西语助手
  • 关闭
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗是整个战争转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满了充斥着战斗场景挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在那次战斗中取得到决定性

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认用儿参与武装战斗

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押战斗员是战争罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前战斗人员为

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

须帮助协调战斗停止之后重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加了打击恐怖战斗

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

那时他在一个战斗部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗人员和民兵武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员武装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


让与物, 让予, 让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场伤亡一.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

是整个转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位英雄授勋。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满了充斥着场景挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在中取得到决定性胜利。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

次行动中有11个伊拉克组作为独立活动单位参加

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿参与武装

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押员是争罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前员为主。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调停止之后重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍员仍在等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

中受伤士兵被送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加了打击恐怖主

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前员解除武装和复员方案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

时他在一个部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前员和民兵武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军武装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内持续不已,平民首当其害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名员及其家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


绕道, 绕道而行, 绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场敌人伤亡一千人.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次是整个争的转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位英雄授勋。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥场景的挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在那次中取得到决定性的胜利。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克组作为独立活动单位参加

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿参与武装

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押的员是争罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前人员为主。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调停止之后的重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前人员仍在等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次中受伤的士兵被送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加了打击恐怖主义的

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前人员解除武装和复员方案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

那时他在一个部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与的可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前人员和民兵的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军人员的武装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内的持续不已,平民首当其害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名人员及其家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


热火朝天, 热键, 热辣辣, 热浪, 热泪, 热泪盈眶, 热力学, 热恋, 热恋的, 热量,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

伤亡一千.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次是整个争的转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位英雄授勋。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着景的挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在那次中取得到决定性的胜利。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克组作为独立活动单位参加

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿参与武装

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押的争罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前为主。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调停止之后的重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍仍在等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次中受伤的士兵被送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加了打击恐怖主义的

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前除武装和复方案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

那时他在一个部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委会不能排除他们参与的可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

除前和民兵的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不除上帝抵抗军的武装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内的持续不已,平民首当其害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名及其家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


热情支持, 热身, 热水, 热水采暖, 热水袋, 热水瓶, 热腾腾, 热天, 热望, 热线,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗伤亡一千.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗是整个战争的转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂斥着战斗场景的挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在那次战斗中取得到决定性的胜利。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿参与武装战斗

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押的战斗是战争罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前战斗为主。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后的重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗在等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加打击恐怖主义的战斗

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗解除武装和复方案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

那时他在一个战斗部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委会不能排除他们参与战斗的可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗和民兵的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗的武装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内的战斗持续不已,平民首当其害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返大约12 000名战斗及其家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏, 人丁, 人定胜天, 人堆儿, 人儿, 人而无信,不知其可, 人犯,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,

用户正在搜索


人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,

用户正在搜索


人皆自私论者, 人杰, 人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

战斗是整个战争转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满了充斥着战斗场景挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们战斗中取得到决定性胜利。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿参与武装战斗

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押战斗员是战争罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前战斗人员为主。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加了打击恐怖主义战斗

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

时他一个战斗部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗人员和民兵武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员武装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


人类学的, 人类学家, 人力, 人力车, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马座, 人们,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗是整战争的转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在那次战斗取得到决定性的胜利。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动有11伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿参与武装战斗

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押的战斗员是战争罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机战斗人员为主。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后的重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余外籍战斗人员仍在等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗受伤的士兵被送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加了打击恐怖主义的战斗

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动战斗人员解除武装和复员方案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

那时他在一战斗部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗的可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内的战斗持续不已,平民首当其害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗伤亡一千.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

战斗是整个战争转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满了充斥着战斗场景挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在战斗中取得到决定性胜利。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿参与武装战斗

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押战斗员是战争罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前战斗员为

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗员仍在等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加了打击恐怖战斗

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗员解除武装和复员方案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

时他在一个战斗部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗员和民兵武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗武装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗员及其家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,
zhàn dòu

combate; batalla; combativo

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场敌人伤亡一千人.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次是整个转折点.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位英雄授勋。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满了充斥着场景挂毯。

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在那次中取得到决定性胜利。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克组作为独立活动单位

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿与武装

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押员是罪。

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前人员为主。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调停止之后重建努力。

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍人员仍在等待遣返。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次中受伤士兵被送往Baram治疗。

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积了打击恐怖主义

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前人员解除武装和复员方案。

Prestaba servicio en una unidad combatiente.

那时他在一个部队服务。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们可能性。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前人员和民兵武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军人员武装。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内持续不已,平民首当其害。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名人员及其家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


人微言轻, 人为, 人文科学, 人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介,

相似单词


战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队,