西语助手
  • 关闭
tàn xiǎn

explorar; hacer exploraciones; hacer escultismo

欧 路 软 件

Quiero hacer exploraciones en el bosque primitivo.

我想去原始森林探险

Quiero ir a la selva a hacer exploraciones.

我想去大森林里探险

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能确定。

Tendrémos una aventura en un bosque frondoso.

我们要在一个茂密的森林进行探险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪我的祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

En cambio, se describe a los hombres y a los niños como intelectuales, exploradores e ingenieros o trabajadores calificados; se los muestra fuertes, capaces de utilizar la tecnología, razonablemente independientes y respetuosos.

另一方面,男孩和男人则被成了学者、探险家、工程师或技术工人;他们很强壮,能够很好地利用各种技巧,有适当的自立能力且值得尊重。

No obstante, todavía no se ha logrado un consenso sobre cuestiones esenciales, como el turismo en tierra y de alto riesgo o de aventura, por lo que la reglamentación del turismo ha quedado en gran medida en manos de la propia industria.

不过,仍未就如陆上旅游和高风险(探险)旅游等关键问题达成共识,使得旅游在很大程度上仍由行业自行管理。

El ecoturismo, el turismo orientado al patrimonio cultural y natural, el turismo de salud y medicinal y el turismo de aventura son algunos de los nichos que comercializan cada vez más los destinos y las empresas turísticas de los países en desarrollo.

生态旅游、文化和自然遗产旅游、保健和医疗旅游以及探险旅游等是展中国家旅游景点和旅游企业日益推销的一些特色旅游。

El turismo es una industria de servicios integrada por elementos tangibles (productos y servicios turísticos como los hoteles, las empresas dedicadas a actividades recreativas y el transporte) y elementos intangibles (el descanso, la relajación, la cultura, la aventura y las experiencias auténticas).

旅游是种服务性行业,包括一些有形的要素,即诸如旅馆、休闲企业和运输等旅游产品和服务,还包括一些无形的要素,如休息、娱乐、文化、探险和真实体验等。

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可行地管理好高风险(探险)旅游及其在搜救无助的探险旅游者方面对国家方案和旅游经营者的潜在影响,是越来越令人关心的问题。

Algunas de las cuestiones fundamentales tratadas fueron: la evaluación y la vigilancia de los efectos acumulativos; la creación de una base de datos; el desarrollo de un marco reglamentario, con disposiciones sobre la acreditación y directrices específicas de cada lugar; y la seguridad y la autonomía para el turismo de alto riesgo o de aventura.

一些关键问题包括:评估和监测累积影响;建立一个数据库;制订一个管理框架,包括核准和具体地点指南的编制;以及高风险(探险)旅游的安全和自足。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探险 的西语例句

用户正在搜索


timbrar, timbrazo, timbre, timbre del teléfono, timbrófilo, timbrología, timbrólogo, timbusca, timectomía, timiama,

相似单词


探头, 探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者,
tàn xiǎn

explorar; hacer exploraciones; hacer escultismo

欧 路 软 件

Quiero hacer exploraciones en el bosque primitivo.

我想去原始森林探险

Quiero ir a la selva a hacer exploraciones.

我想去森林里探险

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能确定。

Tendrémos una aventura en un bosque frondoso.

我们要在一的森林进行探险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨的。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

世纪前我的祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

En cambio, se describe a los hombres y a los niños como intelectuales, exploradores e ingenieros o trabajadores calificados; se los muestra fuertes, capaces de utilizar la tecnología, razonablemente independientes y respetuosos.

另一方面,男孩和男人则被成了学者、探险家、工师或技术工人;他们很强壮,能够很好地利用各种技巧,有适当的自立能力且值得尊重。

No obstante, todavía no se ha logrado un consenso sobre cuestiones esenciales, como el turismo en tierra y de alto riesgo o de aventura, por lo que la reglamentación del turismo ha quedado en gran medida en manos de la propia industria.

不过,仍未就如陆上旅游和高风险(探险)旅游等关键问题达成共识,使得旅游在很上仍由行业自行管理。

El ecoturismo, el turismo orientado al patrimonio cultural y natural, el turismo de salud y medicinal y el turismo de aventura son algunos de los nichos que comercializan cada vez más los destinos y las empresas turísticas de los países en desarrollo.

