El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战敌人伤亡一千人.
combate; batalla; combativo
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战敌人伤亡一千人.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战整个战争的转折点.
En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.
在昨天仪式里给几位战英雄授勋。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着战场景的挂毯。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他们在那次战中取得到决定性的胜利。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克战组
立活动单位参加战
。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用童参与武装战
。
El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.
故意杀害被关押的战战争罪。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战人
主。
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它必须帮助协调战停止之后的重建努力。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战人
仍在等待遣返。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战中受伤的士兵被送往Baram治疗。
Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.
乌克兰积极参加了打击恐怖主义的战。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战人
解除武装和复
方案。
Prestaba servicio en una unidad combatiente.
那时他在一个战部队服务。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委会不能排除他们参与战
的可能性。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战人
和民兵的武装工
尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战人
的武装。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的战持续不已,平民首当其害。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名战人
及其家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
combate; batalla; combativo
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗敌人伤亡一千人.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是整个战争转折点.
En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.
在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
墙上挂满了充斥着战斗场景
挂毯。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他们在那次战斗中取得到决定性胜利。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用童参与武装战斗。
El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.
故意杀害被关押战斗员是战争罪。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗人员为主。
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它必须帮助协调战斗停止之后重建努力。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员仍在返。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。
Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.
乌克兰积极参加了打击恐怖主义战斗。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除武装和复员方案。
Prestaba servicio en una unidad combatiente.
那时他在一个战斗部队服务。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和民兵武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员武装。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经返了大约12 000名战斗人员及其家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
combate; batalla; combativo
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗敌人伤亡一千人.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是整个战争的转折点.
En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.
在昨天仪式里给几战斗英雄授勋。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他们在那次战斗中取得到决定性的胜利。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动加战斗。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用童
与武装战斗。
El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.
故意杀押的战斗员是战争罪。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗人员为主。
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它必须帮助协调战斗停止之后的重建努力。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗中受伤的士兵送往Baram治疗。
Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.
乌克兰积极加了打击恐怖主义的战斗。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除武装和复员方案。
Prestaba servicio en una unidad combatiente.
那时他在一个战斗部队服务。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们与战斗的可能性。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的战斗持续不已,平民首当其。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
combate; batalla; combativo
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗敌人伤亡一千人.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是整个战争的转折点.
En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.
在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他们在那次战斗中取得到决定性的胜利。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用童参与武装战斗。
El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.
故意杀害被关押的战斗是战争罪。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗人为主。
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它必须帮助协调战斗停止之后的重建努力。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人仍在等待遣返。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。
Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.
乌克兰积极参加了打击恐怖主义的战斗。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人解除武装和
案。
Prestaba servicio en una unidad combatiente.
那时他在一个战斗部队服务。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委会不能排除他们参与战斗的可能性。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人和民兵的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗人的武装。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的战斗持续不已,平民首当其害。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名战斗人及其家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
combate; batalla; combativo
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗敌人伤亡一千人.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是整个战争转折点.
En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.
在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿墙上
满了充斥着战斗场景
。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他们在那次战斗中取得到决定性胜利。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用童参与武装战斗。
El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.
故意杀害被关押战斗员是战争罪。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗人员为主。
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它必须帮助协调战斗停止之后力。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。
Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.
乌克兰积极参加了打击恐怖主义战斗。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除武装和复员方案。
Prestaba servicio en una unidad combatiente.
那时他在一个战斗部队服务。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和民兵武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员武装。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
combate; batalla; combativo
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场斗敌人伤亡一千人.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
斗是整个
争的转折点.
En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.
在昨天仪式里给几位斗英雄授勋。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着斗场景的挂毯。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他们在斗中取得到决定性的胜利。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在行动中有11个伊拉克
斗组作为独立活动单位参加
斗。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用童参与武装
斗。
El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.
故意杀害被关押的斗员是
争罪。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前斗人员为主。
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它必须帮助协调斗停止之后的重建努力。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍斗人员仍在等待遣返。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。
Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.
乌克兰积极参加了打主义的
斗。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前斗人员解除武装和复员方案。
Prestaba servicio en una unidad combatiente.
时他在一个
斗部队服务。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参与斗的可能性。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军斗人员的武装。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的斗持续不已,平民首当其害。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名斗人员及其家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
combate; batalla; combativo
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场敌人伤亡一千人.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次是整个
争
转折点.
En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.
在昨天仪式里给几位英雄授勋。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿墙上挂满了充斥着
场景
挂毯。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他们在那次中取得到决定性
胜利。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克组作为
动单位参加
。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用童参与武装
。
El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.
故意杀害被关押员是
争罪。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前人员为主。
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它必须帮助协调停止之后
重建努力。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍人员仍在等待遣返。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次中受伤
士兵被送往Baram治疗。
Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.
乌克兰积极参加了打击恐怖主义。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前人员解除武装和复员方案。
Prestaba servicio en una unidad combatiente.
那时他在一个部队服务。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参与可能性。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前人员和民兵
武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军人员
武装。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内持续不已,平民首当其害。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名人员及其家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
combate; batalla; combativo
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场敌人伤亡一千人.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次是整个
的转折点.
En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.
在昨天仪式里给几位英雄授勋。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着场景的挂毯。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他们在那次中取得到决定性的胜利。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克作为独立活动单位参加
。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用童参与武装
。
El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.
故意杀害被关押的员是
。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前人员为主。
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它必须帮助协调停止之后的重建努力。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍人员仍在等待遣返。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次中受伤的士兵被送往Baram治疗。
Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.
乌克兰积极参加了打击恐怖主义的。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前人员解除武装和复员方案。
Prestaba servicio en una unidad combatiente.
那时他在一个部队服务。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参与的可能性。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前人员和民兵的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军人员的武装。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的持续不已,平民首当其害。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名人员及其家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
combate; batalla; combativo
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗敌人伤亡一千人.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗战争的转折点.
En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.
在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满充斥着战斗场景的挂毯。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他们在那次战斗中取得到决定性的胜利。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11伊拉克战斗组作为独立活动单位
战斗。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用童
与武装战斗。
El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.
故意杀害被关押的战斗员战争罪。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗人员为主。
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它必须帮助协调战斗停止之后的重建努力。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。
Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.
乌克兰积极打击恐怖主义的战斗。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除武装和复员方案。
Prestaba servicio en una unidad combatiente.
那时他在一战斗部队服务。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们与战斗的可能性。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的战斗持续不已,平民首当其害。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返大约12 000名战斗人员及其家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。