El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起的火灾很难被扑灭。
extinguir; exterminar; apagar; sofocar
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起的火灾很难被扑灭。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑灭大火。
Trabajaron juntos para apagar el fuego.
他们齐心协力把火扑灭了。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将大火扑灭。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了大火.
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就是可恶的;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
En lo que respecta a la erradicación se han erradicado de 5.100 hectáreas o el 5% de la cosecha total.
在扑灭罂种植这
,共有5 100公顷或5%的作物被销毁。
En Sierra Leona, Liberia, Guinea-Bissau, la República Centroafricana y Burundi, las llamas de la guerra se han apagado, la transición política se ha completado y los países interesados se han preparado para entablar asociaciones con la comunidad internacional para la consolidación de la paz y el desarrollo.
在塞拉利昂、利比里亚、几内亚比绍、中非共和国和布隆迪,战火已经被扑灭,政治过渡已经完成,有关国家已经准备与国际社会在和平建设和发展建立伙伴关系。
En una mesa redonda de alto nivel sobre la función de la educación en la erradicación de la pobreza, FI destacó la importancia de la educación de las niñas y de los cambios en las actitudes culturales hacia las mujeres como elementos fundamentales para mejorar la salud y la economía de un país.
在关于教育在扑灭贫的作用的高级别早餐圆桌会议上,
济会强调女童教育和对妇女的文化态度的改变对于改进国家的卫生和经济极其重要。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
extinguir; exterminar; apagar; sofocar
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
提炼厂起的火灾很难被扑灭。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑灭大火。
Trabajaron juntos para apagar el fuego.
他们齐心协力把火扑灭了。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将大火扑灭。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了大火.
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就是可恶的;不论发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
En lo que respecta a la erradicación se han erradicado de 5.100 hectáreas o el 5% de la cosecha total.
扑灭罂
种植这方面,共有5 100公顷或5%的作物被销毁。
En Sierra Leona, Liberia, Guinea-Bissau, la República Centroafricana y Burundi, las llamas de la guerra se han apagado, la transición política se ha completado y los países interesados se han preparado para entablar asociaciones con la comunidad internacional para la consolidación de la paz y el desarrollo.
塞拉
昂、
亚、几内亚
绍、中非共和国和布隆迪,战火已经被扑灭,政治过渡已经完成,有关国家已经准备与国际社会
和平建设和发展方面建立伙伴关系。
En una mesa redonda de alto nivel sobre la función de la educación en la erradicación de la pobreza, FI destacó la importancia de la educación de las niñas y de los cambios en las actitudes culturales hacia las mujeres como elementos fundamentales para mejorar la salud y la economía de un país.
关于教育
扑灭贫穷方面的作用的高级别早餐圆桌会议上,方济会强调女童教育和对妇女的文化态度的改变对于改进国家的卫生和经济极其重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
extinguir; exterminar; apagar; sofocar
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起火灾很难被扑灭。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑灭大火。
Trabajaron juntos para apagar el fuego.
他们齐心协力把火扑灭了。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将大火扑灭。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了大火.
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就是可恶;不论在哪里发生
扑灭,犯罪者
受到惩罚。
En lo que respecta a la erradicación se han erradicado de 5.100 hectáreas o el 5% de la cosecha total.
在扑灭罂种植这方面,共有5 100公
5%
作物被销毁。
En Sierra Leona, Liberia, Guinea-Bissau, la República Centroafricana y Burundi, las llamas de la guerra se han apagado, la transición política se ha completado y los países interesados se han preparado para entablar asociaciones con la comunidad internacional para la consolidación de la paz y el desarrollo.
在塞拉利昂、利比里亚、几内亚比绍、中非共和国和布隆迪,战火已经被扑灭,政治过渡已经完成,有关国家已经准备与国际社会在和平建设和发展方面建立伙伴关系。
En una mesa redonda de alto nivel sobre la función de la educación en la erradicación de la pobreza, FI destacó la importancia de la educación de las niñas y de los cambios en las actitudes culturales hacia las mujeres como elementos fundamentales para mejorar la salud y la economía de un país.