生态旅游、文化和自然遗产旅游、保健和医疗旅游以及探险旅游等是目前发展中国家旅游景点和旅游企业日益推销的一些特色旅游。

El turismo es una industria de servicios integrada por elementos tangibles (productos y servicios turísticos como los hoteles, las empresas dedicadas a actividades recreativas y el transporte) y elementos intangibles (el descanso, la relajación, la cultura, la aventura y las experiencias auténticas).

旅游是种服务性行业,包括一些有形的要素,即诸如旅馆、休闲企业和运输等旅游产品和服务,还包括一些无形的要素,如休息、娱乐、文化、探险和真实体验等。

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可行地管理好高风险(探险)旅游及其在搜救无助的探险旅游者方面对国家方案和旅游经营者的潜在影响,是越来越令人关心的问题。

Algunas de las cuestiones fundamentales tratadas fueron: la evaluación y la vigilancia de los efectos acumulativos; la creación de una base de datos; el desarrollo de un marco reglamentario, con disposiciones sobre la acreditación y directrices específicas de cada lugar; y la seguridad y la autonomía para el turismo de alto riesgo o de aventura.

一些关键问题包括:评估和监测累积影响;建立一数据库;制订一管理框架,包括核准和具体地点指南的编制;以及高风险(探险)旅游的安全和自足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探险 的西语例句

用户正在搜索


timoma, timón, timonear, timonel, timonera, timonero, Timor Oriental, timorato, timpa, timpánico,

相似单词


探头, 探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者,
tàn xiǎn

explorar; hacer exploraciones; hacer escultismo

欧 路 软 件

Quiero hacer exploraciones en el bosque primitivo.

我想去原始森林探险

Quiero ir a la selva a hacer exploraciones.

我想去大森林里探险

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能确定。

Tendrémos una aventura en un bosque frondoso.

我们要茂密的森林进行探险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何探险所面临的风险都是巨大的。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

世纪前我的祖先阿尔贝世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥直深深介入保护海洋和地球。

En cambio, se describe a los hombres y a los niños como intelectuales, exploradores e ingenieros o trabajadores calificados; se los muestra fuertes, capaces de utilizar la tecnología, razonablemente independientes y respetuosos.

方面,男孩和男人则被成了学者、探险家、工程师或技术工人;他们很强壮,能够很好地利用各种技巧,有适当的自立能力且值得尊重。

No obstante, todavía no se ha logrado un consenso sobre cuestiones esenciales, como el turismo en tierra y de alto riesgo o de aventura, por lo que la reglamentación del turismo ha quedado en gran medida en manos de la propia industria.

不过,未就如陆旅游和高风险(探险)旅游等关键问题达成共识,使得旅游很大程由行业自行管理。

El ecoturismo, el turismo orientado al patrimonio cultural y natural, el turismo de salud y medicinal y el turismo de aventura son algunos de los nichos que comercializan cada vez más los destinos y las empresas turísticas de los países en desarrollo.

生态旅游、文化和自然遗产旅游、保健和医疗旅游以及探险旅游等是目前发展中国家旅游景点和旅游企业日益推销的些特色旅游。

El turismo es una industria de servicios integrada por elementos tangibles (productos y servicios turísticos como los hoteles, las empresas dedicadas a actividades recreativas y el transporte) y elementos intangibles (el descanso, la relajación, la cultura, la aventura y las experiencias auténticas).

旅游是种服务性行业,包括些有形的要素,即诸如旅馆、休闲企业和运输等旅游产品和服务,还包括些无形的要素,如休息、娱乐、文化、探险和真实体验等。

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可行地管理好高风险(探险)旅游及其搜救无助的探险旅游者方面对国家方案和旅游经营者的潜影响,是越来越令人关心的问题。

Algunas de las cuestiones fundamentales tratadas fueron: la evaluación y la vigilancia de los efectos acumulativos; la creación de una base de datos; el desarrollo de un marco reglamentario, con disposiciones sobre la acreditación y directrices específicas de cada lugar; y la seguridad y la autonomía para el turismo de alto riesgo o de aventura.

些关键问题包括:评估和监测累积影响;建立数据库;制订管理框架,包括核准和具体地点指南的编制;以及高风险(探险)旅游的安全和自足。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探险 的西语例句

用户正在搜索


tinelar, tinelero, tinelo, tinerfeño, tiñería, tineta, ting-, tingar, tingazo, tinge,

相似单词


探头, 探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者,
tàn xiǎn

explorar; hacer exploraciones; hacer escultismo

欧 路 软 件

Quiero hacer exploraciones en el bosque primitivo.

