西语助手
  • 关闭
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

我们加

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

国际社会必须向前迈进,并且大大加,使这些协定成为现实。

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确表示,需要加,实现官方展援助占国民总收入0.7%这一目标,许者对此深表赞同。

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

但就整个区域来说,权力下放进程在加,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快步 的西语例句

用户正在搜索


无法攻克的, 无法估价的, 无法估量的, 无法回避的, 无法接受的, 无法解决的, 无法解释的, 无法抗拒的, 无法控制的, 无法理解的,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

我们加伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加伐。

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代表团妇女认识方面和立法改革领域加伐。

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

际社会必须向前迈进,并且大大加伐,使这些协定成为现实。

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确表示,需要加伐,实现官方发展援助占收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

但就整个区域来说,权力下放进程伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快步 的西语例句

用户正在搜索


无法形容, 无法形容的, 无法修补的, 无法抑制的, 无法制住的, 无法治愈的, 无方, 无防备的, 无妨, 无非,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也伐。

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域伐。

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

国际社会必须向前迈进,并且大大伐,使这些协定成为现实。

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确表示,需要伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

但就整个区域来说,权放进程在伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 快步 的西语例句

用户正在搜索


无根据的, 无共鸣的, 无辜, 无辜的, 无骨的, 无故, 无顾忌, 无怪, 无关, 无关大局,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

我们加

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

妇女权利的工作也加

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

国际社会必须向前迈进,并且大大加,使这些协定成为现实。

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确表示,需要加,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

但就整来说,权力下放进程在加,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快步 的西语例句

用户正在搜索


无害的, 无核葡萄干, 无核小葡萄, 无恒定性, 无恒性, 无恒性的, 无花果, 无花果林, 无花果树, 无活力,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

我们伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作伐。

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域伐。

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

国际社会必须向前迈进,并且大大伐,使这些协定成为现实。

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确表示,需要伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言深表赞同。

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

但就整个区域来说,权力下放进程在伐,而且地方决策层越来越自然资源的管理方式具有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快步 的西语例句

用户正在搜索


无计可施, 无记号的, 无记名投票, 无纪律, 无纪律的, 无纪律的军队, 无济于事, 无家可归, 无家可归的, 无甲板的,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,

用户正在搜索


无教养的, 无阶级的, 无节制, 无节制的, 无结果的, 无金属光泽的, 无尽无休, 无经验, 无经验的, 无精打采,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,

用户正在搜索


无可辩驳, 无可辩驳的, 无可缠绕性, 无可非议, 无可非议的, 无可奉告, 无可厚非, 无可讳言, 无可救药, 无可名状,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

我们加伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加伐。

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加伐。

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

国际社会必须向前迈,并且大大加伐,使这些协定成为现实。

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确表示,需要加伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

但就整个区域来说,权力下在加伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快步 的西语例句

用户正在搜索


无可置疑性, 无孔不入, 无愧, 无赖, 无赖的, 无礼, 无礼的, 无礼貌, 无礼貌的, 无礼言行,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

我们加伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予权利的工作也加伐。

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代表团在提高认识方面和立法改革领域加伐。

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

国际社会必须向前迈进,并且大大加伐,使这些协定成为现实。

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确表示,需要加伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

个区域来说,权力下放进程在加伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快步 的西语例句

用户正在搜索


无良心, 无量, 无聊, 无聊的, 无聊的家伙, 无聊话, 无聊赖, 无领无袖长袍, 无论, 无论大人小孩,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

我们加

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

予妇女权利的工作也加

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

国际社会必须向前迈进,并且大大加,使这些协定成为现实。

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确表示,需要加,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

但就整个说,权力下放进程在加,而且地方决策层越越对自然资源的管理方式具有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快步 的西语例句

用户正在搜索


无名骨, 无名火, 无名怒火, 无名氏, 无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

我们加伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加伐。

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面法改革领域加伐。

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

国际社会必须向前迈进,并且大大加伐,使这些协定成为

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确表示,需要加伐,方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

但就整个区域来说,权力下放进程在加伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快步 的西语例句

用户正在搜索


无期徒刑, 无奇不有, 无气味的, 无牵无挂, 无铅的, 无铅汽油, 无清偿能力, 无清偿能力的, 无情, 无情的,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,