西语助手
  • 关闭

总结工作

添加到生词本

zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这一阶段,将主要开展科学性的研究和总结

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理事本月总结讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选举援助司不久将召集由各方参加的组,对前一阶段的选举进行总结

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30,安全理事举行了于安全理事总结议。

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30召开了安全理事总结议,讨论安全理事

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道的,是该股采取的每届议之后分析后勤和组织总结经验教训以改进程序的做法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

主席就结束特别委员总结性发言,他表示希望议的结束意味着委员新的成功阶段的开始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合框架内其他项目和方案的先锋,为各项区域方案的设计提供信息,并得益于它们开展的总结和分析;两者之间一直进行着健康的意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次议将总结已经完成的,为国际社和参与消除切尔诺贝利灾难后果的国家组织拟定一项行动方案,并评估这场灾难对整个核电力业的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrendado, arrendador, arrendajo, arrendamiento, arrendante, arrendar, arrendatario, arrendaticio, arrenocario, arrenotoquia,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,
zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这一阶段,将主要开展科学性的研究和总结工作

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理本月工作总结讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选援助司不久将召集由各方参加的工作组,对前一阶段的选工作总结

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30,安全理了关于安全理有关非洲的工作总结议。

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30召开了安全理工作总结议,讨论安全理有关非洲的工作

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道的,是该股采取的每届议之后分析后勤和组织工作总结经验教训以改进程序的做法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

主席就结束特别委员工作总结性发言,他表示希望议的结束意味着委员工作新的成功阶段的开始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合作框架内其他项目和方案的先锋,为各项区域方案的设计提供信息,并得益于它们开展的总结和分析工作;两者之间一直进着健康的意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次议将总结已经完成的工作,为国际社和参与消除切尔诺贝利灾难后果的国家组织拟定一项动方案,并评估这场灾难对整个核电力工业的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrepistar, arreplegar, arrepollar, arrepticio, arrequesonarse, arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,
zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这一阶段,将要开展科学性的研究和总结工作

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理事工作总结讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选举援助司不久将召集由各方参加的工作组,对前一阶段的选举工作进行总结

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30,安全理事举行了关于安全理事有关非洲的工作总结议。

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30召开了安全理事工作总结议,讨论安全理事有关非洲的工作

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道的,是该股采取的每届议之后分析后勤和组织工作总结经验教训以改进程序的做法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

结束特别委员工作总结性发言,他表示希望议的结束意味着委员工作新的成功阶段的开始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合作框架内其他项目和方案的先锋,为各项区域方案的设计提供信息,并得益于它们开展的总结和分析工作;两者之间一直进行着健康的意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次议将总结已经完成的工作,为国际社和参与消除切尔诺贝利灾难后果的国家组织拟定一项行动方案,并评估这场灾难对整个核电力工业的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


arriado, arrianismo, arriano, arriar, arriata, arriate, arriaz, arriba, arribada, arribaje,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,
zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这,将主要开展科学性的研究和总结工作

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理事会本月工作总结讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选举援助司不久将召集由各方参加的工作组,对前的选举工作进行总结

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30,安全理事会举行了关于安全理事会有关非洲的工作总结会议。

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30召开了安全理事会工作总结会议,讨论安全理事会有关非洲的工作

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道的,是取的每届会议之后分析后勤和组织工作总结经验教训以改进程序的做法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

主席就结束特别委员会的工作总结性发言,他表示希望会议的结束意味着委员会工作新的成功的开始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合作框架内其他项目和方案的先锋,为各项区域方案的设计提供信息,并得益于它们开展的总结和分析工作;两者之间直进行着健康的意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次会议将总结已经完成的工作,为国际社会和参与消除切尔诺贝利灾难后果的国家组织拟定项行动方案,并评估这场灾难对整个核电力工业的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


arriendar, arriendo, arriera, arrieraje, arrière-pensèe, arriería, arriero, arriesgadamente, arriesgado, arriesgar,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,
zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这一阶段,开展科学性的研究和总结工作

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理事会本月工作总结讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选举援助司不久召集由各方参加的工作组,对前一阶段的选举工作进行总结

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30,安全理事会举行了关于安全理事会有关非洲的工作总结会议。

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30召开了安全理事会工作总结会议,讨论安全理事会有关非洲的工作

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道的,是该股采取的每届会议之后分析后勤和组织工作总结经验教训以改进程序的做法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

