西语助手
  • 关闭

心血管

添加到生词本

xīn xuè guǎn

cardiovascular

www.eudic.net 版 权 所 有

En el período anterior, se incrementó la tasa de morbilidad por enfermedades cardiovasculares.

前一段时间,心血管疾病的发病率有所增加。

En este período aumentó también la tasa de mortalidad por enfermedades cardiovasculares.

这一阶段,由心血管疾病引起的死亡率也有所上升。

Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.

科威特表示,该计划将着重于患有心血管病、哮喘、溃疡、大肠炎以及心理异常者。

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

心血管疾病是公共卫生的一大难题,它墨西哥一般死亡率中占第一位。

La tasa de mortalidad por enfermedades isquémicas del corazón fue de 44,97% y la de enfermedades cerebro vasculares 25,4 por 100.000 habitantes.

局部缺血性心脏病的死亡率是44.97%,心血管疾病的相应死亡率每100 000人中占25.4%。

El Comité deplora los elevados índices de consumo de tabaco y enfermedades cardiovasculares en Serbia y Montenegro, en particular en la provincia autónoma de Vojvodina.

委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤其伏伊伏丁那自治省境内,烟草消费量大和心血管疾病发病率高的情况安。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管外科手术、肾病学和遗传学的方案继续因供应稳定而受

El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.

报告所述期间,对防治非传染病的干预战略进行了修订,以加强筛检和早期发现,使化验室的检查范围和频率更加合理,并特别强调预防心血管病的并发症。

El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus campañas de lucha contra el tabaquismo y a favor de una dieta saludable para disminuir la incidencia de las enfermedades cardiovasculares.

委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致心血管疾病的根源。

La causa principal de atención hospitalaria tanto de hombres como mujeres mayores de 45 años son las enfermedades cardiovasculares y los tumores, las enfermedades relacionadas con el sistema musculoesqueletal y las enfermedades del tejido conjuntivo.

从45岁起,男女对医院护理的需求通常是由于心血管病和肿瘤、与肌肉和骨骼系统相关的疾病以及结蒂组织疾病。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡登记簿显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡的55%。

El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.

法国海洋开发研究所也开展一个方案,将海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等领域以及新的抗肿瘤方法。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹了流行病的转变,特点是非传染性疾病,例如糖尿病、心血管病和癌症发病率上升,使近东救济工程处已经匮乏的人力和财力资源承受更大的压力。

Agradecemos a los países donantes y a las organizaciones internacionales que han prestado asistencia para estudiar y superar esas consecuencias del desastre. Esa asistencia se ha centrado, en particular, en diagnosticar y detectar rápidamente las enfermedades oncológicas y cardiovasculares, especialmente las que afectan a los niños.

我们谢捐助国和援助我们研究和解决灾难后果的国际组织,尤其是援助我们对肿瘤疾病和心血管疾病,特别是儿童的那些疾病进行诊断和早期发现的组织。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射的人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 处理特别是糖尿病和心血管病等日益流行的非传染病引起的死亡和残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭的严重传染病,例如结核病。

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

尽管取得这些成绩,保健方案仍面临重大的制约和挑战,到充分回应断变化的需求和优先事项能力,包括防治慢性非传染病方面负担加重,如心血管疾病、糖尿病和癌症,此外还有复发和新发的传染病。

El aumento sostenido de la exposición a ciertos factores de riesgo como son los errores alimentarios, el sedentarismo, la obesidad, los trastornos en el metabolismo de los carbohidratos, lípidos y proteínas, el tabaquismo, el alcoholismo y la propia hipertensión arterial, favorecen la presentación de estas enfermedades, por lo que las enfermedades cardiovasculares hoy en día son un gran desafío para el país.

人们面临的特定危险因素断增加,例如饮食足、久坐的生活方式、肥胖、碳水化合物代谢紊乱、脂肪和蛋白质、吸烟、酒精和动脉高血压,这些都刺激了这些疾病的发生,心血管疾病现已经成为墨西哥面临的一大主要挑战。

Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.

缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性冒、黄热病增多和一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。

La primera parte de la reclamación corresponde a los gastos de tratamiento de un número mayor de casos de enfermedades cardiovasculares, respiratorias y sistémicas; la segunda parte corresponde a los gastos de tratamiento de un mayor número de enfermedades psíquicas; y la tercera a una indemnización por el aumento de las muertes prematuras debido al incremento de los niveles de contaminantes transportados por el aire.

第一索赔单涉及医治增加的心血管、呼吸道和全身疾病病人的费用;第二索赔单元涉及医治病例更多的精神病的费用,第三索赔单元涉及赔偿因大气污染物增多而造成的更多的人早死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心血管 的西语例句

用户正在搜索


糟木头, 糟粕, 糟踏, 糟蹋, 糟蹋身体, 糟透的, 糟心, , 凿冰, 凿井,

相似单词


心虚胆怯, 心绪, 心绪不宁, 心绪烦乱, 心血, 心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意,
xīn xuè guǎn

cardiovascular

www.eudic.net 版 权 所 有

En el período anterior, se incrementó la tasa de morbilidad por enfermedades cardiovasculares.