在关于教育在扑灭贫穷方面作用
高级别早餐圆桌会议上,方济会强调女童教育和对妇女
文化态度
改变对于改进国家
卫生和经济极其重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
extinguir; exterminar; apagar; sofocar
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起的灾很难被
。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来大
。
Trabajaron juntos para apagar el fuego.
他们齐心协力把了。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将大。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队了大
.
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就是可恶的;不论在哪里发生都应当,犯罪者都应当受到惩罚。
En lo que respecta a la erradicación se han erradicado de 5.100 hectáreas o el 5% de la cosecha total.
在罂
种植这方面,共有5 100公顷或5%的作物被销毁。
En Sierra Leona, Liberia, Guinea-Bissau, la República Centroafricana y Burundi, las llamas de la guerra se han apagado, la transición política se ha completado y los países interesados se han preparado para entablar asociaciones con la comunidad internacional para la consolidación de la paz y el desarrollo.
在塞拉利昂、利比里亚、几内亚比绍、中非共和和布隆迪,战
已经被
,政治过渡已经完成,有
家已经准备与
际社会在和平建设和发展方面建立伙伴
系。
En una mesa redonda de alto nivel sobre la función de la educación en la erradicación de la pobreza, FI destacó la importancia de la educación de las niñas y de los cambios en las actitudes culturales hacia las mujeres como elementos fundamentales para mejorar la salud y la economía de un país.
在于教育在
贫穷方面的作用的高级别早餐圆桌会议上,方济会强调女童教育和对妇女的文化态度的改变对于改进
家的卫生和经济极其重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
extinguir; exterminar; apagar; sofocar
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起的火灾很难被扑灭。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需来扑灭大火。
Trabajaron juntos para apagar el fuego.
他们齐心协力把火扑灭了。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将大火扑灭。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了大火.
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就是可恶的;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
En lo que respecta a la erradicación se han erradicado de 5.100 hectáreas o el 5% de la cosecha total.
在扑灭罂种植这方面,共有5 100公顷或5%的作物被销毁。
En Sierra Leona, Liberia, Guinea-Bissau, la República Centroafricana y Burundi, las llamas de la guerra se han apagado, la transición política se ha completado y los países interesados se han preparado para entablar asociaciones con la comunidad internacional para la consolidación de la paz y el desarrollo.
在塞拉利昂、利比里亚、几内亚比绍、中非共和国和布隆迪,战火已经被扑灭,政治过渡已经完成,有关国家已经准备与国际社会在和和发展方面
立伙伴关系。
En una mesa redonda de alto nivel sobre la función de la educación en la erradicación de la pobreza, FI destacó la importancia de la educación de las niñas y de los cambios en las actitudes culturales hacia las mujeres como elementos fundamentales para mejorar la salud y la economía de un país.
在关于教育在扑灭贫穷方面的作用的高级别早餐圆桌会议上,方济会强调女童教育和对妇女的文化态度的改变对于改进国家的卫生和经济极其重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
extinguir; exterminar; apagar; sofocar
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起的火灾很难被扑灭。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑灭大火。
Trabajaron juntos para apagar el fuego.
他协力把火扑灭了。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将大火扑灭。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了大火.
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就是可恶的;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
En lo que respecta a la erradicación se han erradicado de 5.100 hectáreas o el 5% de la cosecha total.
在扑灭罂种植这方面,共有5 100公顷或5%的作物被销毁。
En Sierra Leona, Liberia, Guinea-Bissau, la República Centroafricana y Burundi, las llamas de la guerra se han apagado, la transición política se ha completado y los países interesados se han preparado para entablar asociaciones con la comunidad internacional para la consolidación de la paz y el desarrollo.
在塞拉利昂、利比里亚、几内亚比绍、中非共和国和布隆迪,战火已经被扑灭,政治过渡已经完成,有关国家已经国际社会在和平建设和发展方面建立伙伴关系。
En una mesa redonda de alto nivel sobre la función de la educación en la erradicación de la pobreza, FI destacó la importancia de la educación de las niñas y de los cambios en las actitudes culturales hacia las mujeres como elementos fundamentales para mejorar la salud y la economía de un país.