席就结束特别委员会的工作总结性发言,他望会议的结束意味着委员会工作新的成功阶段的开始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合作框架内其他项目和方案的先锋,为各项区域方案的设计提供信息,并得益于它们开展的总结和分析工作;两者之间一直进行着健康的意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次会议总结已经完成的工作,为国际社会和参与消除切尔诺贝利灾难后果的国家组织拟定一项行动方案,并评估这场灾难对整个核电力工业的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar, arriquin, arriquín,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,
zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这一阶段,将主要开展科学性的研究和

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理事会本月讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选举援助司不久将召集由各方参加的组,对前一阶段的选举进行

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30,安全理事会举行了于安全理事会有洲的会议。

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30召开了安全理事会会议,讨论安全理事会有洲的

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道的,是该股采取的每届会议之后分析后勤和组织经验教训以改进程序的做法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

主席就结束特别委员会的性发言,他表示希望会议的结束意味着委员会新的成功阶段的开始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合框架内其他项目和方案的先锋,为各项区域方案的设计提供信息,并得益于它们开展的和分析;两者之间一直进行着健康的意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次会议将已经完成的,为国际社会和参与消除切尔诺贝利灾难后果的国家组织拟定一项行动方案,并评估这场灾难对整个核电力业的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


arritranca, arritranco, arrivismo, arrivista, arrizafa, arrizar, arrlcés, arrlcés m., arrlñonado, arroba,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,
zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这一阶段,将主要开展科学性研究和总结工作

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理事会本月工作总结讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选举援助司不久将召集由各方参加工作一阶段选举工作进行总结

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30,安全理事会举行了关于安全理事会有关非洲工作总结会议。

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30召开了安全理事会工作总结会议,讨论安全理事会有关非洲工作

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道,是该股采届会议之后分析后勤和工作总结经验教训以改进程序做法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

主席就结束特别委员会工作总结性发言,他表示希望会议结束意味着委员会工作成功阶段开始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合作框架内其他项目和方案先锋,为各项区域方案设计提供信息,并得益于它们开展总结和分析工作;两者之间一直进行着健康意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次会议将总结已经完成工作,为国际社会和参与消除切尔诺贝利灾难后果国家织拟定一项行动方案,并评估这场灾难整个核电力工业影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrochelarse, arrocinado, arrocinar, arrodajarse, arrodear, arrodilladura, arrodillar, arrodillarse, arrodrigar, arrogación,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,
zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这一阶要开展科学性的研究和总结工作

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理事会本月工作总结讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选举援助司不久召集由各方参加的工作组,对前一阶的选举工作进行总结

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30,安全理事会举行了关于安全理事会有关非洲的工作总结会议。

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30召开了安全理事会工作总结会议,讨论安全理事会有关非洲的工作

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道的,是该股采取的每届会议之后分析后勤和组织工作总结经验教训以改进程序的做法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

席就结束特别委员会的工作总结性发言,他表会议的结束意味着委员会工作新的成功阶的开始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域合作框架内其他项目和方案的先锋,为各项区域方案的设计提供信息,并得益于它们开展的总结和分析工作;两者之间一直进行着健康的意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次会议总结已经完成的工作,为国际社会和参与消除切尔诺贝利灾难后果的国家组织拟定一项行动方案,并评估这场灾难对整个核电力工业的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador, arrollamiento, arrollar, arromadizarse, arromanzar,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,
zǒng jié gōng zuò

resumir los trabajos

欧 路 软 件

El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.

在这一阶段,将主要开展科学性的研究和总结工作

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理事会本月工作总结讨论。

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

举援助司不久将召集由各方参加的工作组,对前一阶段的工作进行总结

El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30,安全理事会举行了关于安全理事会有关非洲的工作总结会议。

El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.

30召开了安全理事会工作总结会议,讨论安全理事会有关非洲的工作

Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.

尤其值得称道的,是该股采取的每届会议之后分析后勤和组织工作总结以改进程序的做法。

El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.

主席就结束特别委员会的工作总结性发言,他表示希望会议的结束意味着委员会工作新的成功阶段的开始。

Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.

报告有时充当区域作框架内其他项目和方案的先锋,为各项区域方案的设计提供信息,并得益于它们开展的总结和分析工作;两者之间一直进行着健康的意见交流。

En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.

这次会议将总结已经完成的工作,为际社会和参与消除切尔诺贝利灾难后果的家组织拟定一项行动方案,并评估这场灾难对整个核电力工业的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总结工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


arropiero, ra, arrorró, arroscar, arrostrado, arrostrar, arrotado, arrow-root, arroyada, arroyadero, arroyar,

相似单词


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,