前一段时间,心血管率有所增加。

En este período aumentó también la tasa de mortalidad por enfermedades cardiovasculares.

在这一阶段,由心血管引起亡率也有所上升。

Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.

科威特表示,该计划将着重于患有心血管、哮喘、溃疡、大肠炎以及心理异常者。

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

心血管是公共卫生一大难题,它在墨西哥一般亡率中占第一位。

La tasa de mortalidad por enfermedades isquémicas del corazón fue de 44,97% y la de enfermedades cerebro vasculares 25,4 por 100.000 habitantes.

局部缺血性心脏亡率是44.97%,心血管相应亡率在每100 000人中占25.4%。

El Comité deplora los elevados índices de consumo de tabaco y enfermedades cardiovasculares en Serbia y Montenegro, en particular en la provincia autónoma de Vojvodina.

对塞尔维亚和黑山境内,尤其在伏伊伏丁那自治省境内,烟草消费量大和心血管率高情况深感不安。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管外科手术、肾学和遗传学方案继续因供应不稳定而受影响。

El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.

在报告所述期间,对防治非传染干预战略进行了修订,以加强筛检和早期发现,使化验室检查范围和频率更加合理,并特别强调预防心血管并发症。

El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus campañas de lucha contra el tabaquismo y a favor de una dieta saludable para disminuir la incidencia de las enfermedades cardiovasculares.

建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致心血管根源。

La causa principal de atención hospitalaria tanto de hombres como mujeres mayores de 45 años son las enfermedades cardiovasculares y los tumores, las enfermedades relacionadas con el sistema musculoesqueletal y las enfermedades del tejido conjuntivo.

从45岁起,男女对医院护理需求通常是由于心血管和肿瘤、与肌肉和骨骼系统相关以及结蒂组织疾

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作全国亡登记簿显示,导致女性主要原因是心血管,占所有这类55%。

El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.

法国海洋开发研究所也开展一个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等领域以及新抗肿瘤方法。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹了流行转变,特点是非传染性疾,例如糖尿心血管和癌症发率上升,使近东救济工程处已经匮乏人力和财力资源承受更大压力。

Agradecemos a los países donantes y a las organizaciones internacionales que han prestado asistencia para estudiar y superar esas consecuencias del desastre. Esa asistencia se ha centrado, en particular, en diagnosticar y detectar rápidamente las enfermedades oncológicas y cardiovasculares, especialmente las que afectan a los niños.

我们感谢捐助国和援助我们研究和解决灾难后果国际组织,尤其是援助我们对肿瘤疾心血管,特别是影响儿童那些疾进行诊断和早期发现组织。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发率可能上升,心血管及其他非肿瘤疾可能增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 处理特别是糖尿心血管等日益流行非传染引起亡和残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭严重传染,例如结核

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

尽管取得这些成绩,保健方案仍面临重大制约和挑战,影响到充分回应不断变化需求和优先事项能力,包括在防治慢性非传染方面负担加重,如心血管、糖尿和癌症,此外还有复发和新发传染

El aumento sostenido de la exposición a ciertos factores de riesgo como son los errores alimentarios, el sedentarismo, la obesidad, los trastornos en el metabolismo de los carbohidratos, lípidos y proteínas, el tabaquismo, el alcoholismo y la propia hipertensión arterial, favorecen la presentación de estas enfermedades, por lo que las enfermedades cardiovasculares hoy en día son un gran desafío para el país.

人们面临特定危险因素不断增加,例如饮食不足、久坐生活方式、肥胖、碳水化合物代谢紊乱、脂肪和蛋白质、吸烟、酒精和动脉高血压,这些都刺激了这些疾发生,心血管现在已经成为墨西哥面临一大主要挑战。

Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.

缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾可能信息,以及心血管和消化道疾、流行性感冒、黄热增多和一般亡率上升可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系数据和对这种关系认识。

La primera parte de la reclamación corresponde a los gastos de tratamiento de un número mayor de casos de enfermedades cardiovasculares, respiratorias y sistémicas; la segunda parte corresponde a los gastos de tratamiento de un mayor número de enfermedades psíquicas; y la tercera a una indemnización por el aumento de las muertes prematuras debido al incremento de los niveles de contaminantes transportados por el aire.

第一索赔单涉及医治增加心血管、呼吸道和全身疾费用;第二索赔单元涉及医治例更多精神费用,第三索赔单元涉及赔偿因大气污染物增多而造成更多人早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心血管 的西语例句

用户正在搜索


凿子, 早安, 早班, 早餐, 早操, 早产, 早产婴儿保育箱, 早场, 早车, 早晨,

相似单词


心虚胆怯, 心绪, 心绪不宁, 心绪烦乱, 心血, 心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意,
xīn xuè guǎn

cardiovascular

www.eudic.net 版 权 所 有

En el período anterior, se incrementó la tasa de morbilidad por enfermedades cardiovasculares.

