Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.
或许政府缺乏这样做的。
La falta de capacidad también puede ser un factor.
有限或许也是一个因素。
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一情况或许也应考虑在内。
Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.
这种书面协议或许会得不到尊重。
Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.
我们或许应当开始逐段审议该报告。
Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.
或许使用“适当的行动”一语。
Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.
或许,解决办法是将两者区分开来。
Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.
为此,或许必须即在这方面采取三项措施。
Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.
如果我们失败,或许今后多年我们都不会再有机会。
Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.
或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。
Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.
大家或许都感到意外,昨天我们取得了一些进展。
Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.
私营部门的监察员或许助实现这一进程。
Estos estudios pueden ser útiles para la comunidad internacional en sus debates sobre la materia.
些研究或许有助于国际社会关于这一问题的讨论。
En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.
我们认为,在这些领域中,最重要的或许是就业。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。
Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.
这种情况或许源自对秘书处的“便利”作用的不同解释。
No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.
但是,或许在第6条草案的评注中进一步强调。
Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?
根据这种背景,或许我们进行进一步讨论或发表意见?
Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.
或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。
Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.
海地正处于一个敏感阶段,这或许是该国的一个决定性转折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es probable que te equivoques muchas veces, es posible que tengas que volver atrás.
会犯错很多次,得回头再来。
Quizá ya lo haya sospechado el lector.
读者已经猜到了。
Es probable que no conozcas esta palabra.
不认识这个单词。
Sí, no sé, me podía ver mucho en ese personaje.
我能在这个人物身上读懂很多。
Y eso, no sé, crea una sensación de amor en el set.
这创造了剧组里爱的气氛。
¿No sabes por casualidad si vino el cartero hoy?
“知道邮递员今天要来吗?
Puede que tenga que frenar el estrés crónico.
需要减少的慢性压力了。
Quizá ella no tenía nada de que arrepentirse.
她确实没有任何值得忏悔的事。
Es posible que estas civilizaciones abunden en la Vía Láctea.
这些文明在银河系中比比皆是。
Bueno, quizá hoy tengáis una alegría.
我们今天能中奖呢!
A lo mejor no somos tan diferentes.
我们并没有什么不。
Tal vez pueda reconfigurar la máquina de pizzas para que fabriquen neumáticos.
我可以把披萨机器改造一下来生产轮胎。
La típica empanada chilena es quizá de los platos que más se ha internacionalizado.
智利特色馅饼是最国际化的菜肴之一。
Quizá más interesante que guapo. No era, desde luego un cliente habitual.
幽默胜于英俊。他当然不是这里的常客。
Quizá tuvo caber con su instinto natural de cazar para su cría recién nacida.
是为了宝宝 引发了他狩猎的本能。
Tal vez, es más difícil detectar la diferencia en el lenguaje hablado.
,在口语里会更难察觉出它们的区别吧。
Quizá así tengamos la oportunidad de volver a vernos.
我们还会再见面的。
Quizás no físicamente, pero sí en dignidad.
并不是身体上的胜利,而是尊严上的。
La recorto y la guardo, a ver si se me ocurre algo.
我要剪下来保存着,会启发我点什么。
Pensé que eras más inteligente de mis hijos, pero quizá me equivoqué.
我原以为是我的儿女中最聪慧的一个 但是是我错了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释