Se ha librado del castigo por muy poco.
乎免掉了所有的惩罚。
castigar
Se ha librado del castigo por muy poco.
乎免掉了所有的惩罚。
Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.
我们对胡安娜的惩罚有点过了。
Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..
经历了五个月的惩罚之后,重新回到了球队。
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为对你来晚了的惩罚,不给你饭吃.
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。
Es fundamental que estos crímenes no queden impunes.
一定不能不惩罚些罪行。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对项罪行的惩罚是终身监禁。
Me castigaron sin salir una semana.
们惩罚我一个星期不准出门。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意不得惩罚乌干达人民。
Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.
请说明对违反报告义务规定的惩罚。
Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.
确保些犯罪不会不受惩罚极其重要。
Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.
种罪行的犯罪者必须受到起诉和惩罚。
Los artículos 92 a 94 establecen las sanciones correspondientes.
92
94
规定了有关的惩罚。
No deben usarse de manera vejatoria ni como medida punitiva.
不应以刁难或惩罚性方式来使用制裁。
También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.
必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.
违反些规定的人将被绳之以法,受到惩罚。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止性骚扰,并对种行为进行惩罚。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。
El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.
非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
castigar
Se ha librado del castigo por muy poco.
他几乎免掉了所有的惩罚。
Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.
我们胡安娜的惩罚有点过了。
Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..
经历了五个月的惩罚之后,他重新回到了球队。
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为了的惩罚,不给
饭吃.
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。
Es fundamental que estos crímenes no queden impunes.
一定不能不惩罚些罪行。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
项罪行的惩罚是终身监禁。
Me castigaron sin salir una semana.
他们惩罚我一个星期不准出门。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意不得惩罚乌干达人民。
Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.
请违反报告义务规定的惩罚。
Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.
确保些犯罪不会不受惩罚极其重要。
Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.
种罪行的犯罪者必须受到起诉和惩罚。
Los artículos 92 a 94 establecen las sanciones correspondientes.
第92至94条规定了有关的惩罚。
No deben usarse de manera vejatoria ni como medida punitiva.
不应以刁难或惩罚性方式使用制裁。
También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.
必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.
违反些规定的人将被绳之以法,受到惩罚。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止性骚扰,并种行为进行惩罚。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。
El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.
非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为受到惩罚。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
castigar
Se ha librado del castigo por muy poco.
他几乎免掉所有的惩罚。
Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.
我们对胡安娜的惩罚有点过。
Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..
经个月的惩罚之后,他重新回到
球队。
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为对你来晚的惩罚,
给你饭吃.
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。
Es fundamental que estos crímenes no queden impunes.
一定能
惩罚
些罪行。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对项罪行的惩罚是终身监禁。
Me castigaron sin salir una semana.
他们惩罚我一个星期准出门。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意得惩罚乌干达人民。
Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.
请说明对违反报告义务规定的惩罚。
Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.
确保些犯罪
惩罚极其重要。
Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.
种罪行的犯罪者必须
到起诉和惩罚。
Los artículos 92 a 94 establecen las sanciones correspondientes.
第92至94条规定有关的惩罚。
No deben usarse de manera vejatoria ni como medida punitiva.
应以刁难或惩罚性方式来使用制裁。
También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.
必须终止施行此类暴力而惩罚的现象。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行惩罚,往往使情况进一步恶化。
Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.
违反些规定的人将被绳之以法,
到惩罚。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止性骚扰,并对种行为进行惩罚。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
是有罪
罚问题,我们决
能允许罪犯逃脱惩罚。
El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.
非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
castigar
Se ha librado del castigo por muy poco.
他几乎免掉了所有惩罚。
Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.
我们对胡安娜惩罚有点过了。
Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..
经历了五个月惩罚之后,他重新回
了球队。
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为对你来晚了惩罚,不给你饭吃.
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责任人鉴定,逮捕和惩罚。
Es fundamental que estos crímenes no queden impunes.
一定不能不惩罚些罪行。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对项罪行
惩罚是终身监禁。
Me castigaron sin salir una semana.
他们惩罚我一个星期不准出门。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意不得惩罚乌干达人民。
Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.
请说明对违反报告义务规定惩罚。
Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.
确保些犯罪不会不
惩罚极其重要。
Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.
种罪行
犯罪者必须
诉和惩罚。
Los artículos 92 a 94 establecen las sanciones correspondientes.
第92至94条规定了有关惩罚。
No deben usarse de manera vejatoria ni como medida punitiva.
不应以刁难或惩罚性方式来使用制裁。
También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.
必须终止施行此类暴力而不惩罚
现象。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不惩罚,往往使情况进一步恶化。
Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.
违反些规定
人将被绳之以法,
惩罚。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止性骚扰,并对种行为进行惩罚。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。
El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.
非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
castigar
Se ha librado del castigo por muy poco.
他几乎免掉了所有。
Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.
我们对胡安娜有点过了。
Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..
经历了五个月之后,他重新回到了球队。
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为对你来晚了,不给你饭吃.
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责任鉴定,逮捕和
。
Es fundamental que estos crímenes no queden impunes.
一定不能不些罪行。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对项罪行
是终身监禁。
Me castigaron sin salir una semana.
他们我一个星期不准出门。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意不得乌干
。
Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.
请说明对违反报告义务规定。
Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.
确保些犯罪不会不受
极其重要。
Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.