前一段时间,心血率有所增加。

En este período aumentó también la tasa de mortalidad por enfermedades cardiovasculares.

在这一阶段,由心血引起死亡率也有所上升。

Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.

科威特表示,该计划将着重于患有心血、哮喘、溃疡、大肠炎以及心理异常者。

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

心血是公共卫生一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。

La tasa de mortalidad por enfermedades isquémicas del corazón fue de 44,97% y la de enfermedades cerebro vasculares 25,4 por 100.000 habitantes.

局部缺血性心脏死亡率是44.97%,心血相应死亡率在每100 000人中占25.4%。

El Comité deplora los elevados índices de consumo de tabaco y enfermedades cardiovasculares en Serbia y Montenegro, en particular en la provincia autónoma de Vojvodina.

委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤其在伏伊伏丁那自治省境内,烟草消费量大和心血率高情况深感不安。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血外科手术、肾学和遗传学方案继续因供应不稳定而受影响。

El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.

在报告所述期间,对防治非传染干预战略进行了修订,以加强筛检和早期发现,使化验室检查范围和频率更加合理,并特别强调预防心血并发症。

El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus campañas de lucha contra el tabaquismo y a favor de una dieta saludable para disminuir la incidencia de las enfermedades cardiovasculares.

委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致心血根源。

La causa principal de atención hospitalaria tanto de hombres como mujeres mayores de 45 años son las enfermedades cardiovasculares y los tumores, las enfermedades relacionadas con el sistema musculoesqueletal y las enfermedades del tejido conjuntivo.

从45岁起,男女对医院护理需求通常是由于心血和肿瘤、与肌肉和骨骼系统相关以及结蒂组织

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部全国死亡登记簿显示,导致女性死亡主要原因是心血,占所有这类死亡55%。

El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.

法国海洋开发研究所也开展一个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血和组织再生等领域以及新抗肿瘤方法。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹了流行转变,特点是非传染性,例如糖尿心血和癌症发率上升,使近东救济工程处已经匮乏人力和财力资源承受更大压力。

Agradecemos a los países donantes y a las organizaciones internacionales que han prestado asistencia para estudiar y superar esas consecuencias del desastre. Esa asistencia se ha centrado, en particular, en diagnosticar y detectar rápidamente las enfermedades oncológicas y cardiovasculares, especialmente las que afectan a los niños.

我们感谢捐助国和援助我们研究和解决灾难后果国际组织,尤其是援助我们对肿瘤心血,特别是影响儿童那些进行诊断和早期发现组织。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发率可能会上升,心血及其他非肿瘤可能会增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 处理特别是糖尿心血等日益流行非传染引起死亡和残问题,同时预防20世纪尚未消灭严重传染,例如结核

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

取得这些成绩,保健方案仍面临重大约和挑战,影响到充分回应不断变化需求和优先事项能力,包括在防治慢性非传染方面负担加重,如心血、糖尿和癌症,此外还有复发和新发传染

El aumento sostenido de la exposición a ciertos factores de riesgo como son los errores alimentarios, el sedentarismo, la obesidad, los trastornos en el metabolismo de los carbohidratos, lípidos y proteínas, el tabaquismo, el alcoholismo y la propia hipertensión arterial, favorecen la presentación de estas enfermedades, por lo que las enfermedades cardiovasculares hoy en día son un gran desafío para el país.

人们面临特定危险因素不断增加,例如饮食不足、久坐生活方式、肥胖、碳水化合物代谢紊乱、脂肪和蛋白质、吸烟、酒精和动脉高血压,这些都刺激了这些发生,心血现在已经成为墨西哥面临一大主要挑战。

Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.

缔约方报告了疟、霍乱和登格热等可能信息,以及心血和消化道、流行性感冒、黄热增多和一般死亡率上升可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互用关系数据和对这种关系认识。

La primera parte de la reclamación corresponde a los gastos de tratamiento de un número mayor de casos de enfermedades cardiovasculares, respiratorias y sistémicas; la segunda parte corresponde a los gastos de tratamiento de un mayor número de enfermedades psíquicas; y la tercera a una indemnización por el aumento de las muertes prematuras debido al incremento de los niveles de contaminantes transportados por el aire.

第一索赔单涉及医治增加心血、呼吸道和全身费用;第二索赔单元涉及医治例更多精神费用,第三索赔单元涉及赔偿因大气污染物增多而造成更多人早死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心血管 的西语例句

用户正在搜索


早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日, 早膳, 早上, 早上好, 早熟, 早熟的,

相似单词


心虚胆怯, 心绪, 心绪不宁, 心绪烦乱, 心血, 心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意,
xīn xuè guǎn

cardiovascular

www.eudic.net 版 权 所 有

En el período anterior, se incrementó la tasa de morbilidad por enfermedades cardiovasculares.

段时间,心血管的发率有所增加。

En este período aumentó también la tasa de mortalidad por enfermedades cardiovasculares.

在这阶段,由心血管引起的死亡率也有所上升。

Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.