我想去原始森林探险

Quiero ir a la selva a hacer exploraciones.

我想去大森林里探险

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员命运还不能确定。

Tendrémos una aventura en un bosque frondoso.

我们要在一个茂密森林进行探险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险风险都是巨大

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

En cambio, se describe a los hombres y a los niños como intelectuales, exploradores e ingenieros o trabajadores calificados; se los muestra fuertes, capaces de utilizar la tecnología, razonablemente independientes y respetuosos.

另一方,男孩和男人则被成了学者、探险家、工程师或技术工人;他们很强壮,能够很好地利用各种技巧,有适当自立能力且值得尊重。

No obstante, todavía no se ha logrado un consenso sobre cuestiones esenciales, como el turismo en tierra y de alto riesgo o de aventura, por lo que la reglamentación del turismo ha quedado en gran medida en manos de la propia industria.

不过,仍未就如陆上和高风险(探险关键问题达成共识,使得在很大程度上仍由行业自行管理。

El ecoturismo, el turismo orientado al patrimonio cultural y natural, el turismo de salud y medicinal y el turismo de aventura son algunos de los nichos que comercializan cada vez más los destinos y las empresas turísticas de los países en desarrollo.

生态、文化和自然遗产、保健和医疗以及探险是目前发展中国家景点和企业日益推销一些特色

El turismo es una industria de servicios integrada por elementos tangibles (productos y servicios turísticos como los hoteles, las empresas dedicadas a actividades recreativas y el transporte) y elementos intangibles (el descanso, la relajación, la cultura, la aventura y las experiencias auténticas).

是种服务性行业,包括一些有形要素,即诸如馆、休闲企业和运输产品和服务,还包括一些无形要素,如休息、娱乐、文化、探险和真实体验

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可行地管理好高风险(探险及其在搜救无助探险者方对国家方案和经营者潜在影响,是越来越令人关心问题。

Algunas de las cuestiones fundamentales tratadas fueron: la evaluación y la vigilancia de los efectos acumulativos; la creación de una base de datos; el desarrollo de un marco reglamentario, con disposiciones sobre la acreditación y directrices específicas de cada lugar; y la seguridad y la autonomía para el turismo de alto riesgo o de aventura.

一些关键问题包括:评估和监测累积影响;建立一个数据库;制订一个管理框架,包括核准和具体地点指南编制;以及高风险(探险安全和自足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探险 的西语例句

用户正在搜索


tinila, tinillo, tinntitus, tino, tinola, tinoso, tiñoso, tinque, tinquirre, tinta,

相似单词


探头, 探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者,
tàn xiǎn

explorar; hacer exploraciones; hacer escultismo

欧 路 软 件

Quiero hacer exploraciones en el bosque primitivo.

想去原始森林探险

Quiero ir a la selva a hacer exploraciones.

想去大森林里探险

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能确定。

Tendrémos una aventura en un bosque frondoso.

在一个茂密的森林进探险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前的祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

En cambio, se describe a los hombres y a los niños como intelectuales, exploradores e ingenieros o trabajadores calificados; se los muestra fuertes, capaces de utilizar la tecnología, razonablemente independientes y respetuosos.

另一方面,男孩和男人则被成了学者、探险家、工程师或技术工人;他很强壮,能够很好地利用各种技巧,有适当的自立能力且值得尊重。

No obstante, todavía no se ha logrado un consenso sobre cuestiones esenciales, como el turismo en tierra y de alto riesgo o de aventura, por lo que la reglamentación del turismo ha quedado en gran medida en manos de la propia industria.

不过,仍未就如陆上旅游和高风险(探险)旅游等关键问题达成共识,使得旅游在很大程度上仍业自管理。

El ecoturismo, el turismo orientado al patrimonio cultural y natural, el turismo de salud y medicinal y el turismo de aventura son algunos de los nichos que comercializan cada vez más los destinos y las empresas turísticas de los países en desarrollo.

