西语助手
  • 关闭
jù shuō

según se dice; según se informa

www.eudic.net 版 权 所 有

Se dice que va a granizar hoy.

下冰雹。

Se suena que ya se ha marchado.

他已经走了。

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

能看到月食。

Dicen que el año que viene van a reducir la plantilla.

明年要减少编制。

Dicen que un león herido es mucho más peligroso.

受伤的狮子更加危险。

Se dice que en Pekín hay muchos monumentos históricos.

在北京有很多历史古迹。

Se dice que la manzana es la fruta más nutritiva.

苹果最有营养的水果。

Dicen que las mejores bolas de billar son las de marfil.

最好的台球象牙做的。

Se dice que se viste de mujer en la intimidad.

他私下里打扮成女

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

那本小的主以真为依据的.

!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.

别吃!种容易使得病的食物。

Al parecer, sus juicios avanzan con mucha lentitud.

对他们的审判进行得很慢。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

涉嫌的行为极少被起诉。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

,第8条实施起来比较呆板。

Se dice que esas cifras duplican la tasa de mortalidad de Darfur.

,这些数字达尔富尔死亡率的两倍。

Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.

,这些机械的主个有钱,偶尔才露面。

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。

Se ha dicho que el pueblo de Nagorno-Karabaj no tiene derecho a la libre determinación.

纳戈尔内卡拉巴赫民不享有自决的权利。

No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.

没有正规的医疗保健服务,但个村民能提供基本医疗服务。

A algunos se los llevaron en un camión, presuntamente hacia la zona de Garsila.

他们被分成不同的组,有些辆卡车运走,运到加尔齐拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据说 的西班牙语例句

用户正在搜索


手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的,

相似单词


据称, 据传, 据此, 据点, 据守, 据说, 据为己有, 据悉, 据新华社讯, ,
jù shuō

según se dice; según se informa

www.eudic.net 版 权 所 有

Se dice que va a granizar hoy.

会下冰雹。

Se suena que ya se ha marchado.

他已经走了。

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

到月食。

Dicen que el año que viene van a reducir la plantilla.

明年要减少编制。

Dicen que un león herido es mucho más peligroso.

受伤的狮子更加危险。

Se dice que en Pekín hay muchos monumentos históricos.

在北京有很多历史古迹。

Se dice que la manzana es la fruta más nutritiva.

苹果是最有营养的水果。

Dicen que las mejores bolas de billar son las de marfil.

最好的台球是象牙做的。

Se dice que se viste de mujer en la intimidad.

他私下里会打扮成女人。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

那本小的主人公是以真人为依据的.

!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.

别吃!那是一种容易使人得病的食物。

Al parecer, sus juicios avanzan con mucha lentitud.

对他们的审判进行得很慢。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

涉嫌的行为人极少被起诉。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

,第8条实施起来比较呆板。

Se dice que esas cifras duplican la tasa de mortalidad de Darfur.

,这些数字是达亡率的两倍。

Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.

,这些机械的主人是一个有钱人,偶才露面。

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。

Se ha dicho que el pueblo de Nagorno-Karabaj no tiene derecho a la libre determinación.

纳戈内卡拉巴赫人民不享有自决的权利。

No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.

没有正规的医疗保健服务,但有一个村民提供基本医疗服务。

A algunos se los llevaron en un camión, presuntamente hacia la zona de Garsila.

他们被分成不同的组,有些人被一辆卡车运走,是运到加齐拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据说 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巾, 手紧, 手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹,

相似单词


据称, 据传, 据此, 据点, 据守, 据说, 据为己有, 据悉, 据新华社讯, ,
jù shuō

según se dice; según se informa

www.eudic.net 版 权 所 有

Se dice que va a granizar hoy.

今天会下冰雹。

Se suena que ya se ha marchado.

他已经走了。

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

明天能看到月食。

Dicen que el año que viene van a reducir la plantilla.

明年要减少编制。

Dicen que un león herido es mucho más peligroso.

受伤的狮危险。

Se dice que en Pekín hay muchos monumentos históricos.

在北京有很多历史古迹。

Se dice que la manzana es la fruta más nutritiva.

