A pesar de ello, no han tomado medidas en la práctica para reducir las armas nucleares tácticas.
尽管如此,核国家并未采取任何实际步骤来减少战术核
。
armas nucleares tácticas
www.francochinois.com 版 权 所 有A pesar de ello, no han tomado medidas en la práctica para reducir las armas nucleares tácticas.
尽管如此,核国家并未采取任何实际步骤来减少战术核
。
Noruega espera que se inicien cuanto antes nuevas negociaciones sobre reducciones sustanciales de los arsenales de armas nucleares tácticas.
挪威希望看到尽早开始关于大量削减战术核库
进一步谈判。
Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.
自冷战结束以来,北约已经大大削减了库
战术核
。
A fecha de hoy, las armas nucleares tácticas de Rusia están desplegadas únicamente dentro de su territorio nacional y se concentran en los almacenes centrales del Ministerio de Defensa.
俄罗斯战术核
现在全都部署在本国
领土内,并且集
在国防部
央储存设施内。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
在战术或非战略核方面增加透明度可成为迈出
第一步,是一项重要
建立信任措施。
La Federación de Rusia también contribuye de forma efectiva al cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares con la reducción de sus armas nucleares tácticas o no estratégicas.
俄罗斯在履行《不扩散条约》第六条规定义务方面还裁减了非战略(战术)核
。
Resultan particularmente inquietantes los nuevos criterios relativos a la función que desempeñan las armas nucleares en las estrategias de seguridad, especialmente los estudios sobre el posible desarrollo de armas nucleares de bajo rendimiento y los planes relacionados con sus usos tácticos, incluso para contrarrestar fuerzas convencionales.
特别令人不安是核
在安全战略
发挥作用
新方式、可能研制低当量核
研究报告和核
战术使用,包括打击常规部队
计划。
Los Estados Unidos y la Federación de Rusia deben negociar la concertación de un tratado sobre la eliminación de todas las armas nucleares subestratégicas o tácticas y la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido tienen que dejar de modernizar sus armas nucleares y de desarrollar sus programas para reemplazarlas.
美国和俄罗斯联邦也应该谈判一项消除所有亚战略或战术核可行条约,法国、俄罗斯联邦和联合王国应该终止其所有
核
现代化和更换方案。
Por si fueran pocas las armas estratégicas proporcionadas por los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido y las armas nucleares subestratégicas o tácticas de los Estados Unidos, cinco Estados que no poseen armas nucleares —Alemania, Bélgica, Italia, los Países Bajos y Turquía— han concertado acuerdos para compartir armas nucleares con los Estados Unidos, en tanto que el Reino Unido recibe armas nucleares estadounidenses y aviones y pilotos de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos.
除了美国、法国和联合王国提供战略
和美国
亚战略或战术核
之外,五个非核
国家——比利时、德国、意大利、荷兰和土耳其——同美国签订了核共享安排,而联合王国成为美国核
和飞机以及美国空军飞行员
东道国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
armas nucleares tácticas
www.francochinois.com 版 权 所 有A pesar de ello, no han tomado medidas en la práctica para reducir las armas nucleares tácticas.
尽管如此,核武器国家并未采取任何实际骤来
少战术核武器。
Noruega espera que se inicien cuanto antes nuevas negociaciones sobre reducciones sustanciales de los arsenales de armas nucleares tácticas.
挪威希望看到尽早开始关于量
战术核武器库的进
谈判。
Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.
自冷战结束以来,北约已经了武库
的战术核武器。
A fecha de hoy, las armas nucleares tácticas de Rusia están desplegadas únicamente dentro de su territorio nacional y se concentran en los almacenes centrales del Ministerio de Defensa.
俄罗斯的战术核武器现在全都部署在本国的领土内,并且集在国防部
央储存设施内。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
在战术或非战略核武器方面增加透明度可成为迈出的第,
项重要的建立信任措施。
La Federación de Rusia también contribuye de forma efectiva al cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares con la reducción de sus armas nucleares tácticas o no estratégicas.
