El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱和恨在

里经历了一番艰苦
搏斗。
en el corazón; en la mente; el la memoria; el interior del pecho; el fondo del pecho
www.eudic.net 版 权 所 有El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱和恨在

里经历了一番艰苦
搏斗。
La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.
老师在同学们
里
地位已经下降了。
Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个
里只有仇恨
人。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他
话在
里(对
决定)有很大
影响。
Todos estaban esperando impacientes;mientras,él leía tranquilamente el periódico.
大家都等得
里很着急,可是他这个时候却象没事似
在那儿看报。
Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.
他
歌曲好像是从痛苦

里
出
。
En mi interior le agradezco mucho.


里非常感激他.
Esconde en su corazón un secreto.
他
里有一个秘密.
Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.
在等待
时候,
里怦怦直跳。
El deseo de hablar le come.
他
里痒痒想讲话。
Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

里永远感激。
Se proporcionó una relación de las misiones programadas para dar una idea de las actividades previstas.
会上宣读了一系列已予规划
代表团,让大家
里有数。
Lo recordaré por siempre jamás.
将永远把它记在
里。
En el fondo,lo siente.
他
里对此感到遗憾。
En sus adentros, está arrepentido.
他
里感到后悔。
Lo siento de veras.
从
里为此感到遗憾。
Estoy muy perturbado e inquieto

里七上八下。
El PMA siguió prestando asistencia alimentaria a más de 250.000 desplazados internos y repatriadas que vivían en campamentos y centros de tránsito en toda Liberia.
粮食计划署继续向利比里亚各地难民营和临时收容中
里
25万境
流离失所者和回返者提供粮食援助。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面
方式培育和平,无论是在思想上还是在真正
实践中,无论是在
们

里还是在实地行动中。
Austria es consciente de su responsabilidad y ha emprendido una amplia gama de medidas para luchar contra el antisemitismo, la xenofobia y otras formas de racismo e intolerancia a todos los niveles.
奥地利意识到自己
责任,正采取广泛措施抗拒反犹主义、仇外
里和其他形式
种族主义以及各种程度
不容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
en el corazón; en la mente; el la memoria; el interior del pecho; el fondo del pecho
www.eudic.net 版 权 所 有El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱和恨在我内心里经历了一番艰苦

。
La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.
老师在同学们心里
地位已经下降了。
Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
是一个心里只有仇恨
人。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).

话在我心里(对我
决定)有很大
影响。
Todos estaban esperando impacientes;mientras,él leía tranquilamente el periódico.
大家都等得心里很着急,可是
这个时候却象没事似
在那儿看报。
Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

歌曲好像是从痛苦
内心里
出
。
En mi interior le agradezco mucho.
我内心里非常感激
.
Esconde en su corazón un secreto.
心里有一个秘密.
Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.
我在等待
时候,心里怦怦直跳。
El deseo de hablar le come.
心里痒痒想讲话。
Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.
我心里永远感激。
Se proporcionó una relación de las misiones programadas para dar una idea de las actividades previstas.
会上宣读了一系列已予规划
代表团,让大家心里有数。
Lo recordaré por siempre jamás.
我将永远把它记在心里。
En el fondo,lo siente.
内心里对此感到
。
En sus adentros, está arrepentido.
内心里感到后悔。
Lo siento de veras.
我从心里为此感到
。
Estoy muy perturbado e inquieto
我心里七上八下。
El PMA siguió prestando asistencia alimentaria a más de 250.000 desplazados internos y repatriadas que vivían en campamentos y centros de tránsito en toda Liberia.
粮食计划署继续向利比里亚各地难民营和临时收容中心里
25万境内流离失所者和回返者提供粮食援助。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面
方式培育和平,无论是在思想上还是在真正
实践中,无论是在我们
内心里还是在实地行动中。
Austria es consciente de su responsabilidad y ha emprendido una amplia gama de medidas para luchar contra el antisemitismo, la xenofobia y otras formas de racismo e intolerancia a todos los niveles.
奥地利意识到自己
责任,正采取广泛措施抗拒反犹主义、仇外心里和其
形式
种族主义以及各种程度
不容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
en el corazón; en la mente; el la memoria; el interior del pecho; el fondo del pecho
www.eudic.net 版 权 所 有El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱和恨在我内心里