科威特表示,该计划将着重于患有心血管、哮喘、溃疡、大肠炎以及心理异常者。

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

心血管是公共卫生的大难题,它在墨西哥般死亡率中位。

La tasa de mortalidad por enfermedades isquémicas del corazón fue de 44,97% y la de enfermedades cerebro vasculares 25,4 por 100.000 habitantes.

局部缺血性心脏的死亡率是44.97%,心血管的相应死亡率在每100 000人中25.4%。

El Comité deplora los elevados índices de consumo de tabaco y enfermedades cardiovasculares en Serbia y Montenegro, en particular en la provincia autónoma de Vojvodina.

委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤其在伏伊伏丁那自治省境内,烟草消费量大和心血管率高的情况深感不安。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管外科手术、肾学和遗传学的方案继续因供应不稳定而受影响。

El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.

在报告所述期间,对防治非传染的干预战略进行了修订,以加强筛检和早期发现,使化验室的检查范围和频率更加合理,并特别强调预防心血管的并发症。

El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus campañas de lucha contra el tabaquismo y a favor de una dieta saludable para disminuir la incidencia de las enfermedades cardiovasculares.

委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致心血管的根源。

La causa principal de atención hospitalaria tanto de hombres como mujeres mayores de 45 años son las enfermedades cardiovasculares y los tumores, las enfermedades relacionadas con el sistema musculoesqueletal y las enfermedades del tejido conjuntivo.

从45岁起,男女对医院护理的需求通常是由于心血管和肿瘤、与肌肉和骨骼系统相关的以及结蒂组织

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡登记簿显示,导致女性死亡的主要原因是心血管所有这类死亡的55%。

El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.

法国海洋开发研究所也开展个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等领域以及新的抗肿瘤方法。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹了流行的转变,特点是非传染性,例如糖尿心血管和癌症发率上升,使近东救济工程处已经匮乏的人力和财力资源承受更大的压力。

Agradecemos a los países donantes y a las organizaciones internacionales que han prestado asistencia para estudiar y superar esas consecuencias del desastre. Esa asistencia se ha centrado, en particular, en diagnosticar y detectar rápidamente las enfermedades oncológicas y cardiovasculares, especialmente las que afectan a los niños.

我们感谢捐助国和援助我们研究和解决灾难后果的国际组织,尤其是援助我们对肿瘤心血管,特别是影响儿童的那些进行诊断和早期发现的组织。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射的人甲状腺癌发率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发率可能会上升,心血管及其他非肿瘤可能会增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 处理特别是糖尿心血管等日益流行的非传染引起的死亡和残问题,同时预防20世纪尚未消灭的严重传染,例如结核

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

尽管取得这些成绩,保健方案仍面临重大的制约和挑战,影响到充分回应不断变化的需求和优先事项能力,包括在防治慢性非传染方面负担加重,如心血管、糖尿和癌症,此外还有复发和新发的传染

El aumento sostenido de la exposición a ciertos factores de riesgo como son los errores alimentarios, el sedentarismo, la obesidad, los trastornos en el metabolismo de los carbohidratos, lípidos y proteínas, el tabaquismo, el alcoholismo y la propia hipertensión arterial, favorecen la presentación de estas enfermedades, por lo que las enfermedades cardiovasculares hoy en día son un gran desafío para el país.

人们面临的特定危险因素不断增加,例如饮食不足、久坐的生活方式、肥胖、碳水化合物代谢紊乱、脂肪和蛋白质、吸烟、酒精和动脉高血压,这些都刺激了这些的发生,心血管现在已经成为墨西哥面临的大主要挑战。

Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.

缔约方报告了疟、霍乱和登格热等可能的发率的信息,以及心血管和消化道、流行性感冒、黄热增多和般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。

La primera parte de la reclamación corresponde a los gastos de tratamiento de un número mayor de casos de enfermedades cardiovasculares, respiratorias y sistémicas; la segunda parte corresponde a los gastos de tratamiento de un mayor número de enfermedades psíquicas; y la tercera a una indemnización por el aumento de las muertes prematuras debido al incremento de los niveles de contaminantes transportados por el aire.

索赔单涉及医治增加的心血管、呼吸道和全身人的费用;第二索赔单元涉及医治例更多的精神的费用,第三索赔单元涉及赔偿因大气污染物增多而造成的更多的人早死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心血管 的西语例句

用户正在搜索


早已, 早早儿, 早知道了, 早知今日,何必当初, 早作准备, , 枣红, 枣红马, 枣红色的, 枣泥,

相似单词


心虚胆怯, 心绪, 心绪不宁, 心绪烦乱, 心血, 心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意,
xīn xuè guǎn

cardiovascular

www.eudic.net 版 权 所 有

En el período anterior, se incrementó la tasa de morbilidad por enfermedades cardiovasculares.

前一段时间,心血管疾病发病率有所增加。

En este período aumentó también la tasa de mortalidad por enfermedades cardiovasculares.

在这一阶段,由心血管疾病引起死亡率也有所上升。

Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.

