Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡是绝对必需
东西他
.
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡是绝对必需
东西他
.
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与发展有关领域,这一权利是必需
。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需机构和工具。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应考虑非洲潜力和实现这一潜力所必需
正确步骤。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完成其任务授权所必需人力资源。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄是地中海膳食
必需成分。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确保落实发展方案所必需透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需细则
州里,仍适用以前
联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需客观性和中立性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们实现今年10月进行自由和公平
目标,这是必需
。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调必需保护妇女权利。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.
考虑到这些需,必需找到新
资金来源。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国多元主义理想
是一种
择,而是绝对必需
。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望这一做法将在提供必需支助和培训方面取得成果。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比共同体必需条件。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构改革对于使联合国组织适应新
挑战是必需
。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良
人民是没有好处
。
Es preciso que las sanciones sigan vigentes por un período tan limitado como sea necesario para alcanzar sus objetivos.
制裁应当被限定在达到目所必需
时间范围内。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高起诉所必需
授权、能力和资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对必需的东西他都不要.
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是所必需的。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与有关的领域,这一权利是必需的。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需的机构和工具。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应考虑非洲的潜力和现这一潜力所必需的正确步骤。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 织提供完成其任务授权所必需的人力资源。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄是地中海膳食的必需成分。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确保落方案所必需的透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需的客观性和中立性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要现今年10月进行自由和公平选举的目标,这是必需的。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调必需保护妇女的权利。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.
考虑到这些需要,必需找到新的资金来源。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国的多元主义理想不是一种选择,而是绝对必需的。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望这一做法将在提供必需的支助和培训方面取得成果。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比共同体的必需条件。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构的改革对于使联合国织适应新的挑战是必需的。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这些是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。
Es preciso que las sanciones sigan vigentes por un período tan limitado como sea necesario para alcanzar sus objetivos.
制裁应当被限定在达到目的所必需的时间范围内。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成效益高的起诉所必需的授权、能力和资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对东西他都不要.
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与发展有关领域,这一权利是
。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所机构和工具。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应考虑非洲和实现这一
所
正确步骤。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完成其任务授权所人
资源。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄是地中海膳食
成分。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确保落实发展方案所透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有细则
州里,仍适用以前
联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程序中所客观性和中立性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和公平选举目标,这是
。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调保护妇女
权利。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.
考虑到这些要,
找到新
资金来源。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国多元主义理想不是一种选择,而是绝对
。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望这一做法将在提供支助和培训方面取得成果。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比共同体条件。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构改革对于使联合国组织适应新
挑战是
。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这些是滋长邪恶所,对于善良
人民是没有好处
。
Es preciso que las sanciones sigan vigentes por un período tan limitado como sea necesario para alcanzar sus objetivos.
制裁应当被限定在达到目所
时间范围内。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高起诉所
授权、能
和资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对必需的东西他都不要.
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需的。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与发展有关的领域,这一权利是必需的。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需的机构。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应考虑非洲的潜力实现这一潜力所必需的正确步骤。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完成其任务授权所必需的人力资源。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄是地中海膳食的必需成分。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确保落实发展方案所必需的透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细则的州里,以前的联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需的客观性中立性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由公平选举的目标,这是必需的。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调必需保护妇女的权利。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.
考虑到这些需要,必需找到新的资金来源。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国的多元主义理想不是一种选择,而是绝对必需的。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望这一做法将在提供必需的支助培训方面取得成果。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比共同体的必需条件。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构的改革对于使联合国组织应新的挑战是必需的。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这些是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。
Es preciso que las sanciones sigan vigentes por un período tan limitado como sea necesario para alcanzar sus objetivos.
制裁应当被限定在达到目的所必需的时间范围内。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院有迅速、成本效益高的起诉所必需的授权、能力
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对必需东西他都不要.
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与发展有关领域,这一权利是必需
。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需机构和工具。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
虑非洲
潜力和实现这一潜力所必需
正确步骤。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完成其任务授权所必需人力资源。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄是地中海膳食
必需成分。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确保落实发展方案所必需透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需细则
,仍适用以前
联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必需客观性和中立性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和公平选举目标,这是必需
。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
着重强调必需保护妇女
权利。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.
虑到这些需要,必需找到新
资金来源。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国多元主义理想不是一种选择,而是绝对必需
。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望这一做法将在提供必需支助和培训方面取得成果。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比共同体必需条件。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构改革对于使联合国组织适
新
挑战是必需
。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良
人民是没有好处
。
Es preciso que las sanciones sigan vigentes por un período tan limitado como sea necesario para alcanzar sus objetivos.