俄罗斯在履行《不扩散条约》第六条规定的义务方面还裁了非战略(战术)核武器。
Resultan particularmente inquietantes los nuevos criterios relativos a la función que desempeñan las armas nucleares en las estrategias de seguridad, especialmente los estudios sobre el posible desarrollo de armas nucleares de bajo rendimiento y los planes relacionados con sus usos tácticos, incluso para contrarrestar fuerzas convencionales.
特别令人不安的核武器在安全战略
发挥作用的新方式、可能研制低当量核武器的研究报告和核武器战术使用,包括打击常规部队的计划。
Los Estados Unidos y la Federación de Rusia deben negociar la concertación de un tratado sobre la eliminación de todas las armas nucleares subestratégicas o tácticas y la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido tienen que dejar de modernizar sus armas nucleares y de desarrollar sus programas para reemplazarlas.
美国和俄罗斯联邦也应该谈判项消除所有亚战略或战术核武器的可行条约,法国、俄罗斯联邦和联合王国应该终止其所有的核武器现代化和更换方案。
Por si fueran pocas las armas estratégicas proporcionadas por los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido y las armas nucleares subestratégicas o tácticas de los Estados Unidos, cinco Estados que no poseen armas nucleares —Alemania, Bélgica, Italia, los Países Bajos y Turquía— han concertado acuerdos para compartir armas nucleares con los Estados Unidos, en tanto que el Reino Unido recibe armas nucleares estadounidenses y aviones y pilotos de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos.
除了美国、法国和联合王国提供的战略武器和美国的亚战略或战术核武器之外,五个非核武器国家——比利时、德国、意利、荷兰和土耳其——同美国签订了核共享安排,而联合王国成为美国核武器和飞机以及美国空军飞行员的东道国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
armas nucleares tácticas
www.francochinois.com 版 权 所 有A pesar de ello, no han tomado medidas en la práctica para reducir las armas nucleares tácticas.
尽管如此,核武国家并未采取任何实际步骤来减少
核武
。
Noruega espera que se inicien cuanto antes nuevas negociaciones sobre reducciones sustanciales de los arsenales de armas nucleares tácticas.
希望看到尽早开始关于大量削减
核武
库的进一步谈判。
Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.
自冷结束以来,北约已经大大削减了武库
的
核武
。
A fecha de hoy, las armas nucleares tácticas de Rusia están desplegadas únicamente dentro de su territorio nacional y se concentran en los almacenes centrales del Ministerio de Defensa.
俄罗斯的核武
现在全都部署在本国的领土内,并且集
在国防部
央储存设施内。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
在或非
核武
方面增加透明度可成为迈出的第一步,是一项重要的建立信任措施。
La Federación de Rusia también contribuye de forma efectiva al cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares con la reducción de sus armas nucleares tácticas o no estratégicas.
俄罗斯在履行《不扩散条约》第六条规定的义务方面还裁减了非(
)核武
。
Resultan particularmente inquietantes los nuevos criterios relativos a la función que desempeñan las armas nucleares en las estrategias de seguridad, especialmente los estudios sobre el posible desarrollo de armas nucleares de bajo rendimiento y los planes relacionados con sus usos tácticos, incluso para contrarrestar fuerzas convencionales.
特别令人不安的是核武在安全
发挥作用的新方式、可能研制低当量核武
的研究报告和核武
使用,包括打击常规部队的计划。
Los Estados Unidos y la Federación de Rusia deben negociar la concertación de un tratado sobre la eliminación de todas las armas nucleares subestratégicas o tácticas y la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido tienen que dejar de modernizar sus armas nucleares y de desarrollar sus programas para reemplazarlas.
美国和俄罗斯联邦也应该谈判一项消除所有亚或
核武
的可行条约,法国、俄罗斯联邦和联合王国应该终止其所有的核武
现代化和更换方案。
Por si fueran pocas las armas estratégicas proporcionadas por los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido y las armas nucleares subestratégicas o tácticas de los Estados Unidos, cinco Estados que no poseen armas nucleares —Alemania, Bélgica, Italia, los Países Bajos y Turquía— han concertado acuerdos para compartir armas nucleares con los Estados Unidos, en tanto que el Reino Unido recibe armas nucleares estadounidenses y aviones y pilotos de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos.