生态旅游、文化和自然遗产旅游、保健和医疗旅游以及探险旅游等是目前发展中国家旅游景点和旅游企业日益推销的一些特色旅游。

El turismo es una industria de servicios integrada por elementos tangibles (productos y servicios turísticos como los hoteles, las empresas dedicadas a actividades recreativas y el transporte) y elementos intangibles (el descanso, la relajación, la cultura, la aventura y las experiencias auténticas).

旅游是种服务性业,包括一些有形的素,即诸如旅馆、休闲企业和运输等旅游产品和服务,还包括一些无形的素,如休息、娱乐、文化、探险和真实体验等。

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可地管理好高风险(探险)旅游及其在搜救无助的探险旅游者方面对国家方案和旅游经营者的潜在影响,是越来越令人关心的问题。

Algunas de las cuestiones fundamentales tratadas fueron: la evaluación y la vigilancia de los efectos acumulativos; la creación de una base de datos; el desarrollo de un marco reglamentario, con disposiciones sobre la acreditación y directrices específicas de cada lugar; y la seguridad y la autonomía para el turismo de alto riesgo o de aventura.

一些关键问题包括:评估和监测累积影响;建立一个数据库;制订一个管理框架,包括核准和具体地点指南的编制;以及高风险(探险)旅游的安全和自足。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 探险 的西语例句

用户正在搜索


tintinar, tintinear, tintineo, tintirintín, tinto, tintómetro, tintóreo, tintorera, tintorería, tintorero,

相似单词


探头, 探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者,

用户正在搜索


tiocol, tioéteres, tiofeno, tiónico, tionina, tiorba, tiouracil, tiourea, tiovivo, tipa,

相似单词


探头, 探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者,

用户正在搜索


tiple, tiplisonante, tipo, tipo de interés, tipo de interés preferente, tipo de letra, tipo de cambio, tipo de interés, tipo test, tipografía,

相似单词


探头, 探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者,
tàn xiǎn

explorar; hacer exploraciones; hacer escultismo

欧 路 软 件

Quiero hacer exploraciones en el bosque primitivo.

我想去原始森林探险

Quiero ir a la selva a hacer exploraciones.

我想去大森林里探险

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能确定。

Tendrémos una aventura en un bosque frondoso.

我们要在一个茂密的森林进行探险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我的祖先阿尔贝一世亲王开始海探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海球。

En cambio, se describe a los hombres y a los niños como intelectuales, exploradores e ingenieros o trabajadores calificados; se los muestra fuertes, capaces de utilizar la tecnología, razonablemente independientes y respetuosos.

另一方面,男孩则被成了学者、探险家、程师或技;他们很强壮,能够很好利用各种技巧,有适当的自立能力且值得尊重。

No obstante, todavía no se ha logrado un consenso sobre cuestiones esenciales, como el turismo en tierra y de alto riesgo o de aventura, por lo que la reglamentación del turismo ha quedado en gran medida en manos de la propia industria.

不过,仍未就如陆上旅游高风险(探险)旅游等关键问题达成共识,使得旅游在很大程度上仍由行业自行管理。

El ecoturismo, el turismo orientado al patrimonio cultural y natural, el turismo de salud y medicinal y el turismo de aventura son algunos de los nichos que comercializan cada vez más los destinos y las empresas turísticas de los países en desarrollo.

生态旅游、文化自然遗产旅游、保健医疗旅游以及探险旅游等是目前发展中国家旅游景点旅游企业日益推销的一些特色旅游。

El turismo es una industria de servicios integrada por elementos tangibles (productos y servicios turísticos como los hoteles, las empresas dedicadas a actividades recreativas y el transporte) y elementos intangibles (el descanso, la relajación, la cultura, la aventura y las experiencias auténticas).

旅游是种服务性行业,包括一些有形的要素,即诸如旅馆、休闲企业运输等旅游产品服务,还包括一些无形的要素,如休息、娱乐、文化、探险真实体验等。

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可行管理好高风险(探险)旅游及其在搜救无助的探险旅游者方面对国家方案旅游经营者的潜在影响,是越来越令关心的问题。

Algunas de las cuestiones fundamentales tratadas fueron: la evaluación y la vigilancia de los efectos acumulativos; la creación de una base de datos; el desarrollo de un marco reglamentario, con disposiciones sobre la acreditación y directrices específicas de cada lugar; y la seguridad y la autonomía para el turismo de alto riesgo o de aventura.

