El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集认为,分析
速部署
各种
至关重要
。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集认为,分析
速部署
各种
至关重要
。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入
速轨道
倡议中。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅行往返
,
速又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件速反应。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集提交
关于
速补偿
提案
符合这一目
一个
。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表指出,有必要加强联合国
速部署能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,该行动计划包一些战略方案以及
速见效
战略。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助进行速部署
同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别速可用
信息。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价速攀升正在抵消该国先前
进步。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这个营还将充当速反应部队,以此增强特派
“
速增援”能力。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
广泛应用现代信息技术,将促进过境货物速移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更速反应
机制。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另一方面,安全理事会必须一个能够以透明方式采取
速行动
有效机构。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员速和有效部署,对于成功干涉紧急情况
至关重要
。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
在中国速社会经济改革
背景下,方案解决三个主要关切问题。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强
速部署军事能力
各种
。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但速
发展带来新
压力,特别
对最弱势和边缘化
家庭与儿童。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其需要建立可以
速部署
预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中
维和特派
。
Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.
在组织和系统速转变
背景下,实现这一点需要在适当
变革管理战略基础上进行大量
再设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分析快速部署的各种选择是至关重要的。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅行是往返的,快速又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突件的快速反应。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交的关于快速补偿的提案是符合这一目的的一个选择。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表团指出,有必要加强联合国的快速部署能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,该行动计划包一些战略方案以及快速见效的战略。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助进行快速部署的同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有方提供详
、
、特别是快速可用的信息。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价的快速攀升正在抵消该国先前的进步。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这个营还将充当快速反应部队,以此增强特派团的“快速增援”能力。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
广泛应用现代信息技术,将促进过境货物的快速移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反应的机制。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另一方,安
理
会必须是一个能够以透明方式采取快速行动的有效机构。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员的快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要的。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
在中国快速社会经济改革的背景下,方案解决三个主要关切问题。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
在特别委员会的合作下,秘书处将继续探索加强快速部署军能力的各种选择。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但快速的展带来新的压力,特别是对最弱势和边缘化的家庭与儿童。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其是需要建立可以快速部署的预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。
Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.
在组织和系统快速转变的背景下,实现这一点需要在适当的变革管理战略基础上进行大量的再设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
集团认为,分析快速部署的各种选择是至关重要的。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅行是往返的,快速又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件的快速反。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
集团提交的关于快速补偿的提案是符合这一目的的一个选择。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表团指出,有必要加强联合国的快速部署能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,该行动计划包一些战略
案以及快速见效的战略。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助进行快速部署的同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有面提供详尽、全面、特别是快速可用的信息。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价的快速攀升正在抵消该国先前的进步。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这个营还将充当快速反部队,以此增强特派团的“快速增援”能力。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
广泛用现代信息技术,将促进过境货物的快速移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反的机制。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另一面,安全理事会必须是一个能够以透明
式采取快速行动的有效机构。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员的快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要的。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
在中国快速社会经济改革的背景下,案解决三个主要关切问题。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
在特别委员会的合作下,秘书处将继续探索加强快速部署军事能力的各种选择。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但快速的发展带来新的压力,特别是对最弱势和边缘化的家庭与儿童。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其是需要建立可以快速部署的预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。
Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.
在组织和系统快速转变的背景下,实现这一点需要在适当的变革管理战略基础上进行大量的再设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分析快速部署的各种选择是至关重要的。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅行是往返的,快速又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件的快速反应。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交的关于快速补偿的提案是符合这目的的
个选择。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表团指出,有必要加强联合国的快速部署能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,该行动略方案以及快速见效的
略。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助进行快速部署的同时,所有那技术源也同时促进了援助工作。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是快速可用的信息。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价的快速攀升正在抵消该国先前的进步。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这个营还将充当快速反应部队,以此增强特派团的“快速增援”能力。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
广泛应用现代信息技术,将促进过境货物的快速移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提供个使该组织更有效和更快速反应的机制。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另方面,安全理事会必须是
个能够以透明方式采取快速行动的有效机构。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员的快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要的。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
在中国快速社会经济改革的背景下,方案解决三个主要关切问题。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
在特别委员会的合作下,秘书处将继续探索加强快速部署军事能力的各种选择。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但快速的发展带来新的压力,特别是对最弱势和边缘化的家庭与儿童。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其是需要建立可以快速部署的预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。
Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.
在组织和系统快速转变的背景下,实现这点需要在适当的变革管理
略基础上进行大量的再设
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分析快速部署各种
是至关重要
。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道
倡议中。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅行是往返,快速又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交关于快速补偿
提案是符合这一目
一个
。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
多代表团指出,有必要加强联合国
快速部署能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,该行动计划包一些战略方案以及快速见效
战略。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助进行快速部署,所有那些技术源也
促进了援助工作。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是快速可用信息。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价快速攀升正在抵消该国先前
进步。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这个营还将充当快速反应部队,以此增强特派团“快速增援”能力。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
广泛应用现代信息技术,将促进过境货物快速移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及补偿也
能提供一个使该组织更有效和更快速反应
机制。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另一方面,安全理事会必须是一个能够以透明方式采取快速行动有效机构。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要
。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
在中国快速社会经济改革背景下,方案解决三个主要关切问题。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强快速部署军事能力
各种
。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但快速发展带来新
压力,特别是对最弱势和边缘化
家庭与儿童。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其是需要建立可以快速部署预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中
维和特派团。
Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.