种罪行
犯罪者必须受到起诉和
。
Los artículos 92 a 94 establecen las sanciones correspondientes.
第92至94条规定了有关。
No deben usarse de manera vejatoria ni como medida punitiva.
不应以刁难或性方式来使用制裁。
También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.
必须终止施行此类暴力而不受现象。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受,往往使情况进一步恶化。
Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.
违反些规定
将被绳之以法,受到
。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止性骚扰,并对种行为进行
。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
是有罪不
问题,我们决不能允许罪犯逃脱
。
El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.
非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为受到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
castigar
Se ha librado del castigo por muy poco.
他几乎免掉了所有的惩。
Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.
我们对胡安娜的惩有点过了。
Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..
经历了五个月的惩,他重新回到了球队。
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为对你来晚了的惩,不给你饭吃.
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩。
Es fundamental que estos crímenes no queden impunes.
一定不能不惩些罪行。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对项罪行的惩
是终身监禁。
Me castigaron sin salir una semana.
他们惩我一个星期不准出门。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意不得惩乌干达人民。
Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.
请说明对违反报告义务规定的惩。
Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.
些犯罪不会不受惩
极其重要。
Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.
种罪行的犯罪者必须受到起诉和惩
。
Los artículos 92 a 94 establecen las sanciones correspondientes.
第92至94条规定了有关的惩。
No deben usarse de manera vejatoria ni como medida punitiva.
不应以刁难或惩性方式来使用制裁。
También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.
必须终止施行此类暴力而不受惩的现象。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩,往往使情况进一步恶化。
Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.
违反些规定的人将被绳
以法,受到惩
。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止性骚扰,并对种行为进行惩
。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
是有罪不
问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩
。
El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.
非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为受到惩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
castigar
Se ha librado del castigo por muy poco.
他几乎免掉了所有惩罚。
Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.
我们对胡安娜惩罚有点过了。
Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..
经历了五个月惩罚之后,他重新回到了球队。
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为对你来晚了惩罚,不给你饭吃.
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责任人鉴定,逮捕和惩罚。
Es fundamental que estos crímenes no queden impunes.
一定不能不惩罚些罪行。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对项罪行
惩罚是终身监禁。
Me castigaron sin salir una semana.
他们惩罚我一个星期不准出门。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意不得惩罚乌干达人民。
Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.
请说明对违反报告义务规定惩罚。
Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.
确保些犯罪不会不受惩罚极其重要。
Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.
种罪行
犯罪者必须受到起诉和惩罚。
Los artículos 92 a 94 establecen las sanciones correspondientes.
第92至94条规定了有惩罚。
No deben usarse de manera vejatoria ni como medida punitiva.
不应以刁难或惩罚性方式来使用制裁。
También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.
必须终止施行此类暴力而不受惩罚现象。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.
违反些规定
人将被绳之以法,受到惩罚。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止性骚扰,并对种行为进行惩罚。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。
El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.
非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
castigar
Se ha librado del castigo por muy poco.
他几乎免掉了所有。
Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.
我们对胡安娜有点过了。
Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..
经历了五个月之后,他重新回到了球队。
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为对你来晚了,不给你饭吃.
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官求对肇事者和责任人
鉴定,逮捕和
。
Es fundamental que estos crímenes no queden impunes.
一定不能不些罪行。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对项罪行
是终身监禁。
Me castigaron sin salir una semana.
他们我一个星期不准出门。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意不得乌干达人民。
Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.
请说明对违反报告义务规定。
Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.
确保些犯罪不会不受
极其重
。
Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.
罪行
犯罪者必须受到起诉和
。
Los artículos 92 a 94 establecen las sanciones correspondientes.
第92至94条规定了有关。
No deben usarse de manera vejatoria ni como medida punitiva.
不应以刁难或性方式来使用制裁。
También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.
必须终止施行此类暴力而不受现象。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受,往往使情况进一步恶化。
Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.
违反些规定
人将被绳之以法,受到
。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止性骚扰,并对行为进行
。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
是有罪不
问题,我们决不能允许罪犯逃脱
。
El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.
非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为受到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
castigar
Se ha librado del castigo por muy poco.
他几乎免掉了所有的惩罚。
Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.
我们对胡安娜的惩罚有点过了。
Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..
经历了五个月的惩罚之后,他重新回到了球队。
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为对你来晚了的惩罚,给你饭吃.
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。
Es fundamental que estos crímenes no queden impunes.
一定能
惩罚
些罪行。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对项罪行的惩罚是终身监禁。
Me castigaron sin salir una semana.
他们惩罚我一个星期准出门。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须得惩罚乌干达人民。
Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.
请说明对违反报告义务规定的惩罚。
Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.
确保些犯罪
会
受惩罚极其重
。
Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.
种罪行的犯罪者必须受到起诉和惩罚。
Los artículos 92 a 94 establecen las sanciones correspondientes.
第92至94条规定了有关的惩罚。
No deben usarse de manera vejatoria ni como medida punitiva.
应以刁难或惩罚性方式来使用制裁。
También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.
必须终止施行此类暴力而受惩罚的现象。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.
违反些规定的人将被绳之以法,受到惩罚。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止性骚扰,并对种行为进行惩罚。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
是有罪
罚问题,我们决
能允许罪犯逃脱惩罚。
El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.
非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。