科威特表示,该计划将着重于患有心血管病、哮喘、溃疡、大肠炎以及心理异常者。

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

心血管疾病是公共卫生一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。

La tasa de mortalidad por enfermedades isquémicas del corazón fue de 44,97% y la de enfermedades cerebro vasculares 25,4 por 100.000 habitantes.

局部缺血性心脏病死亡率是44.97%,心血管疾病死亡率在每100 000人中占25.4%。

El Comité deplora los elevados índices de consumo de tabaco y enfermedades cardiovasculares en Serbia y Montenegro, en particular en la provincia autónoma de Vojvodina.

委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤其在伏伊伏丁那自治省境内,烟草消费量大和心血管疾病发病率高情况深感不安。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管外科手术、肾病学和遗传学方案继续因供不稳定而受影响。

El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.

在报告所述期间,对治非传染病战略进行了修订,以加强筛检和早期发现,使化验室检查范围和频率更加合理,并特别强心血管并发症。

El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus campañas de lucha contra el tabaquismo y a favor de una dieta saludable para disminuir la incidencia de las enfermedades cardiovasculares.

委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致心血管疾病根源。

La causa principal de atención hospitalaria tanto de hombres como mujeres mayores de 45 años son las enfermedades cardiovasculares y los tumores, las enfermedades relacionadas con el sistema musculoesqueletal y las enfermedades del tejido conjuntivo.

从45岁起,男女对医院护理需求通常是由于心血管病和肿瘤、与肌肉和骨骼系统疾病以及结蒂组织疾病。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作全国死亡登记簿显示,导致女性死亡主要原因是心血管疾病,占所有这类死亡55%。

El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.

法国海洋开发研究所也开展一个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等领域以及新抗肿瘤方法。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹了流行病转变,特点是非传染性疾病,例如糖尿病、心血管病和癌症发病率上升,使近东救济工程处已经匮乏人力和财力资源承受更大压力。

Agradecemos a los países donantes y a las organizaciones internacionales que han prestado asistencia para estudiar y superar esas consecuencias del desastre. Esa asistencia se ha centrado, en particular, en diagnosticar y detectar rápidamente las enfermedades oncológicas y cardiovasculares, especialmente las que afectan a los niños.

我们感谢捐助国和援助我们研究和解决灾难后果国际组织,尤其是援助我们对肿瘤疾病和心血管疾病,特别是影响儿童那些疾病进行诊断和早期发现组织。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 处理特别是糖尿病和心血管病等日益流行非传染病引起死亡和残疾问题,同时20世纪尚未消灭严重传染病,例如结核病。

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

尽管取得这些成绩,保健方案仍面临重大制约和挑战,影响到充分回不断变化需求和优先事项能力,包括在治慢性非传染病方面负担加重,如心血管疾病、糖尿病和癌症,此外还有复发和新发传染病。

El aumento sostenido de la exposición a ciertos factores de riesgo como son los errores alimentarios, el sedentarismo, la obesidad, los trastornos en el metabolismo de los carbohidratos, lípidos y proteínas, el tabaquismo, el alcoholismo y la propia hipertensión arterial, favorecen la presentación de estas enfermedades, por lo que las enfermedades cardiovasculares hoy en día son un gran desafío para el país.

人们面临特定危险因素不断增加,例如饮食不足、久坐生活方式、肥胖、碳水化合物代谢紊乱、脂肪和蛋白质、吸烟、酒精和动脉高血压,这些都刺激了这些疾病发生,心血管疾病现在已经成为墨西哥面临一大主要挑战。

Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.

缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能发病率信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄热病增多和一般死亡率上升可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候互作用关系数据和对这种关系认识。

La primera parte de la reclamación corresponde a los gastos de tratamiento de un número mayor de casos de enfermedades cardiovasculares, respiratorias y sistémicas; la segunda parte corresponde a los gastos de tratamiento de un mayor número de enfermedades psíquicas; y la tercera a una indemnización por el aumento de las muertes prematuras debido al incremento de los niveles de contaminantes transportados por el aire.

第一索赔单涉及医治增加心血管、呼吸道和全身疾病病人费用;第二索赔单元涉及医治病例更多精神病费用,第三索赔单元涉及赔偿因大气污染物增多而造成更多人早死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心血管 的西语例句

用户正在搜索


藻类学, 藻类学者, 藻类植物, 藻丽, 藻饰, 藻酸, 藻酸盐, , 皂白, 皂碟,

相似单词


心虚胆怯, 心绪, 心绪不宁, 心绪烦乱, 心血, 心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意,

用户正在搜索


责备, 责备的口吻, 责备的眼光, 责成, 责罚, 责怪, 责令, 责骂, 责难, 责任,

相似单词


心虚胆怯, 心绪, 心绪不宁, 心绪烦乱, 心血, 心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意,

用户正在搜索


怎么, 怎么办, 怎么得了, 怎么样, 怎奈, , 谮言, , 增白剂, 增补,

相似单词


心虚胆怯, 心绪, 心绪不宁, 心绪烦乱, 心血, 心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意,
xīn xuè guǎn

cardiovascular

www.eudic.net 版 权 所 有

En el período anterior, se incrementó la tasa de morbilidad por enfermedades cardiovasculares.

