西语助手
  • 关闭
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据种背景,或许我们以进行进一步讨论或发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许“适当的行动”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,或许今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

种书面协议或许会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认些领域中,最重要的或许是就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

但是,或许第6条草案的评注中进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

La falta de capacidad también puede ser un factor.

能力有限或许也是一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

私营部门的监察员或许以帮助实现一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

或许政府缺乏样做的能力。

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

此,或许必须立即方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

因此,我们或许应当按照我早些时候所说的那样,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,项实质性建议是他提出的。

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们或许应当开始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

或许应当将所提议的准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论部分。

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,或许是该国的一个决定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

种情况或许源自对秘书处的“便利”作同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


阵势, 阵痛, 阵亡, 阵亡的, 阵亡将士, 阵线, 阵雪, 阵营, 阵雨, ,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

,解决办法将两者区分开来。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,代之以“with each of”(“对每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这种背景,我们可以进行进一步讨论发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,有一些行业方面的披露要求。

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

可使用“适当的行动”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

这种书面协议会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认为,在这些领域中,最重要的就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

可在第6条草案的评注中进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

La falta de capacidad también puede ser un factor.

能力有限一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

私营部门的监察员可以帮助实现这一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

政府缺乏这样做的能力。

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

为此,必须立即在这方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

因此,我们应当按照我早些时候所说的那样,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议他提出的。

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们应当开始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

应当将所提议的准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论部分。

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,这该国的一个决定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况源自对秘书处的“便利”作用的同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


振捣器, 振动, 振动计, 振动频率, 振动性的, 振奋, 振奋精神, 振奋人心, 振奋士气, 振幅,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这或许我们可以进行进一步讨论或发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当的行”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,或许今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

书面协议或许会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认为,在这些领域中,最重要的或许是就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

但是,或许可在第6条草案的评注中进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积地实现实质性平等。

La falta de capacidad también puede ser un factor.

能力有限或许也是一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

或许政府缺乏这样做的能力。

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

为此,或许必须立即在这方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

因此,我们或许应当按照我早些时候所说的那样,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们或许应当开始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

或许应当将所提议的准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论部分。

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,这或许是该国的一个决定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

情况或许源自对秘书处的“便利”作用的同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


赈济灾民, 赈款, 赈灾, , 震波, 震波图, 震颤, 震颤麻痹, 震荡, 震动,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

,解决办法将两者区分开来。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删的“in the context of”,代之以“with each of”(“对每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这种背景,我们可以进行进一步讨论或发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,有一些行业方面的披露要求。

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

可使用“适当的行动”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

这种书面协议会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认为,在这些领域中,最重要的就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

可在第6条草案的评注中进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

La falta de capacidad también puede ser un factor.

能力有限一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

私营部门的监察员可以帮助实现这一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

政府缺乏这样做的能力。

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

为此,必须立即在这方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

因此,我们应当按照我早些时候所说的那样,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议他提出的。

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们应当开始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

应当将所提议的准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论部分。

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,这该国的一个决定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况源自对秘书处的“便利”作用的同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


震慑, 震音, 震源, 震中, , 镇暴警察, 镇定, 镇定的, 镇定剂, 镇痉挛的,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这种背景,或许我们可以进行进一步讨论或发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,或许有一些行业方面披露要求。

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当行动”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,或许今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

这种书面协议或许会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认为,在这些领域中,最重要或许是就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

但是,或许可在第6条草案评注中进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

La falta de capacidad también puede ser un factor.

有限或许也是一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

私营部门监察员或许可以帮助实现这一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

或许政府缺乏这样做

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

为此,或许必须立即在这方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

因此,我们或许应当按照我早些时候所说那样,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表意见,这项实质性建议是他提出

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们或许应当开始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

或许应当将所提议准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论部分。

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,这或许是该国一个决定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况或许源自对秘书处“便利”作用同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


镇痛的, 镇压, 镇压的, 镇压叛乱, 镇长, 镇长之妻, 镇纸, 镇重物, 镇子, ,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可删除英文的“in the context of”,或许“with each of”(“每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这种背景,或许我们可进行进一步讨论或发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当的行动”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,或许今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

这种书面协议或许会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认为,在这些领域中,最重要的或许是就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

但是,或许可在第6条草案的评注中进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性

La falta de capacidad también puede ser un factor.

力有限或许也是一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

私营部门的监察员或许帮助实现这一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

或许政府缺乏这样做的力。

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

为此,或许必须立即在这方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

因此,我们或许应当按照我早些时候所说的那样,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们或许应当开始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

或许应当将所提议的准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论部分。

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,这或许是该国的一个决定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况或许源自秘书处的“便利”作用的同解释。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


争夺势力范围, 争光, 争衡, 争价, 争论, 争论不休, 争论不已, 争论双方, 争论之点, 争名争利,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这种背景,或许我们可以进行进一步讨论或发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许可使用“适当的行动”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,或许今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

这种书面协议或许会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认为,在这些领或许是就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

但是,或许可在第6条草案的评注进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

La falta de capacidad también puede ser un factor.

能力有限或许也是一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

或许政府缺乏这样做的能力。

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

为此,或许必须立即在这方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

因此,我们或许应当按照我早些时候所说的那样,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们或许应当开始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

或许应当将所提议的准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论部分。

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,这或许是该国的一个决定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况或许源自对秘书处的“便利”作用的同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, , 征兵, 征兵法,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许法是将两者区分开来。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们删除英文的“in the context of”,或许代之“with each of”(“对每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这种背景,或许我们进行进一步讨论或发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

或许使用“适当的行动”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,或许今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

这种书面协议或许会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认为,在这些领域中,最重要的或许是就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

但是,或许在第6条草案的评注中进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

La falta de capacidad también puede ser un factor.

能力有限或许也是一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

私营部门的监察员或许助实现这一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

或许政府缺乏这样做的能力。

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

为此,或许必须立即在这方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

因此,我们或许应当按照我早些时候所说的那样,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们或许应当开始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

或许应当将所提议的准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论部分。

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,这或许是该国的一个定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况或许源自对秘书处的“便利”作用的释。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


征收烟草税, 征税, 征讨, 征调, 征途, 征文, 征文启事, 征象, 征询, 征引,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,
huò xǔ

tal vez

欧 路 软 件版 权 所 有

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

,解决办法将两者区分开来。

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,代之以“with each of”(“对每一个”)。

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这种背景,我们可以进行进一步讨论发表意见?

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,有一些行业方面的披露要求。

Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.

可使用“适当的行动”一语。

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,今后多年我们都会再有机会。

Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.

这种书面协议会得到尊重。

En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.

我们认为,在这些领域中,最重要的就业。

No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.

可在第6条草案的评注中进一步强调。

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

La falta de capacidad también puede ser un factor.

能力有限一个因素。

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

私营部门的监察员可以帮助实现这一进程。

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

政府缺乏这样做的能力。

Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.

为此,必须立即在这方面采取三项措施。

Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.

因此,我们应当按照我早些时候所说的那样,先处理第8段。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议他提出的。

Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.

我们应当开始逐段审议该报告。

Los proyectos de directriz 3.1.7 a 3.1.13 propuestos quizá debieran trasladarse al comentario.

应当将所提议的准则草案第3.1.7至3.1.13移到评论部分。

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个敏感阶段,这该国的一个决定性转折点。

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况源自对秘书处的“便利”作用的同解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 或许 的西班牙语例句

用户正在搜索


怔营, 峥嵘, 峥嵘岁月, 狰狞, 狰狞面目, , 睁眼瞎子, 铮鏦, 铮铮, ,

相似单词


伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许, 或者, , 货币, 货币本位,