制裁当被限定在达到目
所必需
时间范围内。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高起诉所必需
授权、能力和资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对必东西他都不要.
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与发展有关领域,这一权利是必
。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
立并强化了执行全面平等政策所必
机构和工具。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应考虑非洲潜力和实现这一潜力所必
正确步骤。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完成其任务授权所必人力资源。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄是地
海膳食
必
成分。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确保落实发展方案所必透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必细则
州里,仍适用以前
联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程所必
客观性和
立性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和公平选举目标,这是必
。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调必保护妇女
权利。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.
考虑到这些要,必
找到新
资金来源。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国多元主义理想不是一种选择,而是绝对必
。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望这一做法将在提供必支助和培训方面取得成果。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比共同体必
条件。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构改革对于使联合国组织适应新
挑战是必
。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这些是滋长邪恶所必,对于善良
人民是没有好处
。
Es preciso que las sanciones sigan vigentes por un período tan limitado como sea necesario para alcanzar sus objetivos.
制裁应当被限定在达到目所必
时间范围内。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高起诉所必
授权、能力和资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对必的东西他都不要.
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必的。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与发展有关的领域,这一权利是必的。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必的机构和工具。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应考虑非洲的潜力和实现这一潜力所必的正确步骤。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完成其任务授权所必的人力资源。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄是地中海膳食的必
成分。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确落实发展方案所必
的透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程序中所必的客观性和中立性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和公平选举的目标,这是必的。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调必妇女的权利。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.
考虑到这些要,必
找到新的资金来源。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国的多元主义理想不是一种选择,而是绝对必的。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望这一做法将在提供必的支助和培训方面取得成果。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比共同体的必条件。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构的改革对于使联合国组织适应新的挑战是必的。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这些是滋长邪恶所必的,对于善良的人民是没有好处的。
Es preciso que las sanciones sigan vigentes por un período tan limitado como sea necesario para alcanzar sus objetivos.
制裁应当被限定在达到目的所必的时间范围内。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高的起诉所必的授权、能力和资金。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对东西他都不要.
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与发展有关领域,这一权
是
。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所机构和工具。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应非洲
潜力和实现这一潜力所
正确步骤。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完成其任务授权所人力资源。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄是地中海膳食
成分。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确保落实发展方案所透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有细则
州里,仍适用以前
联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种优惠待遇阻碍了司法程序中所客观性和中立性。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和公平选举目标,这是
。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调保护妇女
权
。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.
到这些
要,
找到新
资金来源。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国多元主义理想不是一种选择,而是绝对
。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望这一做法将在提供支助和培训方面取得成果。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比共同体条件。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构改革对于使联合国组织适应新
挑战是
。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有这些是滋长邪恶所,对于善良
人民是没有好处
。
Es preciso que las sanciones sigan vigentes por un período tan limitado como sea necesario para alcanzar sus objetivos.
制裁应当被限定在达到目所
时间范围内。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高起诉所
授权、能力和资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对必需的东西他都不要.
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需的。
En materias relacionadas con el desarrollo este derecho se hace imperioso.
在与发展有关的,
一权利是必需的。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需的机构工具。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应考虑非洲的潜力实现
一潜力所必需的正确步骤。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完成其任务授权所必需的人力资源。
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄是地
海膳食的必需成分。
La participación activa es un medio de transparencia necesario para el buen desarrollo de los programas.
积极参与可以确保落实发展方案所必需的透明度。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
种优惠待遇阻碍了司法程序
所必需的客观
立
。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由公平选举的目标,
是必需的。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调必需保护妇女的权利。
En vista de estas necesidades, se deben contemplar nuevas fuentes de financiamiento.
考虑到些需要,必需找到新的资金来源。
El pluralismo, que consideramos un ideal en las Naciones Unidas, no es una opción; es una necesidad vital.
我们联合国的多元主义理想不是一种选择,而是绝对必需的。
Esperamos que ese ejercicio rinda frutos en el sentido de que ofrezca el apoyo y la capacitación necesarios.
我们希望一做法将在提供必需的支助
培训方面取得成果。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是加入加勒比共同体的必需条件。
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构的改革对于使联合国组织适应新的挑战是必需的。
Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.
所有些是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。
Es preciso que las sanciones sigan vigentes por un período tan limitado como sea necesario para alcanzar sus objetivos.
制裁应当被限定在达到目的所必需的时间范围内。
La Corte tiene el mandato, la capacidad y los fondos necesarios para asegurar un enjuiciamiento rápido y económico.
国际刑事法院具有迅速、成本效益高的起诉所必需的授权、能力资金。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。