除了美国、法国和联合王国提供的武
和美国的亚
或
核武
之外,五个非核武
国家——比利时、德国、意大利、荷兰和土耳其——同美国签订了核共享安排,而联合王国成为美国核武
和飞机以及美国空军飞行员的东道国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
armas nucleares tácticas
www.francochinois.com 版 权 所 有A pesar de ello, no han tomado medidas en la práctica para reducir las armas nucleares tácticas.
尽管如此,核武国家并未采取任何实际步骤来减少战术核武
。
Noruega espera que se inicien cuanto antes nuevas negociaciones sobre reducciones sustanciales de los arsenales de armas nucleares tácticas.
挪威希望看到尽早开始关于大量削减战术核武进一步谈判。
Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.
自冷战结束以来,北约已经大大削减了武战术核武
。
A fecha de hoy, las armas nucleares tácticas de Rusia están desplegadas únicamente dentro de su territorio nacional y se concentran en los almacenes centrales del Ministerio de Defensa.
俄罗斯战术核武
现在全都部署在本国
领土内,并且集
在国防部
央储存设施内。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
在战术或非战略核武方面增加透明度可成为迈出
第一步,是一项重要
建立信任措施。
La Federación de Rusia también contribuye de forma efectiva al cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares con la reducción de sus armas nucleares tácticas o no estratégicas.
俄罗斯在履行《条约》第六条规定
义务方面还裁减了非战略(战术)核武
。
Resultan particularmente inquietantes los nuevos criterios relativos a la función que desempeñan las armas nucleares en las estrategias de seguridad, especialmente los estudios sobre el posible desarrollo de armas nucleares de bajo rendimiento y los planes relacionados con sus usos tácticos, incluso para contrarrestar fuerzas convencionales.
特别令人安
是核武
在安全战略
发挥作用
新方式、可能研制低当量核武
研究报告和核武
战术使用,包括打击常规部队
计划。
Los Estados Unidos y la Federación de Rusia deben negociar la concertación de un tratado sobre la eliminación de todas las armas nucleares subestratégicas o tácticas y la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido tienen que dejar de modernizar sus armas nucleares y de desarrollar sus programas para reemplazarlas.
美国和俄罗斯联邦也应该谈判一项消除所有亚战略或战术核武可行条约,法国、俄罗斯联邦和联合王国应该终止其所有
核武
现代化和更换方案。
Por si fueran pocas las armas estratégicas proporcionadas por los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido y las armas nucleares subestratégicas o tácticas de los Estados Unidos, cinco Estados que no poseen armas nucleares —Alemania, Bélgica, Italia, los Países Bajos y Turquía— han concertado acuerdos para compartir armas nucleares con los Estados Unidos, en tanto que el Reino Unido recibe armas nucleares estadounidenses y aviones y pilotos de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos.
除了美国、法国和联合王国提供战略武
和美国
亚战略或战术核武
之外,五个非核武
国家——比利时、德国、意大利、荷兰和土耳其——同美国签订了核共享安排,而联合王国成为美国核武
和飞机以及美国空军飞行员
东道国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
armas nucleares tácticas
www.francochinois.com 版 权 所 有A pesar de ello, no han tomado medidas en la práctica para reducir las armas nucleares tácticas.
管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤来
少战术核武器。
Noruega espera que se inicien cuanto antes nuevas negociaciones sobre reducciones sustanciales de los arsenales de armas nucleares tácticas.
挪威希望早开始关于大量削
战术核武器库的进一步谈判。
Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.
自冷战结束以来,北约已经大大削武库
的战术核武器。
A fecha de hoy, las armas nucleares tácticas de Rusia están desplegadas únicamente dentro de su territorio nacional y se concentran en los almacenes centrales del Ministerio de Defensa.
俄罗斯的战术核武器现在全都部署在本国的领土内,并且集在国防部
央储存设施内。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
在战术或非战略核武器方面增加透明度可成为迈出的第一步,是一项重要的建立信任措施。
La Federación de Rusia también contribuye de forma efectiva al cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares con la reducción de sus armas nucleares tácticas o no estratégicas.
俄罗斯在履行《不扩散条约》第六条规定的义务方面还非战略(战术)核武器。
Resultan particularmente inquietantes los nuevos criterios relativos a la función que desempeñan las armas nucleares en las estrategias de seguridad, especialmente los estudios sobre el posible desarrollo de armas nucleares de bajo rendimiento y los planes relacionados con sus usos tácticos, incluso para contrarrestar fuerzas convencionales.