一些关键问题包括:评估监测累积影响;建立一个数据库;制订一个管理框架,包括核准具体点指南的编制;以及高风险(探险)旅游的安全自足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探险 的西语例句

用户正在搜索


tiquete, tiquí, Tiquicia, tiquín, tiquis miquis, tiquismiquis, tiquismo, tiquistiquis, tiquizque, tira,

相似单词


探头, 探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者,
tàn xiǎn

explorar; hacer exploraciones; hacer escultismo

欧 路 软 件

Quiero hacer exploraciones en el bosque primitivo.

我想去原始探险

Quiero ir a la selva a hacer exploraciones.

我想去探险

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能确定。

Tendrémos una aventura en un bosque frondoso.

我们要在一个茂密的进行探险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨的。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我的祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入护海洋和地球。

En cambio, se describe a los hombres y a los niños como intelectuales, exploradores e ingenieros o trabajadores calificados; se los muestra fuertes, capaces de utilizar la tecnología, razonablemente independientes y respetuosos.

另一方面,男孩和男人则被成了学者、探险家、工程师或技术工人;他们很强壮,能够很好地利用各种技巧,有适当的自立能力且值得尊重。

No obstante, todavía no se ha logrado un consenso sobre cuestiones esenciales, como el turismo en tierra y de alto riesgo o de aventura, por lo que la reglamentación del turismo ha quedado en gran medida en manos de la propia industria.

不过,仍未就如陆上和高风险(探险等关键问题达成共识,使得在很程度上仍由行业自行管理。

El ecoturismo, el turismo orientado al patrimonio cultural y natural, el turismo de salud y medicinal y el turismo de aventura son algunos de los nichos que comercializan cada vez más los destinos y las empresas turísticas de los países en desarrollo.

生态、文化和自然遗产健和医疗以及探险等是目前发展中国家景点和企业日益推销的一些特色

El turismo es una industria de servicios integrada por elementos tangibles (productos y servicios turísticos como los hoteles, las empresas dedicadas a actividades recreativas y el transporte) y elementos intangibles (el descanso, la relajación, la cultura, la aventura y las experiencias auténticas).

是种服务性行业,包括一些有形的要素,即诸如馆、休闲企业和运输等产品和服务,还包括一些无形的要素,如休息、娱乐、文化、探险和真实体验等。

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可行地管理好高风险(探险及其在搜救无助的探险者方面对国家方案和经营者的潜在影响,是越来越令人关心的问题。

Algunas de las cuestiones fundamentales tratadas fueron: la evaluación y la vigilancia de los efectos acumulativos; la creación de una base de datos; el desarrollo de un marco reglamentario, con disposiciones sobre la acreditación y directrices específicas de cada lugar; y la seguridad y la autonomía para el turismo de alto riesgo o de aventura.

一些关键问题包括:评估和监测累积影响;建立一个数据库;制订一个管理框架,包括核准和具体地点指南的编制;以及高风险(探险的安全和自足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探险 的西语例句

用户正在搜索


tiracuello, tiracuero, tirada, tiradera, tiradero, tirado, tirador, tirafondo, tiragomas, tiraje,

相似单词


探头, 探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者,
tàn xiǎn

explorar; hacer exploraciones; hacer escultismo

欧 路 软 件

Quiero hacer exploraciones en el bosque primitivo.

我想去原始森林探险

Quiero ir a la selva a hacer exploraciones.

我想去大森林里探险

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能确定。

Tendrémos una aventura en un bosque frondoso.

我们要在一个茂密的森林进行探险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我的祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

En cambio, se describe a los hombres y a los niños como intelectuales, exploradores e ingenieros o trabajadores calificados; se los muestra fuertes, capaces de utilizar la tecnología, razonablemente independientes y respetuosos.

另一方面,男孩和男人则被成了学者、探险家、工程师或技术工人;他们很强壮,能够很好地利用各种技巧,有适当的自立能力且值得尊重。

No obstante, todavía no se ha logrado un consenso sobre cuestiones esenciales, como el turismo en tierra y de alto riesgo o de aventura, por lo que la reglamentación del turismo ha quedado en gran medida en manos de la propia industria.

不过,仍未就如陆上和高风险(探险等关键问题达成共识,使得在很大程度上仍由行业自行管理。

El ecoturismo, el turismo orientado al patrimonio cultural y natural, el turismo de salud y medicinal y el turismo de aventura son algunos de los nichos que comercializan cada vez más los destinos y las empresas turísticas de los países en desarrollo.

