Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
abstracto
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 缔约国强调指出,提交人对《宪章》保护提出质疑(最高法院尚未面临适当
具体情况使之得以宣布对《宪章》保护
解释)只是理论上
假设,是抽象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abstracto
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 强调指出,提交人对《宪章》保护提出
质疑(最高法院尚未面临适当
具体情况使之得以宣布对《宪章》保护
解释)只是理论上
假设,是
象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abstracto
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 缔约国强调指出,提交人对《宪章》保护提出质疑(最高法院尚未面临适当
具体情况使之得以宣布对《宪章》保护
解释)只是理论上
假设,是
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abstracto
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 缔约国强调指出,提交人对《宪章》保护提出质疑(最高法院尚未面临适当
具体情况使之得以宣布对《宪章》保护
解释)只是理论上
假设,是抽象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abstracto
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 缔约国强调指出,提交人对《宪章》保护提出质疑(
高法院尚未面临适当
具体情况使之得以宣布对《宪章》保护
解释)只是理论上
假设,是抽象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abstracto
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 缔约国强调指出,提交人对《宪章》保护提出质疑(最高法院尚未面临适当
具体情况使之得以宣布对《宪章》保护
解释)只
理论上
假设,
抽象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abstracto
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 缔约国强调指出,提交人对《宪章》保护提出质疑(最高法院尚未面临适当
具
情况使之得以宣布对《宪章》保护
解释)只是理论上
假设,是抽象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abstracto
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 缔约国强调指出,提交人对《宪章》保护提出质疑(最高法院尚未面临适当
具体情况使之得以宣布对《宪章》保护
解释)只
理论上
假设,
抽象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abstracto
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 缔约国强调指出,提交人对《宪章》保护提出质疑(最高法院尚未面临适当
具体情况使之得以宣布对《宪章》保护
解释)只是理论上
假设,是抽象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。