特别令人不安的是核武器在安全战略发挥作用的新方式、可能研制低当量核武器的研究报告和核武器战术使用,包括打击常规部队的计划。
Los Estados Unidos y la Federación de Rusia deben negociar la concertación de un tratado sobre la eliminación de todas las armas nucleares subestratégicas o tácticas y la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido tienen que dejar de modernizar sus armas nucleares y de desarrollar sus programas para reemplazarlas.
美国和俄罗斯联邦也应该谈判一项消除所有亚战略或战术核武器的可行条约,法国、俄罗斯联邦和联合王国应该终止其所有的核武器现代化和更换方案。
Por si fueran pocas las armas estratégicas proporcionadas por los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido y las armas nucleares subestratégicas o tácticas de los Estados Unidos, cinco Estados que no poseen armas nucleares —Alemania, Bélgica, Italia, los Países Bajos y Turquía— han concertado acuerdos para compartir armas nucleares con los Estados Unidos, en tanto que el Reino Unido recibe armas nucleares estadounidenses y aviones y pilotos de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos.
除美国、法国和联合王国提供的战略武器和美国的亚战略或战术核武器之外,五个非核武器国家——比利时、德国、意大利、荷兰和土耳其——同美国签订
核共享安排,而联合王国成为美国核武器和飞机以及美国空军飞行员的东道国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
armas nucleares tácticas
www.francochinois.com 版 权 所 有A pesar de ello, no han tomado medidas en la práctica para reducir las armas nucleares tácticas.
尽管如此,器国家并未采取任何实际步骤来减少战
器。
Noruega espera que se inicien cuanto antes nuevas negociaciones sobre reducciones sustanciales de los arsenales de armas nucleares tácticas.
挪威希望看到尽早开始关于大量削减战器库的进一步谈判。
Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.
自冷战结束以来,北已经大大削减了
库
的战
器。
A fecha de hoy, las armas nucleares tácticas de Rusia están desplegadas únicamente dentro de su territorio nacional y se concentran en los almacenes centrales del Ministerio de Defensa.
俄罗斯的战器现在全都部署在本国的领土内,并且集
在国防部
央储存设施内。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
在战或非战略
器方面增加透明度可成为迈出的
一步,是一项重要的建立信任措施。
La Federación de Rusia también contribuye de forma efectiva al cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares con la reducción de sus armas nucleares tácticas o no estratégicas.
俄罗斯在履行《不扩散》
六
规定的义务方面还裁减了非战略(战
)
器。
Resultan particularmente inquietantes los nuevos criterios relativos a la función que desempeñan las armas nucleares en las estrategias de seguridad, especialmente los estudios sobre el posible desarrollo de armas nucleares de bajo rendimiento y los planes relacionados con sus usos tácticos, incluso para contrarrestar fuerzas convencionales.
特别令人不安的是器在安全战略
发挥作用的新方式、可能研制低当量
器的研究报告和
器战
使用,包括打击常规部队的计划。
Los Estados Unidos y la Federación de Rusia deben negociar la concertación de un tratado sobre la eliminación de todas las armas nucleares subestratégicas o tácticas y la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido tienen que dejar de modernizar sus armas nucleares y de desarrollar sus programas para reemplazarlas.
美国和俄罗斯联邦也应该谈判一项消除所有亚战略或战器的可行
,法国、俄罗斯联邦和联合王国应该终止其所有的
器现代化和更换方案。
Por si fueran pocas las armas estratégicas proporcionadas por los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido y las armas nucleares subestratégicas o tácticas de los Estados Unidos, cinco Estados que no poseen armas nucleares —Alemania, Bélgica, Italia, los Países Bajos y Turquía— han concertado acuerdos para compartir armas nucleares con los Estados Unidos, en tanto que el Reino Unido recibe armas nucleares estadounidenses y aviones y pilotos de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos.
