Esta nueva hortaliza sería capaz de resistir a tres plagas.
种新型蔬菜可以抵抗三种疾病。
oponer resistencia; hacer frente; forcejear
Esta nueva hortaliza sería capaz de resistir a tres plagas.
种新型蔬菜可以抵抗三种疾病。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者的灵魂从未离我而去。
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略每一个公民的崇高职责.
El ejército del sur resistió heroicamente.
南方集团军进行了英勇的抵抗。
Los actores y el equipo no paraban de rebelarse
些演职
员一直抵抗。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
因此,上帝抵抗军的行动能力大大降低了。
El Ejército de Resistencia del Señor y los refugiados son ejemplos de estas situaciones.
上帝抵抗军和难民局势方面的例子。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有由不解除上帝抵抗军战斗
员的武装。
Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.
抵抗占领的权利,必须根据其真正含解。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抵抗力量和黎巴嫩政府。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同努力,才能有效抵抗种破坏力量。
No obstante, el LRA ha utilizado de mala fe la oportunidad de dialogar.
但上帝抵抗军在利用一机会的方面却不讲信
。
En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.
影响债务的可持续性的另一个因素抵抗外
冲击的能力。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦民对
些行为进行抵抗时,他们却被指责为实施恐怖主
。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的不稳定。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达民国防军小规模巡逻队入侵的事件。
Sobre el problema del Ejército de Resistencia del Señor nos parece que es importante tener un enfoque concertado.
我们认为,必须采取协调一致的方针对付上帝抵抗军。
También es necesario distinguir entre el terrorismo y la legítima resistencia contra la ocupación y la opresión.
同时还必须将恐怖主与对占领和镇压的合法抵抗区分开
。
También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.
此外,还必须区别恐怖主和各国
民抵抗外国占领的合法权利。
Mejorar las actividades de coordinación externa del PET para consolidar la resistencia general de la sociedad frente al terrorismo.
进一步加强安情处对外的协调作用——加强社会全面的抵抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oponer resistencia; hacer frente; forcejear
Esta nueva hortaliza sería capaz de resistir a tres plagas.
这种新型蔬菜可以三种疾病。
El alma de defensor no me salió.
者的灵魂从未离我而去。
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,侵略是每一个公民的崇高职责.
El ejército del sur resistió heroicamente.
南方集团进行了英勇的
。
Los actores y el equipo no paraban de rebelarse
这些演职员一直
。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
因此,上帝的行动能力大大降低了。
El Ejército de Resistencia del Señor y los refugiados son ejemplos de estas situaciones.
上帝和难民局势就是这方面的例子。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝战斗
员的武装。
Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.
占领的权利,必须根据其真正含义来理解。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁力量和黎巴嫩政府。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
会只有共同努力,才能有效
这种破坏力量。
No obstante, el LRA ha utilizado de mala fe la oportunidad de dialogar.
但上帝在利用这一机会的方面却不讲信义。
En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.
影响债务的可持续性的另一个因素是外来冲击的能力。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦民对这些行为进行
时,他们却被指责为实施恐怖主义。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
上帝的活动造成了比以往更加广泛的不稳定。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝和乌干达
民国防
小规模巡逻队入侵的事件。
Sobre el problema del Ejército de Resistencia del Señor nos parece que es importante tener un enfoque concertado.
我们认为,必须采取协调一致的方针对付上帝。
También es necesario distinguir entre el terrorismo y la legítima resistencia contra la ocupación y la opresión.
同时还必须将恐怖主义与对占领和镇压的合法区分开来。
También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.
此外,还必须区别恐怖主义和各国民
外国占领的合法权利。
Mejorar las actividades de coordinación externa del PET para consolidar la resistencia general de la sociedad frente al terrorismo.
进一步加强安情处对外的协调作用——加强会全面的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oponer resistencia; hacer frente; forcejear
Esta nueva hortaliza sería capaz de resistir a tres plagas.
这种新型蔬菜可以抵抗三种疾病。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者的未离我而去。
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每公民的崇高职责.
El ejército del sur resistió heroicamente.
