Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平

有好几百人成批或单独地越过边界进入蒙古东部边境寻求避难所。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平

有好几百人成批或单独地越过边界进入蒙古东部边境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
体下调适合“C”
索赔的具体情况,因为“C”
索赔使用了成批索赔处理程序,没有经过细致的逐一审查或索赔审理。
声明:以上例句、词性分
由互联

自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平均每年有好几百人成批或单独地越过

入蒙古东部
境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
体下调适合“C”
索赔的具体情况,因为“C”
索赔使用了成批索赔处
程序,没有经过细致的逐一
查或索赔
。
明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平均每年有好几百人成批或单独地越过边界进入蒙古东部边境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
体

合“C”
索赔的具体情况,因为“C”
索赔使用了成批索赔处理
,
有经过细致的逐一审查或索赔审理。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平均每年有好几百人成批或单独地越过边界

古东部边境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
体下调适合“C”

的具体情况,因为“C”

使用了成批
处理程序,没有经过细致的逐一
查或

理。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平
每年有好

成批或单独地越过边界进入蒙古东部边境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
体下调适合“C”
索赔的具体情况,因为“C”
索赔使用了成批索赔处理程序,没有经过细致的逐一审查或索赔审理。
声明:以上例句、词性分

互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平均每年有好几百人成批或单独地越过边界进入蒙古东部边境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
体下调适合“C”

的具体情况,因为“C”

使用了成批

理程序,没有经过细致的逐一审查或
审理。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平均每年有好几百人成批或单独地越过边界进入蒙古东部边境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
下调适合“C”
索赔的具

,因为“C”
索赔

成批索赔处理程序,没有经过细致的逐一审查或索赔审理。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平均每年有好几百人成批或单独地越过边界进入蒙古东部边境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
体下调适合“C”

的具体情况,
“C”

使用了成批
处理程序,没有经过细致的逐一审查或
审理。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en serie; en gran número; grupo por grupo
Anualmente, y como promedio, logran cruzar la frontera con Mongolia por el lado oriental varios cientos de personas que llegan en busca de refugio, a veces en grupos y a veces individualmente.
平均每年有好几百人成

独地越过边界进入蒙古东部边境寻求避难所。
Este enfoque global se adaptaba bien a las características específicas de la tramitación de las reclamaciones de la categoría "C", puesto que se tramitaban de manera colectiva y no se sometían a un examen individual amplio o a la pormenorización de la reclamación.
体下调适合“C”
索赔的具体情况,因为“C”
索赔使用了成
索赔处理程序,没有经过细致的逐一审查
索赔审理。
声明:以上例
、词
分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。