前一段时间,率有所增加。

En este período aumentó también la tasa de mortalidad por enfermedades cardiovasculares.

在这一阶段,由引起死亡率也有所上升。

Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.

科威特表示,该计划将着重于患有、哮喘、溃疡、大肠炎以及理异常者。

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

是公共卫生一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。

La tasa de mortalidad por enfermedades isquémicas del corazón fue de 44,97% y la de enfermedades cerebro vasculares 25,4 por 100.000 habitantes.

局部缺死亡率是44.97%,相应死亡率在每100 000人中占25.4%。

El Comité deplora los elevados índices de consumo de tabaco y enfermedades cardiovasculares en Serbia y Montenegro, en particular en la provincia autónoma de Vojvodina.

委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤其在伏伊伏丁那自治省境内,烟草消费量大和率高情况深感不安。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、外科手术、肾学和遗传学方案继续因供应不稳定而受影响。

El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.

在报告所述期间,对防治非传染干预战略进行了修订,以加强筛检和早期发现,使化验室检查范围和频率更加合理,并特别强调预防并发症。

El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus campañas de lucha contra el tabaquismo y a favor de una dieta saludable para disminuir la incidencia de las enfermedades cardiovasculares.

委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致根源。

La causa principal de atención hospitalaria tanto de hombres como mujeres mayores de 45 años son las enfermedades cardiovasculares y los tumores, las enfermedades relacionadas con el sistema musculoesqueletal y las enfermedades del tejido conjuntivo.

从45岁起,男女对医院护理需求通常是由于和肿瘤、与肌肉和骨骼系统相关以及结蒂组织疾

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作全国死亡登记簿显示,导致女性死亡主要原因是,占所有这类死亡55%。

El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.

法国海洋开发研究所也开展一个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、和组织再生等领域以及新抗肿瘤方法。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹了流行转变,特点是非传染性疾,例如糖尿和癌症发率上升,使近东救济工程处已经匮乏人力和财力资源承受更大压力。

Agradecemos a los países donantes y a las organizaciones internacionales que han prestado asistencia para estudiar y superar esas consecuencias del desastre. Esa asistencia se ha centrado, en particular, en diagnosticar y detectar rápidamente las enfermedades oncológicas y cardiovasculares, especialmente las que afectan a los niños.

我们感谢捐助国和援助我们研究和解决灾难后果国际组织,尤其是援助我们对肿瘤疾,特别是影响儿童那些疾进行诊断和早期发现组织。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发率可能会上升,及其他非肿瘤疾可能会增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 处理特别是糖尿等日益流行非传染引起死亡和残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭严重传染,例如结核

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

取得这些成绩,保健方案仍面临重大制约和挑战,影响到充分回应不断变化需求和优先事项能力,包括在防治慢性非传染方面负担加重,如、糖尿和癌症,此外还有复发和新发传染

El aumento sostenido de la exposición a ciertos factores de riesgo como son los errores alimentarios, el sedentarismo, la obesidad, los trastornos en el metabolismo de los carbohidratos, lípidos y proteínas, el tabaquismo, el alcoholismo y la propia hipertensión arterial, favorecen la presentación de estas enfermedades, por lo que las enfermedades cardiovasculares hoy en día son un gran desafío para el país.

人们面临特定危险因素不断增加,例如饮食不足、久坐生活方式、肥胖、碳水化合物代谢紊乱、脂肪和蛋白质、吸烟、酒精和动脉高压,这些都刺激了这些疾发生,现在已经成为墨西哥面临一大主要挑战。

Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.

缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾可能信息,以及和消化道疾、流行性感冒、黄热增多和一般死亡率上升可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系数据和对这种关系认识。

La primera parte de la reclamación corresponde a los gastos de tratamiento de un número mayor de casos de enfermedades cardiovasculares, respiratorias y sistémicas; la segunda parte corresponde a los gastos de tratamiento de un mayor número de enfermedades psíquicas; y la tercera a una indemnización por el aumento de las muertes prematuras debido al incremento de los niveles de contaminantes transportados por el aire.

第一索赔单涉及医治增加、呼吸道和全身疾费用;第二索赔单元涉及医治例更多精神费用,第三索赔单元涉及赔偿因大气污染物增多而造成更多人早死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心血管 的西语例句

用户正在搜索


增高, 增光, 增加, 增加的, 增加抵抗力, 增加复种面积, 增加工资, 增加积累, 增加困难, 增加量,

相似单词


心虚胆怯, 心绪, 心绪不宁, 心绪烦乱, 心血, 心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意,
xīn xuè guǎn

cardiovascular

www.eudic.net 版 权 所 有

En el período anterior, se incrementó la tasa de morbilidad por enfermedades cardiovasculares.

前一段时间,率有所增加。

En este período aumentó también la tasa de mortalidad por enfermedades cardiovasculares.

在这一阶段,由引起死亡率也有所上升。

Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.