一番艰苦的搏斗。
La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.
老师在同学们心里的地位已
下降
。
Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨的人。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他的话在我心里(对我的决定)有很大的影响。
Todos estaban esperando impacientes;mientras,él leía tranquilamente el periódico.
大家都等得心里很着急,可是他这个时候却象没事似的在那儿看报。
Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.
他的歌曲好像是从痛苦的内心里
出的。
En mi interior le agradezco mucho.
我内心里非常感激他.
Esconde en su corazón un secreto.
他心里有一个秘密.
Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.
我在等待的时候,心里怦怦直跳。
El deseo de hablar le come.
他心里痒痒想讲话。
Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.
我心里永远感激。
Se proporcionó una relación de las misiones programadas para dar una idea de las actividades previstas.
会上宣读
一系列已予规划的代表团,让大家心里有数。
Lo recordaré por siempre jamás.
我将永远把它记在心里。
En el fondo,lo siente.
他内心里对此感
遗憾。
En sus adentros, está arrepentido.
他内心里感

。
Lo siento de veras.
我从心里为此感
遗憾。
Estoy muy perturbado e inquieto
我心里七上八下。
El PMA siguió prestando asistencia alimentaria a más de 250.000 desplazados internos y repatriadas que vivían en campamentos y centros de tránsito en toda Liberia.
粮食计划署继续向利比里亚各地难民营和临时收容中心里的25万境内流离失所者和回返者提供粮食援助。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面的方式培育和平,无论是在思想上还是在真正的实践中,无论是在我们的内心里还是在实地行动中。
Austria es consciente de su responsabilidad y ha emprendido una amplia gama de medidas para luchar contra el antisemitismo, la xenofobia y otras formas de racismo e intolerancia a todos los niveles.
奥地利意识
自己的责任,正采取广泛措施抗拒反犹主义、仇外心里和其他形式的种族主义以及各种程度的不容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
en el corazón; en la mente; el la memoria; el interior del pecho; el fondo del pecho
www.eudic.net 版 权 所 有El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱和恨在我内心里经历了一番艰苦的搏斗。
La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.
老师在同学们心里的地位已经下降了。
Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨的人。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他的话在我心里(对我的决定)有很大的影响。
Todos estaban esperando impacientes;mientras,él leía tranquilamente el periódico.
大家都等得心里很着急,可是他这个时候却象没事似的在那儿看报。
Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.
他的歌曲好像是从痛苦的内心里
出的。
En mi interior le agradezco mucho.
我内心里非常感激他.
Esconde en su corazón un secreto.
他心里有一个秘密.
Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.
我在等待的时候,心里怦怦直跳。
El deseo de hablar le come.
他心里痒痒想讲话。
Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.
我心里永远感激。
Se proporcionó una relación de las misiones programadas para dar una idea de las actividades previstas.
会上宣读了一系列已予规
的代表团,让大家心里有数。
Lo recordaré por siempre jamás.
我将永远把它记在心里。
En el fondo,lo siente.
他内心里对此感到遗憾。
En sus adentros, está arrepentido.
他内心里感到后悔。
Lo siento de veras.
我从心里为此感到遗憾。
Estoy muy perturbado e inquieto
我心里七上八下。
El PMA siguió prestando asistencia alimentaria a más de 250.000 desplazados internos y repatriadas que vivían en campamentos y centros de tránsito en toda Liberia.
粮食计

续向利比里亚各地难民营和临时收容中心里的25万境内流离失所者和回返者提供粮食援助。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面的方式培育和平,无论是在思想上还是在真正的实践中,无论是在我们的内心里还是在实地行动中。
Austria es consciente de su responsabilidad y ha emprendido una amplia gama de medidas para luchar contra el antisemitismo, la xenofobia y otras formas de racismo e intolerancia a todos los niveles.
奥地利意识到自己的责任,正采取广泛措施抗拒反犹主义、仇外心里和其他形式的种族主义以及各种程度的不容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
en el corazón; en la mente; el la memoria; el interior del pecho; el fondo del pecho
www.eudic.net 版 权 所 有El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱和恨在我内心里经历了一番艰苦
搏斗。
La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.
老师在同学们心里
地位已经下降了。
Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨
人。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他
话在我心里(对我
决定)有很大
影响。
Todos estaban esperando impacientes;mientras,él leía tranquilamente el periódico.
大家都等得心里很着急,可是他这个


没事似
在那儿看报。
Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.
他
歌曲好像是从痛苦
内心里
出
。
En mi interior le agradezco mucho.
我内心里非常感激他.
Esconde en su corazón un secreto.
他心里有一个秘密.
Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.
我在等待