除了美国、法国和联合王国提供的战略器和美国的亚战略或战
器之外,五个非
器国家——比利时、德国、意大利、荷兰和土耳其——同美国签订了
共享安排,而联合王国成为美国
器和飞机以及美国空军飞行员的东道国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
armas nucleares tácticas
www.francochinois.com 版 权 所 有A pesar de ello, no han tomado medidas en la práctica para reducir las armas nucleares tácticas.
尽管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤来减少战术核武器。
Noruega espera que se inicien cuanto antes nuevas negociaciones sobre reducciones sustanciales de los arsenales de armas nucleares tácticas.
挪威希望看到尽早开始关于大量削减战术核武器的进一步谈判。
Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.
自冷战结束以来,北约已经大大削减了武的战术核武器。
A fecha de hoy, las armas nucleares tácticas de Rusia están desplegadas únicamente dentro de su territorio nacional y se concentran en los almacenes centrales del Ministerio de Defensa.
俄罗斯的战术核武器现在全都部署在本国的领土内,并且集在国防部
央储存设施内。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
在战术或非战略核武器面增加透明度
成为迈出的第一步,是一项重要的建立信任措施。
La Federación de Rusia también contribuye de forma efectiva al cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares con la reducción de sus armas nucleares tácticas o no estratégicas.
俄罗斯在履行《不扩散条约》第六条规定的义务面还裁减了非战略(战术)核武器。
Resultan particularmente inquietantes los nuevos criterios relativos a la función que desempeñan las armas nucleares en las estrategias de seguridad, especialmente los estudios sobre el posible desarrollo de armas nucleares de bajo rendimiento y los planes relacionados con sus usos tácticos, incluso para contrarrestar fuerzas convencionales.
特别令人不安的是核武器在安全战略发挥作用的新
、
能研制低当量核武器的研究报告和核武器战术使用,包括打击常规部队的计划。
Los Estados Unidos y la Federación de Rusia deben negociar la concertación de un tratado sobre la eliminación de todas las armas nucleares subestratégicas o tácticas y la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido tienen que dejar de modernizar sus armas nucleares y de desarrollar sus programas para reemplazarlas.
美国和俄罗斯联邦也应该谈判一项消除所有亚战略或战术核武器的行条约,法国、俄罗斯联邦和联合王国应该终止其所有的核武器现代化和更换
案。
Por si fueran pocas las armas estratégicas proporcionadas por los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido y las armas nucleares subestratégicas o tácticas de los Estados Unidos, cinco Estados que no poseen armas nucleares —Alemania, Bélgica, Italia, los Países Bajos y Turquía— han concertado acuerdos para compartir armas nucleares con los Estados Unidos, en tanto que el Reino Unido recibe armas nucleares estadounidenses y aviones y pilotos de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos.
除了美国、法国和联合王国提供的战略武器和美国的亚战略或战术核武器之外,五个非核武器国家——比利时、德国、意大利、荷兰和土耳其——同美国签订了核共享安排,而联合王国成为美国核武器和飞机以及美国空军飞行员的东道国。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
armas nucleares tácticas
www.francochinois.com 版 权 所 有A pesar de ello, no han tomado medidas en la práctica para reducir las armas nucleares tácticas.
尽管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤来减少战术核武器。
Noruega espera que se inicien cuanto antes nuevas negociaciones sobre reducciones sustanciales de los arsenales de armas nucleares tácticas.
挪威希望看到尽早开始关于大量削减战术核武器库的进一步谈判。
Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.
自冷战结束以来,北约已经大大削减了武库的战术核武器。
A fecha de hoy, las armas nucleares tácticas de Rusia están desplegadas únicamente dentro de su territorio nacional y se concentran en los almacenes centrales del Ministerio de Defensa.
俄罗斯的战术核武器现在全都部署在本国的领土内,并且集在国防部
央储存设施内。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
在战术或非战略核武器方面增加透明度成为迈出的第一步,是一项重要的建立信任措施。
La Federación de Rusia también contribuye de forma efectiva al cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares con la reducción de sus armas nucleares tácticas o no estratégicas.
俄罗斯在履行《不扩散条约》第六条规定的义务方面还裁减了非战略(战术)核武器。
Resultan particularmente inquietantes los nuevos criterios relativos a la función que desempeñan las armas nucleares en las estrategias de seguridad, especialmente los estudios sobre el posible desarrollo de armas nucleares de bajo rendimiento y los planes relacionados con sus usos tácticos, incluso para contrarrestar fuerzas convencionales.
