La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我精神是他的全部品质的集。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我精神是他的全部品质的集。
Sobresale entre todos por su abnegación.
他有一种比任何人都更为突出的忘我精神。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
救济工程处主任专员忘我和庄严地履行他的使命,他的公开讲话只不过反映了巴勒斯坦难民的
实处境。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
我还注各方赞扬世界各地人道主义工作人员在艰苦条件下从事忘我工作,尤其是呼吁让他们能自由和不受阻碍地进出遭受灾害和破坏的地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印度尼西亚)高度评救济工程处主任专员所作的内容丰富和详尽的报告,对工程处的工作人员在艰难危险条件下完成极其重要工作的忘我献身精神给予应有的评
,并就
救济工程处的六名工作人员殉难一事向工程处和死难者家属表示真诚的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我精神是他的全部品质的集中体现。
Sobresale entre todos por su abnegación.
他有一种比任何人都更为突出的忘我精神。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
近东救济工程处主任专员忘我和庄严地履行他的使命,他的公开讲话反映了巴勒斯坦难民的现实处境。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
我还注各方赞扬世界各地人道主义工作人员在
件下从事忘我工作,尤其是呼吁让他们能自由和
受阻碍地进出遭受灾害和破坏的地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印度尼西亚)高度评价近东救济工程处主任专员所作的内容丰富和详尽的报告,对工程处的工作人员在难危险
件下完成极其重要工作的忘我献身精神给予应有的评价,并就近东救济工程处的六名工作人员殉难一事向工程处和死难者家属表示真诚的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我精神是他的全部品质的集中体现。
Sobresale entre todos por su abnegación.
他有一种比任何都更为突出的忘我精神。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
近东救济工程处主任专忘我和庄严地履行他的使命,他的公开讲话只不过反
勒斯坦难民的现实处境。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
我还注各方赞扬世界各地
道主义工
在艰苦条件下从事忘我工
,尤其是呼吁让他们能自由和不受阻碍地进出遭受灾害和破坏的地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印度尼西亚)高度评价近东救济工程处主任专所
的内容丰富和详尽的报告,对工程处的工
在艰难危险条件下完成极其重要工
的忘我献身精神给予应有的评价,并就近东救济工程处的六名工
殉难一事向工程处和死难者家属表示真诚的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
神是他
全部品质
集中体现。
Sobresale entre todos por su abnegación.
他有一种比任何人都更为突出神。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
近东救济工程处主任专员和庄严地履行他
使命,他
公开讲话只不过反映了巴勒斯坦难民
现实处境。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
还注
各方赞扬世界各地人道主义工
人员在艰苦条件下从事
工
,尤其是呼吁让他们能自由和不受阻碍地进出遭受灾害和破坏
地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印度尼西亚)高度评价近东救济工程处主任专员所容丰富和详尽
报告,对工程处
工
人员在艰难危险条件下完成极其重要工
献身
神给予应有
评价,并就近东救济工程处
六名工
人员殉难一事向工程处和死难者家属表示真诚
同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
神是他的全部品质的集中体现。
Sobresale entre todos por su abnegación.
他有一种比任何人都更为突出的神。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
近东救济工程处主任专员庄严地履行他的使命,他的公开讲话只不过反映了巴勒斯坦难民的现实处境。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
还注
各方赞扬世界各地人道主义工作人员在艰苦条件下从事
工作,尤其是呼吁让他们能自由
不受阻碍地进出遭受灾
坏的地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印度尼西亚)高度评价近东救济工程处主任专员所作的内容丰富详尽的报告,对工程处的工作人员在艰难危险条件下完成极其重要工作的
献身
神给予应有的评价,并就近东救济工程处的六名工作人员殉难一事向工程处
死难者家属表示真诚的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘精神是他的全部品质的集中体现。
Sobresale entre todos por su abnegación.
他有一种比任何人都更为突出的忘精神。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
近东救济工程处主任专员忘和庄严地履行他的使命,他的公开讲话只不过反映了巴勒斯坦难民的现实处
。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
注
各
世界各地人道主义工作人员在艰苦条件下从事忘
工作,尤其是呼吁让他们能自由和不受阻碍地进出遭受灾害和破坏的地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印度尼西亚)高度评价近东救济工程处主任专员所作的内容丰富和详尽的报告,对工程处的工作人员在艰难危险条件下完成极其重要工作的忘献身精神给予应有的评价,并就近东救济工程处的六名工作人员殉难一事向工程处和死难者家属表示真诚的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我精的全部品质的集中体现。
Sobresale entre todos por su abnegación.
有一种比任何人都更为突出的忘我精
。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
近东救济工程处主任专忘我和庄严地履行
的使命,
的公开讲话只不过反映了巴勒斯坦难民的现实处境。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
我还注各方赞扬世界各地人道主义工作人
在艰苦条件下从事忘我工作,尤其
呼吁让
们能自由和不受阻碍地进出遭受灾害和破坏的地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印度尼西亚)高度评价近东救济工程处主任专所作的内容丰富和详尽的报告,对工程处的工作人
在艰难危险条件下完成极其重要工作的忘我献身精
给予应有的评价,并就近东救济工程处的六名工作人
殉难一事向工程处和死难者家属表示真诚的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘精神是他的全部品质的集中体现。
Sobresale entre todos por su abnegación.
他有一种比任何人都更为突出的忘精神。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
近东救济工程处主任专员忘和庄严地履行他的使命,他的公开讲话只不过反映了巴勒斯坦难民的现实处境。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
扬世界
地人道主义工作人员在艰苦条件下从事忘
工作,尤其是呼吁让他们能自由和不受阻碍地进出遭受灾害和破坏的地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印度尼西亚)高度评价近东救济工程处主任专员所作的内容丰富和详尽的报告,对工程处的工作人员在艰难危险条件下完成极其重要工作的忘献身精神给予应有的评价,并就近东救济工程处的六名工作人员殉难一事向工程处和死难者家属表示真诚的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我精神是他品质
集中体现。
Sobresale entre todos por su abnegación.
他有一种比何人都更为突出
忘我精神。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
近东救济工程专员忘我和庄严地履行他
使命,他
公开讲话只不过反映了巴勒斯坦难民
现实
境。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
我还注各方赞扬世界各地人道
义工作人员在艰苦条件下从事忘我工作,尤其是呼吁让他们能自由和不受阻碍地进出遭受灾害和破坏
地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印度尼西亚)高度评价近东救济工程专员所作
内容丰富和详尽
报告,对工程
工作人员在艰难危险条件下完成极其重要工作
忘我献身精神给予应有
评价,并就近东救济工程
六名工作人员殉难一事向工程
和死难者家属表示真诚
同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。