,心里怦怦直跳。
El deseo de hablar le come.
他心里痒痒想讲话。
Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.
我心里永远感激。
Se proporcionó una relación de las misiones programadas para dar una idea de las actividades previstas.
会上宣读了一系列已予规划
代表团,让大家心里有数。
Lo recordaré por siempre jamás.
我将永远把它记在心里。
En el fondo,lo siente.
他内心里对此感到遗憾。
En sus adentros, está arrepentido.
他内心里感到后悔。
Lo siento de veras.
我从心里为此感到遗憾。
Estoy muy perturbado e inquieto
我心里七上八下。
El PMA siguió prestando asistencia alimentaria a más de 250.000 desplazados internos y repatriadas que vivían en campamentos y centros de tránsito en toda Liberia.
粮食计划署继续向利比里亚各地难民营和临
收容中心里
25万境内流离失所者和回返者提供粮食援助。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面
方式培育和平,无论是在思想上还是在真正
实践中,无论是在我们
内心里还是在实地行动中。
Austria es consciente de su responsabilidad y ha emprendido una amplia gama de medidas para luchar contra el antisemitismo, la xenofobia y otras formas de racismo e intolerancia a todos los niveles.
奥地利意识到自己
责任,正采取广泛措施抗拒反犹主义、仇外心里和其他形式
种族主义以及各种程度
不容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
en el corazón; en la mente; el la memoria; el interior del pecho; el fondo del pecho
www.eudic.net 版 权 所 有El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱和恨在


经历了一番艰苦
搏斗。
La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.
老师在同学们

地位已经下降了。
Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个
只有仇恨
人。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他
话在

(对
决定)有很大
影响。
Todos estaban esperando impacientes;mientras,él leía tranquilamente el periódico.
大家都等得
很着急,可是他这个时候却象没事似
在那儿看报。
Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.
他
歌曲好像是从痛苦





。
En mi interior le agradezco mucho.



非常感激他.
Esconde en su corazón un secreto.
他
有一个秘密.
Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.
在等待
时候,
怦怦直跳。
El deseo de hablar le come.
他
痒痒想讲话。
Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.


永远感激。
Se proporcionó una relación de las misiones programadas para dar una idea de las actividades previstas.
会上宣读了一系列已予规划
代表团,让大家
有数。
Lo recordaré por siempre jamás.
将永远把它记在
。
En el fondo,lo siente.
他

对此感到遗憾。
En sus adentros, está arrepentido.
他

感到后悔。
Lo siento de veras.
从
为此感到遗憾。
Estoy muy perturbado e inquieto


七上八下。
El PMA siguió prestando asistencia alimentaria a más de 250.000 desplazados internos y repatriadas que vivían en campamentos y centros de tránsito en toda Liberia.
粮食计划署继续向利比
亚各地难民营和临时收容中

25万境
流离失所者和回返者提供粮食援助。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面
方式培育和平,无论是在思想上还是在真正
实践中,无论是在
们


还是在实地行动中。
Austria es consciente de su responsabilidad y ha emprendido una amplia gama de medidas para luchar contra el antisemitismo, la xenofobia y otras formas de racismo e intolerancia a todos los niveles.
奥地利意识到自己
责任,正采取广泛措施抗拒反犹主义、仇外
和其他形式
种族主义以及各种程度
不容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
en el corazón; en la mente; el la memoria; el interior del pecho; el fondo del pecho
www.eudic.net 版 权 所 有El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱和恨在我内
经历了一番艰苦的搏斗。
La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.
老师在



的地位已经下降了。
Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个
只有仇恨的人。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他的话在我
(
我的决定)有很大的影响。
Todos estaban esperando impacientes;mientras,él leía tranquilamente el periódico.
大家都等得
很着急,可是他这个时候却象没事似的在那儿看报。
Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.
他的歌曲好像是从痛苦的内

出的。
En mi interior le agradezco mucho.
我内
非常感激他.
Esconde en su corazón un secreto.
他
有一个秘密.
Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.
我在等待的时候,
怦怦直跳。
El deseo de hablar le come.
他
痒痒想讲话。
Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.
我
永远感激。
Se proporcionó una relación de las misiones programadas para dar una idea de las actividades previstas.
会上宣读了一系列已予规划的代表团,让大家
有数。
Lo recordaré por siempre jamás.
我将永远把它记在
。
En el fondo,lo siente.
他内