南方集团军进行了英勇的抵抗。
Los actores y el equipo no paraban de rebelarse
这些演职员
直抵抗。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
此,上帝抵抗军的行动能力大大降低了。
El Ejército de Resistencia del Señor y los refugiados son ejemplos de estas situaciones.
上帝抵抗军和难民局势就是这方面的例子。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗员的武装。
Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.
抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抵抗力量和黎巴嫩政府。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同努力,才能有效抵抗这种破坏力量。
No obstante, el LRA ha utilizado de mala fe la oportunidad de dialogar.
但上帝抵抗军在利用这机会的方面却不讲信义。
En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.
影响债务的可持续性的另素是抵抗外来冲击的能力。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦民对这些行为进行抵抗时,他们却被指责为实施恐怖主义。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的不稳定。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达民国防军小规模巡逻队入侵的事件。
Sobre el problema del Ejército de Resistencia del Señor nos parece que es importante tener un enfoque concertado.
我们认为,必须采取协调致的方针对付上帝抵抗军。
También es necesario distinguir entre el terrorismo y la legítima resistencia contra la ocupación y la opresión.
同时还必须将恐怖主义与对占领和镇压的合法抵抗区分开来。
También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.
此外,还必须区别恐怖主义和各国民抵抗外国占领的合法权利。
Mejorar las actividades de coordinación externa del PET para consolidar la resistencia general de la sociedad frente al terrorismo.
进步加强安情处对外的协调作用——加强社会全面的抵抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oponer resistencia; hacer frente; forcejear
Esta nueva hortaliza sería capaz de resistir a tres plagas.
这种新型蔬菜可以抗三种疾病。
El alma de defensor no me salió.
抗者的灵魂从未离我而去。
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抗侵略是每
个公民的崇高职责.
El ejército del sur resistió heroicamente.
南方集团军进行了英勇的抗。
Los actores y el equipo no paraban de rebelarse
这些演职员
抗。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
因此,上帝抗军的行动能
大大降低了。
El Ejército de Resistencia del Señor y los refugiados son ejemplos de estas situaciones.
上帝抗军和难民局势就是这方面的例子。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抗军战斗
员的武装。
Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.
抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抗
量和黎巴嫩政府。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同,
能有效
抗这种破坏
量。
No obstante, el LRA ha utilizado de mala fe la oportunidad de dialogar.
但上帝抗军在利用这
机会的方面却不讲信义。
En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.
影响债务的可持续性的另个因素是
抗外来冲击的能
。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦民对这些行为进行
抗时,他们却被指责为实施恐怖主义。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
上帝抗军的活动造成了比以往更加广泛的不稳定。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抗军和乌干达
民国防军小规模巡逻队入侵的事件。
Sobre el problema del Ejército de Resistencia del Señor nos parece que es importante tener un enfoque concertado.
我们认为,必须采取协调致的方针对付上帝
抗军。
También es necesario distinguir entre el terrorismo y la legítima resistencia contra la ocupación y la opresión.
同时还必须将恐怖主义与对占领和镇压的合法抗区分开来。
También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.
此外,还必须区别恐怖主义和各国民
抗外国占领的合法权利。
Mejorar las actividades de coordinación externa del PET para consolidar la resistencia general de la sociedad frente al terrorismo.
进步加强安情处对外的协调作用——加强社会全面的
抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oponer resistencia; hacer frente; forcejear
Esta nueva hortaliza sería capaz de resistir a tres plagas.
这种新型蔬菜可以抵三种疾病。
El alma de defensor no me salió.
抵者
灵魂从未离我而去。
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵侵略是每一个公民
崇高职责.
El ejército del sur resistió heroicamente.
南方集团进行了英勇
抵
。
Los actores y el equipo no paraban de rebelarse
这些演职员一直抵
。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
因此,上帝抵行动能力大大降低了。
El Ejército de Resistencia del Señor y los refugiados son ejemplos de estas situaciones.
上帝抵和难民局势就是这方面
例子。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵斗
员
。
Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.
抵占领
权利,必须根据其真正含义来理解。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抵力量和黎巴嫩政府。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同努力,才能有效抵这种破坏力量。
No obstante, el LRA ha utilizado de mala fe la oportunidad de dialogar.