特别令人不安的是核武器在安全战略发挥作用的新方式、
制低当量核武器的
究报告和核武器战术使用,包括打击常规部队的计划。
Los Estados Unidos y la Federación de Rusia deben negociar la concertación de un tratado sobre la eliminación de todas las armas nucleares subestratégicas o tácticas y la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido tienen que dejar de modernizar sus armas nucleares y de desarrollar sus programas para reemplazarlas.
美国和俄罗斯联邦也应该谈判一项消除所有亚战略或战术核武器的行条约,法国、俄罗斯联邦和联合王国应该终止其所有的核武器现代化和更换方案。
Por si fueran pocas las armas estratégicas proporcionadas por los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido y las armas nucleares subestratégicas o tácticas de los Estados Unidos, cinco Estados que no poseen armas nucleares —Alemania, Bélgica, Italia, los Países Bajos y Turquía— han concertado acuerdos para compartir armas nucleares con los Estados Unidos, en tanto que el Reino Unido recibe armas nucleares estadounidenses y aviones y pilotos de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos.
除了美国、法国和联合王国提供的战略武器和美国的亚战略或战术核武器之外,五个非核武器国家——比利时、德国、意大利、荷兰和土耳其——同美国签订了核共享安排,而联合王国成为美国核武器和飞机以及美国空军飞行员的东道国。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
armas nucleares tácticas
www.francochinois.com 版 权 所 有A pesar de ello, no han tomado medidas en la práctica para reducir las armas nucleares tácticas.
管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤来减少战术核武器。
Noruega espera que se inicien cuanto antes nuevas negociaciones sobre reducciones sustanciales de los arsenales de armas nucleares tácticas.
挪威希望看到早开始关于大量削减战术核武器
的进一步谈判。
Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.
自冷战结束以来,北约已经大大削减了武的战术核武器。
A fecha de hoy, las armas nucleares tácticas de Rusia están desplegadas únicamente dentro de su territorio nacional y se concentran en los almacenes centrales del Ministerio de Defensa.
俄罗斯的战术核武器现在全都部署在本国的领土内,并且集在国防部
央储存设施内。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
在战术或非战略核武器面增加透明度可成为迈出的第一步,是一项重要的建立信任措施。
La Federación de Rusia también contribuye de forma efectiva al cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares con la reducción de sus armas nucleares tácticas o no estratégicas.
俄罗斯在履行《不扩散条约》第六条规定的义务面还裁减了非战略(战术)核武器。
Resultan particularmente inquietantes los nuevos criterios relativos a la función que desempeñan las armas nucleares en las estrategias de seguridad, especialmente los estudios sobre el posible desarrollo de armas nucleares de bajo rendimiento y los planes relacionados con sus usos tácticos, incluso para contrarrestar fuerzas convencionales.
特别令人不安的是核武器在安全战略发挥作用的
、可能研制低当量核武器的研究报告和核武器战术使用,包括打击常规部队的计划。
Los Estados Unidos y la Federación de Rusia deben negociar la concertación de un tratado sobre la eliminación de todas las armas nucleares subestratégicas o tácticas y la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido tienen que dejar de modernizar sus armas nucleares y de desarrollar sus programas para reemplazarlas.
美国和俄罗斯联邦也应该谈判一项消除所有亚战略或战术核武器的可行条约,法国、俄罗斯联邦和联合王国应该终止其所有的核武器现代化和更换案。
Por si fueran pocas las armas estratégicas proporcionadas por los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido y las armas nucleares subestratégicas o tácticas de los Estados Unidos, cinco Estados que no poseen armas nucleares —Alemania, Bélgica, Italia, los Países Bajos y Turquía— han concertado acuerdos para compartir armas nucleares con los Estados Unidos, en tanto que el Reino Unido recibe armas nucleares estadounidenses y aviones y pilotos de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos.
除了美国、法国和联合王国提供的战略武器和美国的亚战略或战术核武器之外,五个非核武器国家——比利时、德国、意大利、荷兰和土耳其——同美国签订了核共享安排,而联合王国成为美国核武器和飞机以及美国空军飞行员的东道国。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。