此感到遗憾。
En sus adentros, está arrepentido.
他内
感到后悔。
Lo siento de veras.
我从
为此感到遗憾。
Estoy muy perturbado e inquieto
我
七上八下。
El PMA siguió prestando asistencia alimentaria a más de 250.000 desplazados internos y repatriadas que vivían en campamentos y centros de tránsito en toda Liberia.
粮食计划署继续向利比
亚各地难民营和临时收容中
的25万境内流离失所者和回返者提供粮食援助。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面的方式培育和平,无论是在思想上还是在真正的实践中,无论是在我
的内
还是在实地行动中。
Austria es consciente de su responsabilidad y ha emprendido una amplia gama de medidas para luchar contra el antisemitismo, la xenofobia y otras formas de racismo e intolerancia a todos los niveles.
奥地利意识到自己的责任,正采取广泛措施抗拒反犹主义、仇外
和其他形式的种族主义以及各种程度的不容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我
指正。
en el corazón; en la mente; el la memoria; el interior del pecho; el fondo del pecho
www.eudic.net 版 权 所 有El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱和恨在我内心里经历了一番艰苦
搏斗。
La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.
老师在同学们心里
地位已经下降了。
Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
是一个心里只有仇恨
。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).

话在我心里(对我
决定)有很大
影响。
Todos estaban esperando impacientes;mientras,él leía tranquilamente el periódico.
大家都等得心里很着急,可是
这个时候却象没事似
在那儿看报。
Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

歌曲好像是从痛苦
内心里
出
。
En mi interior le agradezco mucho.
我内心里非常感激
.
Esconde en su corazón un secreto.
心里有一个秘密.
Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.
我在等待
时候,心里怦怦直跳。
El deseo de hablar le come.
心里痒痒想讲话。
Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.
我心里永远感激。
Se proporcionó una relación de las misiones programadas para dar una idea de las actividades previstas.
会上宣读了一系列已予规划

团,让大家心里有数。
Lo recordaré por siempre jamás.
我将永远把它记在心里。
En el fondo,lo siente.
内心里对此感到遗憾。
En sus adentros, está arrepentido.
内心里感到后悔。
Lo siento de veras.
我从心里为此感到遗憾。
Estoy muy perturbado e inquieto
我心里七上八下。
El PMA siguió prestando asistencia alimentaria a más de 250.000 desplazados internos y repatriadas que vivían en campamentos y centros de tránsito en toda Liberia.
粮食计划署继续向利比里亚各地难民营和临时收容中心里
25万境内流离失所者和回返者提供粮食援助。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面
方式培育和平,无论是在思想上还是在真正
实践中,无论是在我们
内心里还是在实地行动中。
Austria es consciente de su responsabilidad y ha emprendido una amplia gama de medidas para luchar contra el antisemitismo, la xenofobia y otras formas de racismo e intolerancia a todos los niveles.
奥地利意识到自己
责任,正采取广泛措施抗拒反犹主义、仇外心里和其
形式
种族主义以及各种程度
不容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
en el corazón; en la mente; el la memoria; el interior del pecho; el fondo del pecho
www.eudic.net 版 权 所 有El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱和恨在我内
经历了一番艰苦的搏斗。
La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.
老师在同学们
的地位已经下降了。
Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一

只有仇恨的人。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他的话在我
(对我的决定)有很大的影响。
Todos estaban esperando impacientes;mientras,él leía tranquilamente el periódico.
大家都等得
很着急,可是他这
时候却象没事似的在那儿看报。
Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.
他的歌曲好像是从痛苦的内

出的。
En mi interior le agradezco mucho.
我内
非常感激他.
Esconde en su corazón un secreto.
他
有一
秘密.
Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.
我在等待的时候,
怦怦直跳。
El deseo de hablar le come.
他
痒痒想讲话。
Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.
我
永远感激。
Se proporcionó una relación de las misiones programadas para dar una idea de las actividades previstas.
会上宣读了一系列已予规划的代表团,让大家
有数。
Lo recordaré por siempre jamás.
我将永远把它记在
。
En el fondo,lo siente.
他内
对此感到遗憾。
En sus adentros, está arrepentido.
他内
感到后悔。
Lo siento de veras.
我从
为此感到遗憾。
Estoy muy perturbado e inquieto
我
七上八下。
El PMA siguió prestando asistencia alimentaria a más de 250.000 desplazados internos y repatriadas que vivían en campamentos y centros de tránsito en toda Liberia.
粮食计划署继续向利比
亚各地难民营和临时收容中
的25万境内流离失所者和回返者提供粮食援助。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面的方式培育和平,无论是在思想上还是在真正的实践中,无论是在我们的内
还是在实地行动中。
Austria es consciente de su responsabilidad y ha emprendido una amplia gama de medidas para luchar contra el antisemitismo, la xenofobia y otras formas de racismo e intolerancia a todos los niveles.
奥地利意识到自己的责任,正采取广泛措施抗拒反犹主义、仇外
和其他形式的种族主义以及各种程度的不容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。