苹果是最有营养的水果。

Dicen que las mejores bolas de billar son las de marfil.

最好的台球是象牙做的。

Se dice que se viste de mujer en la intimidad.

他私下里会打扮成女人。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

那本小的主人公是以真人为依的.

!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.

别吃!那是一种容易使人得病的食物。

Al parecer, sus juicios avanzan con mucha lentitud.

对他们的审判进行得很慢。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

涉嫌的行为人极少被起诉。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

8条实施起来比较呆板。

Se dice que esas cifras duplican la tasa de mortalidad de Darfur.

,这些数字是达尔富尔死亡率的两倍。

Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.

,这些机械的主人是一个有钱人,偶尔才露面。

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。

Se ha dicho que el pueblo de Nagorno-Karabaj no tiene derecho a la libre determinación.

纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决的权利。

No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.

没有正规的医疗保健服务,但有一个村民能提供基本医疗服务。

A algunos se los llevaron en un camión, presuntamente hacia la zona de Garsila.

他们被分成不同的组,有些人被一辆卡车运走,是运到尔齐拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据说 的西班牙语例句

用户正在搜索


手枪套, 手巧, 手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软, 手生, 手势, 手书,

相似单词


据称, 据传, 据此, 据点, 据守, 据说, 据为己有, 据悉, 据新华社讯, ,
jù shuō

según se dice; según se informa

www.eudic.net 版 权 所 有

Se dice que va a granizar hoy.

今天会下冰雹。

Se suena que ya se ha marchado.

他已经走了。

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

明天能看到月食。

Dicen que el año que viene van a reducir la plantilla.

明年要减少编

Dicen que un león herido es mucho más peligroso.

受伤的狮子更加危险。

Se dice que en Pekín hay muchos monumentos históricos.

在北京有很多历史古迹。

Se dice que la manzana es la fruta más nutritiva.

苹果是最有营养的水果。

Dicen que las mejores bolas de billar son las de marfil.

最好的台球是象牙做的。

Se dice que se viste de mujer en la intimidad.

他私下里会打扮成女人。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

那本小的主人公是以真人为依的.

!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.

别吃!那是一种容易使人得病的食物。

Al parecer, sus juicios avanzan con mucha lentitud.

对他们的审判进行得很慢。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

涉嫌的行为人极少被起诉。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

,第8条实施起呆板。

Se dice que esas cifras duplican la tasa de mortalidad de Darfur.

,这些数字是达尔富尔死亡率的两倍。

Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.

,这些机械的主人是一个有钱人,偶尔才露面。

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。

Se ha dicho que el pueblo de Nagorno-Karabaj no tiene derecho a la libre determinación.

纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决的权利。

No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.

没有正规的医疗保健服务,但有一个村民能提供基本医疗服务。

A algunos se los llevaron en un camión, presuntamente hacia la zona de Garsila.

他们被分成不同的组,有些人被一辆卡车运走,是运到加尔齐拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据说 的西班牙语例句

用户正在搜索


手提袋, 手提的, 手提行李, 手提式婴儿床, 手提箱, 手头, 手头工作多, 手推车, 手推磨, 手挽手,

相似单词


据称, 据传, 据此, 据点, 据守, 据说, 据为己有, 据悉, 据新华社讯, ,
jù shuō

según se dice; según se informa

www.eudic.net 版 权 所 有

Se dice que va a granizar hoy.

今天会下冰雹。

Se suena que ya se ha marchado.

他已经

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

明天能看到月食。

Dicen que el año que viene van a reducir la plantilla.

明年要减少编制。

Dicen que un león herido es mucho más peligroso.

受伤狮子更加危险。

Se dice que en Pekín hay muchos monumentos históricos.

在北京有很多历史古迹。

Se dice que la manzana es la fruta más nutritiva.

苹果是最有营养水果。

Dicen que las mejores bolas de billar son las de marfil.

最好台球是象牙做

Se dice que se viste de mujer en la intimidad.

他私下里会打扮成女人。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

那本小主人公是以真人为依.

!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.

别吃!那是一种容易使人得病食物。

Al parecer, sus juicios avanzan con mucha lentitud.