但上帝抵在利用这一机会
方面却不讲信义。
En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.
影响债务可持续性
另一个因素是抵
外来冲击
能力。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦民对这些行为进行抵
时,他们却被指责为实施恐怖主义。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
上帝抵活动造成了比以往更加广泛
不稳定。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵和乌干达
民国防
小规模巡逻队入侵
事件。
Sobre el problema del Ejército de Resistencia del Señor nos parece que es importante tener un enfoque concertado.
我们认为,必须采取协调一致方针对付上帝抵
。
También es necesario distinguir entre el terrorismo y la legítima resistencia contra la ocupación y la opresión.
同时还必须将恐怖主义与对占领和镇压合法抵
区分开来。
También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.
此外,还必须区别恐怖主义和各国民抵
外国占领
合法权利。
Mejorar las actividades de coordinación externa del PET para consolidar la resistencia general de la sociedad frente al terrorismo.
进一步加强安情处对外协调作用——加强社会全面
抵
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oponer resistencia; hacer frente; forcejear
Esta nueva hortaliza sería capaz de resistir a tres plagas.
这种新型蔬菜可以抗三种疾病。
El alma de defensor no me salió.
抗者的灵魂从未离我而去。
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抗侵略是每一个公民的崇高
责.
El ejército del sur resistió heroicamente.
南方集团军进行了英勇的抗。
Los actores y el equipo no paraban de rebelarse
这些员一直
抗。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
因此,上帝抗军的行动能力大大降低了。
El Ejército de Resistencia del Señor y los refugiados son ejemplos de estas situaciones.
上帝抗军和难民局势就是这方面的例子。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抗军战斗
员的武装。
Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.
抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抗力量和黎巴嫩政府。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同努力,才能有抗这种破坏力量。
No obstante, el LRA ha utilizado de mala fe la oportunidad de dialogar.
但上帝抗军在利用这一机会的方面却不讲信义。
En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.
影响债务的可持续性的另一个因素是抗外来冲击的能力。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦民对这些行为进行
抗时,他们却被指责为实施恐怖主义。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
上帝抗军的活动造成了比以往更加广泛的不稳定。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抗军和乌干达
民国防军小规模巡逻队入侵的事件。
Sobre el problema del Ejército de Resistencia del Señor nos parece que es importante tener un enfoque concertado.
我们认为,必须采取协调一致的方针对付上帝抗军。
También es necesario distinguir entre el terrorismo y la legítima resistencia contra la ocupación y la opresión.
同时还必须将恐怖主义与对占领和镇压的合法抗区分开来。
También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.
此外,还必须区别恐怖主义和各国民
抗外国占领的合法权利。
Mejorar las actividades de coordinación externa del PET para consolidar la resistencia general de la sociedad frente al terrorismo.
进一步加强安情处对外的协调作用——加强社会全面的抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oponer resistencia; hacer frente; forcejear
Esta nueva hortaliza sería capaz de resistir a tres plagas.
这种新型蔬菜可以三种疾病。
El alma de defensor no me salió.
者的灵魂从未离我而去。
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,侵略是每一个公民的崇高职责.
El ejército del sur resistió heroicamente.
南方集行了英勇的
。
Los actores y el equipo no paraban de rebelarse
这些演职员一直
。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
因此,上的行动能力大大降低了。
El Ejército de Resistencia del Señor y los refugiados son ejemplos de estas situaciones.
上和难民局势就是这方面的例子。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上战斗
员的武装。
Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.
占领的权利,必须根据其真正含义来理解。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁力量和黎巴嫩政府。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同努力,才能有效这种破坏力量。
No obstante, el LRA ha utilizado de mala fe la oportunidad de dialogar.
但上在利用这一机会的方面却不讲信义。
En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.
影响债务的可持续性的另一个因素是外来冲击的能力。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦民对这些行为
行
时,他们却被指责为实施恐怖主义。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
上的活动造成了比以往更加广泛的不稳定。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上和乌干达
民国防
小规模巡逻队入侵的事件。
Sobre el problema del Ejército de Resistencia del Señor nos parece que es importante tener un enfoque concertado.
