样项目把确保为所有儿童接种疫苗作为目标,是以疫苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童疫苗接种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗接种运动成功防止了主要
流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导一项运动
帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹疫苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大免疫方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下
妇女和儿童
疫苗接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动地区,人们无法获得疫苗接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫苗接种在当今是对付可预防疾病最有效办法,它为一代人创造了更健康
。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗接种,接种疫苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接种疫苗预防疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔脊髓灰质炎疫苗接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有代表团对如何为儿童兵接种疫苗表示关注,更重要
是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿小儿麻痹症疫苗接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会支助下,卫生部
麻疹疫苗接种运动已经为利比里亚各地约150万名儿童接种疫苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过疫苗,但此后10年或更长时间没有接种疫苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接种疫苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童接种了麻疹疫苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种疫苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接种疫苗
权
。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
对可用接种疫苗预防
疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样项目把确保为所有儿童接种疫苗作为目标,是以疫苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童疫苗接种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗接种运
成功防止了主要
流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导一项运
帮助下,81 000名难民和当
儿童接种了麻疹疫苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大免疫方案”(EPI )补充活
,妇女保健工作者将参与该计划项下
妇女和儿童
疫苗接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活区,人们无法获得疫苗接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫苗接种在当今是对付可预防疾病最有效办法,它为一代人创造了更健康
环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗接种,接种疫苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接种疫苗预防疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔
脊髓灰质炎疫苗接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有代表团对如何为儿童兵接种疫苗表示关注,更重要
是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿小儿麻痹症疫苗接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会支助下,卫生部
麻疹疫苗接种运
已经为
比里亚各
约150万名儿童接种疫苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过疫苗,但此后10年或更长时间没有接种疫苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,比亚
法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接种疫苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童接种了麻疹疫苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接种
苗的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免
接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项目把确保为所有儿童接种苗作为目标,是以
苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的苗接种率也
。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
苗接种运动成功防止了主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的
苗接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动的地区,人们无法获得苗接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
苗接种在当今是对付可预防疾病的最有效办法,它为一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性苗接种,接种
苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接种苗预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎苗接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵接种苗表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症苗接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹苗接种运动已经为利比里亚各地约150万名儿童接种
苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过苗,但此后10年或更长时间没有接种
苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接种苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童接种了麻疹苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。