科威特表示,该计划将着重于患有、哮喘、溃疡、大肠炎以及理异常者。

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

是公共卫生一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。

La tasa de mortalidad por enfermedades isquémicas del corazón fue de 44,97% y la de enfermedades cerebro vasculares 25,4 por 100.000 habitantes.

局部缺死亡率是44.97%,相应死亡率在每100 000人中占25.4%。

El Comité deplora los elevados índices de consumo de tabaco y enfermedades cardiovasculares en Serbia y Montenegro, en particular en la provincia autónoma de Vojvodina.

委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤其在伏伊伏丁那自治省境内,烟草消费量大和率高情况深感不安。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、外科手术、肾学和遗传学方案继续因供应不稳定而受影响。

El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.

在报告所述期间,对防治非传染干预战略进行了修订,以加强筛检和早期发现,使化验室检查范围和频率更加合理,并特别强调预防并发症。

El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus campañas de lucha contra el tabaquismo y a favor de una dieta saludable para disminuir la incidencia de las enfermedades cardiovasculares.

委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致根源。

La causa principal de atención hospitalaria tanto de hombres como mujeres mayores de 45 años son las enfermedades cardiovasculares y los tumores, las enfermedades relacionadas con el sistema musculoesqueletal y las enfermedades del tejido conjuntivo.

从45岁起,男女对医院护理需求通常是由于和肿瘤、与肌肉和骨骼系统相关以及结蒂组织疾

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作全国死亡登记簿显示,导致女性死亡主要原因是,占所有这类死亡55%。

El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.

法国海洋开发研究所也开展一个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、和组织再生等领域以及新抗肿瘤方法。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹了流行转变,特点是非传染性疾,例如糖尿和癌症发率上升,使近东救济工程处已经匮乏人力和财力资源承受更大压力。

Agradecemos a los países donantes y a las organizaciones internacionales que han prestado asistencia para estudiar y superar esas consecuencias del desastre. Esa asistencia se ha centrado, en particular, en diagnosticar y detectar rápidamente las enfermedades oncológicas y cardiovasculares, especialmente las que afectan a los niños.

我们感谢捐助国和援助我们研究和解决灾难后果国际组织,尤其是援助我们对肿瘤疾,特别是影响儿童那些疾进行诊断和早期发现组织。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发率可能会上升,及其他非肿瘤疾可能会增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 处理特别是糖尿等日益流行非传染引起死亡和残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭严重传染,例如结核

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

取得这些成绩,保健方案仍面临重大制约和挑战,影响到充分回应不断变化需求和优先事项能力,包括在防治慢性非传染方面负担加重,如、糖尿和癌症,此外还有复发和新发传染

El aumento sostenido de la exposición a ciertos factores de riesgo como son los errores alimentarios, el sedentarismo, la obesidad, los trastornos en el metabolismo de los carbohidratos, lípidos y proteínas, el tabaquismo, el alcoholismo y la propia hipertensión arterial, favorecen la presentación de estas enfermedades, por lo que las enfermedades cardiovasculares hoy en día son un gran desafío para el país.

人们面临特定危险因素不断增加,例如饮食不足、久坐生活方式、肥胖、碳水化合物代谢紊乱、脂肪和蛋白质、吸烟、酒精和动脉高压,这些都刺激了这些疾发生,现在已经成为墨西哥面临一大主要挑战。

Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.

缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾可能信息,以及和消化道疾、流行性感冒、黄热增多和一般死亡率上升可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系数据和对这种关系认识。

La primera parte de la reclamación corresponde a los gastos de tratamiento de un número mayor de casos de enfermedades cardiovasculares, respiratorias y sistémicas; la segunda parte corresponde a los gastos de tratamiento de un mayor número de enfermedades psíquicas; y la tercera a una indemnización por el aumento de las muertes prematuras debido al incremento de los niveles de contaminantes transportados por el aire.

第一索赔单涉及医治增加、呼吸道和全身疾费用;第二索赔单元涉及医治例更多精神费用,第三索赔单元涉及赔偿因大气污染物增多而造成更多人早死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心血管 的西语例句

用户正在搜索


增长, 增长才干, 增长率, 增长知识的, 增长指数, 增值, 增值税, 增殖, 增殖率, ,

相似单词


心虚胆怯, 心绪, 心绪不宁, 心绪烦乱, 心血, 心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意,
xīn xuè guǎn

cardiovascular

www.eudic.net 版 权 所 有

En el período anterior, se incrementó la tasa de morbilidad por enfermedades cardiovasculares.

段时间,心血管疾病的发病率有所增加。

En este período aumentó también la tasa de mortalidad por enfermedades cardiovasculares.

段,由心血管疾病引起的死亡率也有所上升。

Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.

科威特表示,该计划将着重于患有心血管病、哮喘、溃疡、大肠炎以及心理异常者。

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

心血管疾病是公共卫生的大难题,它在墨西哥般死亡率中占第位。

La tasa de mortalidad por enfermedades isquémicas del corazón fue de 44,97% y la de enfermedades cerebro vasculares 25,4 por 100.000 habitantes.