我们认为,必须采取协调一致的方针对付上。
También es necesario distinguir entre el terrorismo y la legítima resistencia contra la ocupación y la opresión.
同时还必须将恐怖主义与对占领和镇压的合法区分开来。
También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.
此外,还必须区别恐怖主义和各国民
外国占领的合法权利。
Mejorar las actividades de coordinación externa del PET para consolidar la resistencia general de la sociedad frente al terrorismo.
一步加强安情处对外的协调作用——加强社会全面的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oponer resistencia; hacer frente; forcejear
Esta nueva hortaliza sería capaz de resistir a tres plagas.
这种新型蔬菜可以抵抗三种疾病。
El alma de defensor no me salió.
抵抗魂从未离我而去。
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略每一个公民
崇高职责.
El ejército del sur resistió heroicamente.
南方集团军进行了英勇抵抗。
Los actores y el equipo no paraban de rebelarse
这些演职员一直抵抗。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
此,上帝抵抗军
行动能力大大降低了。
El Ejército de Resistencia del Señor y los refugiados son ejemplos de estas situaciones.
上帝抵抗军和难民局势就这方面
例子。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗员
武装。
Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.
抵抗占领权利,必须根据其真正含义来理解。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抵抗力量和黎巴嫩政府。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同努力,才能有效抵抗这种破坏力量。
No obstante, el LRA ha utilizado de mala fe la oportunidad de dialogar.
但上帝抵抗军在利用这一机会方面却不讲信义。
En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.
影响债务可持续性
另一个
抵抗外来冲击
能力。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦民对这些行为进行抵抗时,他们却被指责为实施恐怖主义。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
上帝抵抗军活动造成了比以往更加广泛
不稳定。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达民国防军小规模巡逻队入侵
事件。
Sobre el problema del Ejército de Resistencia del Señor nos parece que es importante tener un enfoque concertado.
我们认为,必须采取协调一致方针对付上帝抵抗军。
También es necesario distinguir entre el terrorismo y la legítima resistencia contra la ocupación y la opresión.
同时还必须将恐怖主义与对占领和镇压合法抵抗区分开来。
También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.
此外,还必须区别恐怖主义和各国民抵抗外国占领
合法权利。
Mejorar las actividades de coordinación externa del PET para consolidar la resistencia general de la sociedad frente al terrorismo.
进一步加强安情处对外协调作用——加强社会全面
抵抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oponer resistencia; hacer frente; forcejear
Esta nueva hortaliza sería capaz de resistir a tres plagas.
这种新型蔬菜可以种疾病。
El alma de defensor no me salió.
者
灵魂从未离我而去。
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,侵略是每一个公民
崇高职责.
El ejército del sur resistió heroicamente.
南方集团军进行了英勇。
Los actores y el equipo no paraban de rebelarse
这些演职员一直
。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
因此,上帝军
行动
力大大降低了。
El Ejército de Resistencia del Señor y los refugiados son ejemplos de estas situaciones.
上帝军和难民局势就是这方面
例子。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝军战斗
员
武装。
Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.
占领
权利,必须根据其真正含义来理解。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁力量和黎巴嫩政府。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同努力,才有效
这种破坏力量。
No obstante, el LRA ha utilizado de mala fe la oportunidad de dialogar.
但上帝军在利用这一机会
方面却不讲信义。
En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.
影响债务可持续性
另一个因素是
外来冲
力。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦民对这些行为进行
时,他们却被指责为实施恐怖主义。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
上帝军
活动造成了比以往更加广泛
不稳定。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝军和乌干达
民国防军小规模巡逻队入侵
事件。
Sobre el problema del Ejército de Resistencia del Señor nos parece que es importante tener un enfoque concertado.
我们认为,必须采取协调一致方针对付上帝
军。
También es necesario distinguir entre el terrorismo y la legítima resistencia contra la ocupación y la opresión.
同时还必须将恐怖主义与对占领和镇压合法
区分开来。
También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.
此外,还必须区别恐怖主义和各国民
外国占领
合法权利。
Mejorar las actividades de coordinación externa del PET para consolidar la resistencia general de la sociedad frente al terrorismo.
进一步加强安情处对外协调作用——加强社会全面
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。