对他们审判进行得很慢。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

涉嫌行为人极少被起诉。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

,第8条实施起来比较呆板。

Se dice que esas cifras duplican la tasa de mortalidad de Darfur.

,这些数字是达尔富尔死亡率

Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.

,这些机械主人是一个有钱人,偶尔才露面。

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。

Se ha dicho que el pueblo de Nagorno-Karabaj no tiene derecho a la libre determinación.

纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决权利。

No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.

没有正规医疗保健服务,但有一个村民能提供基本医疗服务。

A algunos se los llevaron en un camión, presuntamente hacia la zona de Garsila.

他们被分成不同组,有些人被一辆卡车运是运到加尔齐拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据说 的西班牙语例句

用户正在搜索


手携手, 手写本, 手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费, 手癣, 手痒, 手摇泵,

相似单词


据称, 据传, 据此, 据点, 据守, 据说, 据为己有, 据悉, 据新华社讯, ,
jù shuō

según se dice; según se informa

www.eudic.net 版 权 所 有

Se dice que va a granizar hoy.

今天会下冰雹。

Se suena que ya se ha marchado.

他已经走了。

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

明天能看到月食。

Dicen que el año que viene van a reducir la plantilla.

明年要减少编制。

Dicen que un león herido es mucho más peligroso.

受伤狮子更加危险。

Se dice que en Pekín hay muchos monumentos históricos.

在北京有历史古迹。

Se dice que la manzana es la fruta más nutritiva.

苹果是最有营养水果。

Dicen que las mejores bolas de billar son las de marfil.

最好台球是象牙做

Se dice que se viste de mujer en la intimidad.

他私下里会打扮成女人。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

那本小主人公是以真人为依据.

!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.

别吃!那是一种容易使人得病食物。

Al parecer, sus juicios avanzan con mucha lentitud.

对他们审判慢。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

为人极少被起诉。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

,第8条实施起来比较呆板。

Se dice que esas cifras duplican la tasa de mortalidad de Darfur.

,这些数字是达尔富尔死亡率两倍。

Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.

,这些机械主人是一个有钱人,偶尔才露面。

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。

Se ha dicho que el pueblo de Nagorno-Karabaj no tiene derecho a la libre determinación.

纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决权利。

No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.

没有正规医疗保健服务,但有一个村民能提供基本医疗服务。

A algunos se los llevaron en un camión, presuntamente hacia la zona de Garsila.

他们被分成不同组,有些人被一辆卡车运走,是运到加尔齐拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据说 的西班牙语例句

用户正在搜索


手札, 手闸, 手掌, 手掌的, 手杖, 手执红旗, 手纸, 手指, 手指甲, 手指上扎了一根刺,

相似单词


据称, 据传, 据此, 据点, 据守, 据说, 据为己有, 据悉, 据新华社讯, ,
jù shuō

según se dice; según se informa

www.eudic.net 版 权 所 有

Se dice que va a granizar hoy.

今天会下冰

Se suena que ya se ha marchado.

他已经走了。

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

明天能看到月食。

Dicen que el año que viene van a reducir la plantilla.

明年要减少编制。

Dicen que un león herido es mucho más peligroso.

受伤的狮子更加危险。

Se dice que en Pekín hay muchos monumentos históricos.

在北京有很多历史古迹。

Se dice que la manzana es la fruta más nutritiva.

苹果是最有营养的水果。

Dicen que las mejores bolas de billar son las de marfil.

最好的台球是象牙做的。

Se dice que se viste de mujer en la intimidad.

他私下里会打扮成女人。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

那本小的主人公是以真人为依的.

!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.

别吃!那是一种容易使人得病的食物。

Al parecer, sus juicios avanzan con mucha lentitud.

对他们的审判进行得很慢。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

涉嫌的行为人极少被起诉。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

,第8条实施起来比较呆板。

Se dice que esas cifras duplican la tasa de mortalidad de Darfur.

,这数字是达尔富尔死亡率的两倍。

Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.

,这的主人是一个有钱人,偶尔才露面。

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。

Se ha dicho que el pueblo de Nagorno-Karabaj no tiene derecho a la libre determinación.

纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决的权利。

No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.

没有正规的医疗保健服务,但有一个村民能提供基本医疗服务。

A algunos se los llevaron en un camión, presuntamente hacia la zona de Garsila.

他们被分成不同的组,有人被一辆卡车运走,是运到加尔齐拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据说 的西班牙语例句

用户正在搜索


守备, 守备部队, 守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律,

相似单词


据称, 据传, 据此, 据点, 据守, 据说, 据为己有, 据悉, 据新华社讯, ,
jù shuō

según se dice; según se informa

www.eudic.net 版 权 所 有

Se dice que va a granizar hoy.

今天会

Se suena que ya se ha marchado.

他已经走了。

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

明天能看到月食。

Dicen que el año que viene van a reducir la plantilla.

明年要减少编制。

Dicen que un león herido es mucho más peligroso.

受伤狮子更加危险。

Se dice que en Pekín hay muchos monumentos históricos.

在北京有很多历史古迹。

Se dice que la manzana es la fruta más nutritiva.

苹果是最有营养水果。

Dicen que las mejores bolas de billar son las de marfil.

最好台球是象牙做

Se dice que se viste de mujer en la intimidad.

他私里会打扮成女人。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

那本小人公是以真人为依据.

!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.

别吃!那是一种容易使人得病食物。

Al parecer, sus juicios avanzan con mucha lentitud.

对他们审判进行得很慢。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

涉嫌行为人极少被起诉。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

,第8条实施起来比较呆板。

Se dice que esas cifras duplican la tasa de mortalidad de Darfur.

,这些数字是达尔富尔死亡率两倍。

Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.

,这些机人是一个有钱人,偶尔才露面。

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。

Se ha dicho que el pueblo de Nagorno-Karabaj no tiene derecho a la libre determinación.

纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决权利。

No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.

没有正规医疗保健服务,但有一个村民能提供基本医疗服务。

A algunos se los llevaron en un camión, presuntamente hacia la zona de Garsila.

他们被分成不同组,有些人被一辆卡车运走,是运到加尔齐拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据说 的西班牙语例句

用户正在搜索


守垒员, 守灵, 守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土,

相似单词


据称, 据传, 据此, 据点, 据守, 据说, 据为己有, 据悉, 据新华社讯, ,
jù shuō

según se dice; según se informa

www.eudic.net 版 权 所 有

Se dice que va a granizar hoy.

会下冰雹。

Se suena que ya se ha marchado.

他已经走了。

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

能看到月食。

Dicen que el año que viene van a reducir la plantilla.

年要减少编制。

Dicen que un león herido es mucho más peligroso.

受伤的狮子更加危险。

Se dice que en Pekín hay muchos monumentos históricos.

在北京有很多历史古迹。

Se dice que la manzana es la fruta más nutritiva.

苹果是最有营养的水果。

Dicen que las mejores bolas de billar son las de marfil.

最好的台球是象牙做的。

Se dice que se viste de mujer en la intimidad.

他私下里会打扮成女人。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

那本小的主人公是以真人为依据的.

!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.

别吃!那是一种容易使人得病的食物。

Al parecer, sus juicios avanzan con mucha lentitud.

对他们的审判进行得很慢。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

涉嫌的行为人极少被起诉。

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

,第8条实施起来比较呆板。

Se dice que esas cifras duplican la tasa de mortalidad de Darfur.

,这些数字是达尔富尔的两倍。

Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.

,这些机械的主人是一个有钱人,偶尔才露面。

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。

Se ha dicho que el pueblo de Nagorno-Karabaj no tiene derecho a la libre determinación.

纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决的权利。

No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.

没有正规的医疗保健服务,但有一个村民能提供基本医疗服务。

A algunos se los llevaron en un camión, presuntamente hacia la zona de Garsila.

他们被分成不同的组,有些人被一辆卡车运走,是运到加尔齐拉地区。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 据说 的西班牙语例句

用户正在搜索


守住阵地, , 首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神, 首次, 首次露面, 首次上演,

相似单词


据称, 据传, 据此, 据点, 据守, 据说, 据为己有, 据悉, 据新华社讯, ,