El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
份计划须经主任批准。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
份计划须经主任批准。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺批准些国际文书后,承诺的批准数增加
200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得批准非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准项请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员国尽早予以批准。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通批准
项议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望批准些请求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得批准?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
批准书应交存联合国秘书长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
套政策和程序批准后将予颁布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力批准那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到多尔政府的批准。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内批准程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到普遍批准。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批准。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30个国家批准之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰批准《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
份计划须经主任批
。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺批国际文书后,承诺的批
数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得批非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批项请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我会员国尽早予以批
。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通批
项议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望批请求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得批?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
批书应交存联合国秘书长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
套政策和程序批
后将予颁布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力批那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批文件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府的批。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内批程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到了普遍批。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30个国家批之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰批了《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任准。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺准这些国际文书后,承诺的
准数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不准非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议准这
。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
准和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员国尽早予以准。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通准这
议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望准这些
。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前准?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
准书应交存联合国秘书长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
这套政策和程序准后将予颁布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力准那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提理事会
准文件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约到了厄瓜多尔政府的
准。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应准武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内准程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎到了普遍
准。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后准。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在30个国家
准之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰准了《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任批准。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺批准这些国际文书后,承诺的批准数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得批准非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员国尽早予以批准。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通批准这项议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望批准这些请求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得批准?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
批准书应交存联合国秘书长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
这套策和程序批准后将予颁布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力批准那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多的批准。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内部长应批准武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内批准程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批准。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30个国家批准之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰批准了《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
份计划须经主任批
。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺批些国际文书后,承诺的批
数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得批法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批项请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员国尽早予以批。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通批
项议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望批些请求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得批?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
批书应交存联合国秘书
。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
政策和程序批
后将予颁布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力批那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批文件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府的批。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部应批
武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内批程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到了普遍批。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30个国家批之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰批了《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任批准。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺批准这些国际文书后,承诺的批准数200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得批准非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员国尽早以批准。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通批准这项议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望批准这些请求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得批准?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
批准书应交存联合国秘书长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
这套政策和程序批准后将。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力批准那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到厄瓜多尔政府的批准。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内批准程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到普遍批准。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批准。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30个国家批准之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰批准《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
份计划须经主任批准。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺批准国际文书后,承诺的批准数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得批准非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准项
求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
促会员国尽早予以批准。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通批准
项议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望批准求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得批准?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
批准书应交存联合国秘书长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
套政策和程序批准后将予颁布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力批准那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提理事会批准文件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府的批准。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内批准程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批准。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30个国家批准之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰批准了《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺这些国际文书后,承诺
数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议这项请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员国尽早予以。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通这项议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望这些请求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
书应交存联合国秘书长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
这套政策和程序后将予颁布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会文件所载
修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目,泰国正在完成国内
程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到了普遍。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30个国家之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰了《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
份计划须经主任
。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺些国际文书后,承诺的
数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议项请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员国尽早予以。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通项议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望些请求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
书应交存联合国秘书长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
策和程序
后将予颁布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会文件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔府的
。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内部长应
武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到了普遍。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30个国家之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰了《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。