在关于教育在扑灭贫穷方面的作用的高级别早餐圆桌会议上,方济会强调女童教育和对妇女的文化态度的改变对于改进国家的卫生和经济极其重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
extinguir; exterminar; apagar; sofocar
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
提炼厂起的火灾很难被扑灭。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑灭大火。
Trabajaron juntos para apagar el fuego.
他们齐心协力把火扑灭了。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将大火扑灭。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了大火.
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就是可恶的;不发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
En lo que respecta a la erradicación se han erradicado de 5.100 hectáreas o el 5% de la cosecha total.
扑灭罂
种植这方面,共有5 100公顷或5%的作物被销毁。
En Sierra Leona, Liberia, Guinea-Bissau, la República Centroafricana y Burundi, las llamas de la guerra se han apagado, la transición política se ha completado y los países interesados se han preparado para entablar asociaciones con la comunidad internacional para la consolidación de la paz y el desarrollo.
塞拉利昂、利
、几内
绍、中非共和国和布隆迪,战火已经被扑灭,政治过渡已经完成,有关国家已经准备与国际社会
和平建设和发展方面建立伙伴关系。
En una mesa redonda de alto nivel sobre la función de la educación en la erradicación de la pobreza, FI destacó la importancia de la educación de las niñas y de los cambios en las actitudes culturales hacia las mujeres como elementos fundamentales para mejorar la salud y la economía de un país.
关于教育
扑灭贫穷方面的作用的高级别早餐圆桌会议上,方济会强调女童教育和对妇女的文化态度的改变对于改进国家的卫生和经济极其重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
extinguir; exterminar; apagar; sofocar
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起的火灾很难被扑灭。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑灭大火。
Trabajaron juntos para apagar el fuego.
他们齐心协力把火扑灭了。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将大火扑灭。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了大火.
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就是可恶的;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
En lo que respecta a la erradicación se han erradicado de 5.100 hectáreas o el 5% de la cosecha total.
在扑灭罂种植这方面,共有5 100公顷或5%的作物被销毁。
En Sierra Leona, Liberia, Guinea-Bissau, la República Centroafricana y Burundi, las llamas de la guerra se han apagado, la transición política se ha completado y los países interesados se han preparado para entablar asociaciones con la comunidad internacional para la consolidación de la paz y el desarrollo.
在塞拉利昂、利比里亚、几内亚比绍、中非共和国和布隆迪,战火已经被扑灭,政治过渡已经完成,有关国家已经准备与国际社会在和平建设和发展方面建立伙伴关系。
En una mesa redonda de alto nivel sobre la función de la educación en la erradicación de la pobreza, FI destacó la importancia de la educación de las niñas y de los cambios en las actitudes culturales hacia las mujeres como elementos fundamentales para mejorar la salud y la economía de un país.
在关于教育在扑灭贫穷方面的作用的早餐圆桌会议上,方济会强调女童教育和对妇女的文化态度的改变对于改进国家的卫生和经济极其重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
extinguir; exterminar; apagar; sofocar
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起的火灾很难被扑灭。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队需要援军来扑灭
火。
Trabajaron juntos para apagar el fuego.
他们齐心协力把火扑灭了。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防火扑灭。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了火.
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就是可恶的;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
En lo que respecta a la erradicación se han erradicado de 5.100 hectáreas o el 5% de la cosecha total.
在扑灭罂种植这方面,共有5 100公顷或5%的作物被销毁。
En Sierra Leona, Liberia, Guinea-Bissau, la República Centroafricana y Burundi, las llamas de la guerra se han apagado, la transición política se ha completado y los países interesados se han preparado para entablar asociaciones con la comunidad internacional para la consolidación de la paz y el desarrollo.
在塞拉利昂、利比里亚、几内亚比绍、中非共和国和布隆迪,战火经被扑灭,政治
经完成,有关国家
经准备与国际社会在和平建设和发展方面建立伙伴关系。
En una mesa redonda de alto nivel sobre la función de la educación en la erradicación de la pobreza, FI destacó la importancia de la educación de las niñas y de los cambios en las actitudes culturales hacia las mujeres como elementos fundamentales para mejorar la salud y la economía de un país.
在关于教育在扑灭贫穷方面的作用的高级别早餐圆桌会议上,方济会强调女童教育和对妇女的文化态度的改变对于改进国家的卫生和经济极其重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。