生态、文化和自然遗产、保健和医疗以及探险等是目前发展中国家点和企业日益推销的一些特色

El turismo es una industria de servicios integrada por elementos tangibles (productos y servicios turísticos como los hoteles, las empresas dedicadas a actividades recreativas y el transporte) y elementos intangibles (el descanso, la relajación, la cultura, la aventura y las experiencias auténticas).

是种服务性行业,包括一些有形的要素,即诸如馆、休闲企业和运输等产品和服务,还包括一些无形的要素,如休息、娱乐、文化、探险和真实体验等。

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可行地管理好高风险(探险及其在搜救无助的探险者方面对国家方案和经营者的潜在影响,是越来越令人关心的问题。

Algunas de las cuestiones fundamentales tratadas fueron: la evaluación y la vigilancia de los efectos acumulativos; la creación de una base de datos; el desarrollo de un marco reglamentario, con disposiciones sobre la acreditación y directrices específicas de cada lugar; y la seguridad y la autonomía para el turismo de alto riesgo o de aventura.

一些关键问题包括:评估和监测累积影响;建立一个数据库;制订一个管理框架,包括核准和具体地点指南的编制;以及高风险(探险的安全和自足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探险 的西语例句

用户正在搜索


tiranicida, tiranicidio, tiránico, tiranizar, tirano, tiranosaurio, tirante, tirantez, tirantillo, tirantUlo,

相似单词


探头, 探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者,
tàn xiǎn

explorar; hacer exploraciones; hacer escultismo

欧 路 软 件

Quiero hacer exploraciones en el bosque primitivo.

我想去原始森林

Quiero ir a la selva a hacer exploraciones.

我想去大森林里

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

队员命运还不能确定。

Tendrémos una aventura en un bosque frondoso.

我们要在一个茂密森林进行

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次所面都是巨大

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我祖先阿尔贝一世亲王开始海洋;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

En cambio, se describe a los hombres y a los niños como intelectuales, exploradores e ingenieros o trabajadores calificados; se los muestra fuertes, capaces de utilizar la tecnología, razonablemente independientes y respetuosos.

另一方面,男孩和男人则被成了学者、家、工程师或技术工人;他们很强壮,能够很好地利用各种技巧,有适当自立能力且值得尊重。

No obstante, todavía no se ha logrado un consenso sobre cuestiones esenciales, como el turismo en tierra y de alto riesgo o de aventura, por lo que la reglamentación del turismo ha quedado en gran medida en manos de la propia industria.

不过,仍未就如陆上和高等关键问题达成共识,使得在很大程度上仍由行业自行管理。

El ecoturismo, el turismo orientado al patrimonio cultural y natural, el turismo de salud y medicinal y el turismo de aventura son algunos de los nichos que comercializan cada vez más los destinos y las empresas turísticas de los países en desarrollo.

生态、文化和自然遗产、保健和医疗以及等是目前发展中国家景点和企业日益推销一些特色

El turismo es una industria de servicios integrada por elementos tangibles (productos y servicios turísticos como los hoteles, las empresas dedicadas a actividades recreativas y el transporte) y elementos intangibles (el descanso, la relajación, la cultura, la aventura y las experiencias auténticas).

是种服务性行业,包括一些有形要素,即诸如馆、休闲企业和运输等产品和服务,还包括一些无形要素,如休息、娱乐、文化、和真实体验等。

La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.

切实可行地管理好高及其在搜救无助者方面对国家方案和经营者潜在影响,是越来越令人关心问题。

Algunas de las cuestiones fundamentales tratadas fueron: la evaluación y la vigilancia de los efectos acumulativos; la creación de una base de datos; el desarrollo de un marco reglamentario, con disposiciones sobre la acreditación y directrices específicas de cada lugar; y la seguridad y la autonomía para el turismo de alto riesgo o de aventura.

一些关键问题包括:评估和监测累积影响;建立一个数据库;制订一个管理框架,包括核准和具体地点指南编制;以及高安全和自足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探险 的西语例句

用户正在搜索


tiratrón, tiravesar, tirela, tireotomía, tiricia, tirilla, tirio, tiriotecio, tiristor, tirisuya,

相似单词


探头, 探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者,