在组织和系统快速转变背景下,实现这一点需要在适当
变革管理战略基础上进行大量
再设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分析快速部署各种选择是至关重要
。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道
倡议中。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅行是往返,快速又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交关于快速补偿
提案是符合这
目
选择。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表团指出,有必要加强联合国快速部署能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,该行动计划包些战略方案以及快速见效
战略。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助进行快速部署同时,所有
些技术源也同时促进了援助工作。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是快速可用信息。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价快速攀升正在抵消该国先前
进步。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这营还将充当快速反应部队,以此增强特派团
“快速增援”能力。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
广泛应用现代信息技术,将促进过境货物快速移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提供使该组织更有效和更快速反应
机制。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另方面,安全理事会必须是
能够以透明方式采取快速行动
有效机构。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要
。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
在中国快速社会经济改革背景下,方案解决三
主要关切问题。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强快速部署军事能力
各种选择。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但快速发展带来新
压力,特别是对最弱势和边缘化
家庭与儿童。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其是需要建立可以快速部署预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中
维和特派团。
Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.
在组织和系统快速转变背景下,实现这
点需要在适当
变革管理战略基础上进行大量
再设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分部署的各种选择是至关重要的。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入轨道的倡议中。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅行是往返的,又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件的反
。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交的关于补偿的提案是符合这一目的的一个选择。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表团指出,有必要加强联合国的部署能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,该行动计划包一些战略方案以及
见效的战略。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助进行部署的同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是可用的信息。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价的攀升正在抵消该国先前的进步。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这个营还将充当反
部队,以此增强特派团的“
增援”能力。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
用现代信息技术,将促进过境货物的
移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更反
的机制。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另一方面,安全理事会必须是一个能够以透明方式采取行动的有效机构。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员的和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要的。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
在中国社会经济改革的背景下,方案解决三个主要关切问题。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
在特别委员会的合作下,秘书处将继续探索加强部署军事能力的各种选择。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但的发展带来新的压力,特别是对最弱势和边缘化的家庭与儿童。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其是需要建立可以部署的预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中的维和特派团。
Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.
在组织和系统转变的背景下,实现这一点需要在适当的变革管理战略基础上进行大量的再设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分析快速部署的各种选择是至的。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅行是往返的,快速又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件的快速反应。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交的于快速补偿的提案是符合这一目的的一个选择。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表团指出,有必加
联合国的快速部署能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,该行动计划包一些战略方案以及快速见效的战略。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助进行快速部署的同时,所有那些技术源也同时促进了援助工作。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、别是快速可用的信息。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价的快速攀升正在抵消该国先前的进步。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这个营还将充当快速反应部队,以此派团的“快速
援”能力。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
广泛应用现代信息技术,将促进过境货物的快速移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反应的机制。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另一方面,安全理事会必须是一个能够以透明方式采取快速行动的有效机构。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员的快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至的。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
在中国快速社会经济改革的背景下,方案解决三个主切问题。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
在别委员会的合作下,秘书处将继续探索加
快速部署军事能力的各种选择。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但快速的发展带来新的压力,别是对最弱势和边缘化的家庭与儿童。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其是需建立可以快速部署的预备队能力并加
警察能力以便加
处在危机中的维和
派团。
Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.
在组织和系统快速转变的背景下,实现这一点需在适当的变革管理战略基础上进行大量的再设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分析快速部署各种选择是至关重要
。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道
倡议中。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅行是往返,快速又富有激情。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交关于快速补偿
提案是符合这
个选择。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表团指出,有必要加强联合国快速部署能力。
He tomado nota de que el plan de acción contiene programas estratégicos, así como estrategias de efecto rápido.
我注意到,该行动计划包战略方案以及快速见效
战略。
Todas esas fuentes de tecnología complementan la capacidad de despliegue rápido de la ayuda humanitaria de Israel.
以色列对人道主义援助进行快速部署同时,所有那
源也同时促进了援助工作。
Esa base de datos proporciona información detallada, completa y, sobre todo, rápida sobre todos los aspectos de las comunicaciones.
该数据库就函件所有方面提供详尽、全面、特别是快速可用信息。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价快速攀升正在抵消该国先前
进步。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这个营还将充当快速反应部队,以此增强特派团“快速增援”能力。
La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
广泛应用现代信息,将促进过境货物
快速移动。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提供个使该组织更有效和更快速反应
机制。
Por otra parte, el Consejo de Seguridad debe ser un órgano eficaz, que actúe con rapidez y de forma transparente.
另方面,安全理事会必须是
个能够以透明方式采取快速行动
有效机构。
Para el éxito de la intervención en situaciones de crisis es esencial el despliegue rápido y eficaz del personal de paz.
维和人员快速和有效部署,对于成功干涉紧急情况是至关重要
。
El programa se ocupa de tres grandes esferas de preocupación en el marco de la rápida transformación socioeconómica que experimenta China.
在中国快速社会经济改革背景下,方案解决三个主要关切问题。
Con la cooperación del Comité Especial, la Secretaría seguirá estudiando posibles opciones para aumentar la capacidad de reserva de despliegue rápido.
在特别委员会合作下,秘书处将继续探索加强快速部署军事能力
各种选择。
Sin embargo, el rápido ritmo de desarrollo está trayendo consigo nuevas presiones, especialmente para las familias y los niños más vulnerables y marginados.
但快速发展带来新
压力,特别是对最弱势和边缘化
家庭与儿童。
En concreto, se necesitan una capacidad de reserva rápidamente desplegable y una mayor capacidad policial para reforzar a las misiones en situaciones de crisis.
尤其是需要建立可以快速部署预备队能力并加强警察能力以便加强处在危机中
维和特派团。
Para lograr esto en un contexto de rápidas transformaciones organizacionales y sistémicas, es necesaria una profunda reingeniería que contemple estrategias de gerencia del cambio.
在组织和系统快速转变背景下,实现这
点需要在适当
变革管理战略基础上进行大量
再设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。