局部缺血性心脏病的死亡率是44.97%,心血管疾病的相应死亡率在每100 000人中占25.4%。

El Comité deplora los elevados índices de consumo de tabaco y enfermedades cardiovasculares en Serbia y Montenegro, en particular en la provincia autónoma de Vojvodina.

委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤其在伏伊伏丁那自治省境内,烟草消费量大和心血管疾病发病率高的情况深感不安。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管外科手术、肾病学和遗传学的方案继续因供应不稳定而受影响。

El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.

在报告所述期间,对防治非传染病的干预战略进行了修订,以加强筛检和早期发现,使化验室的检查范围和频率更加合理,并特别强调预防心血管病的并发症。

El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus campañas de lucha contra el tabaquismo y a favor de una dieta saludable para disminuir la incidencia de las enfermedades cardiovasculares.

委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致心血管疾病的根源。

La causa principal de atención hospitalaria tanto de hombres como mujeres mayores de 45 años son las enfermedades cardiovasculares y los tumores, las enfermedades relacionadas con el sistema musculoesqueletal y las enfermedades del tejido conjuntivo.

从45岁起,男女对医院护理的需求通常是由于心血管病和肿瘤、与肌肉和骨骼系统相关的疾病以及结蒂组织疾病。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死亡显示,导致女性死亡的主要原因是心血管疾病,占所有类死亡的55%。

El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.

法国海洋开发研究所也开展个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等领域以及新的抗肿瘤方法。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹了流行病的转变,特点是非传染性疾病,例如糖尿病、心血管病和癌症发病率上升,使近东救济工程处已经匮乏的人力和财力资源承受更大的压力。

Agradecemos a los países donantes y a las organizaciones internacionales que han prestado asistencia para estudiar y superar esas consecuencias del desastre. Esa asistencia se ha centrado, en particular, en diagnosticar y detectar rápidamente las enfermedades oncológicas y cardiovasculares, especialmente las que afectan a los niños.

我们感谢捐助国和援助我们研究和解决灾难后果的国际组织,尤其是援助我们对肿瘤疾病和心血管疾病,特别是影响儿童的那些疾病进行诊断和早期发现的组织。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射的人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 处理特别是糖尿病和心血管病等日益流行的非传染病引起的死亡和残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭的严重传染病,例如结核病。

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

尽管取得些成绩,保健方案仍面临重大的制约和挑战,影响到充分回应不断变化的需求和优先事项能力,包括在防治慢性非传染病方面负担加重,如心血管疾病、糖尿病和癌症,此外还有复发和新发的传染病。

El aumento sostenido de la exposición a ciertos factores de riesgo como son los errores alimentarios, el sedentarismo, la obesidad, los trastornos en el metabolismo de los carbohidratos, lípidos y proteínas, el tabaquismo, el alcoholismo y la propia hipertensión arterial, favorecen la presentación de estas enfermedades, por lo que las enfermedades cardiovasculares hoy en día son un gran desafío para el país.

人们面临的特定危险因素不断增加,例如饮食不足、久坐的生活方式、肥胖、碳水化合物代谢紊乱、脂肪和蛋白质、吸烟、酒精和动脉高血压,些都刺激了些疾病的发生,心血管疾病现在已经成为墨西哥面临的大主要挑战。

Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.

缔约方报告了疟疾、霍乱和格热等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄热病增多和般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对种关系的认识。

La primera parte de la reclamación corresponde a los gastos de tratamiento de un número mayor de casos de enfermedades cardiovasculares, respiratorias y sistémicas; la segunda parte corresponde a los gastos de tratamiento de un mayor número de enfermedades psíquicas; y la tercera a una indemnización por el aumento de las muertes prematuras debido al incremento de los niveles de contaminantes transportados por el aire.

索赔单涉及医治增加的心血管、呼吸道和全身疾病病人的费用;第二索赔单元涉及医治病例更多的精神病的费用,第三索赔单元涉及赔偿因大气污染物增多而造成的更多的人早死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心血管 的西语例句

用户正在搜索


赠品, 赠书, 赠送, 赠送的, 赠送仪式, 赠物, 赠言, 赠阅, 赠阅本, ,

相似单词


心虚胆怯, 心绪, 心绪不宁, 心绪烦乱, 心血, 心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意,
xīn xuè guǎn

cardiovascular

www.eudic.net 版 权 所 有

En el período anterior, se incrementó la tasa de morbilidad por enfermedades cardiovasculares.

时间,心血管疾病的发病率有所增加。

En este período aumentó también la tasa de mortalidad por enfermedades cardiovasculares.

在这,由心血管疾病引起的死率也有所上升。

Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.

科威特表示,该计划将着重于患有心血管病、哮喘、溃疡、大肠炎以及心理异常者。

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

心血管疾病是公共卫生的大难题,它在墨西哥般死率中占第位。

La tasa de mortalidad por enfermedades isquémicas del corazón fue de 44,97% y la de enfermedades cerebro vasculares 25,4 por 100.000 habitantes.

局部缺血性心脏病的死率是44.97%,心血管疾病的相应死率在每100 000人中占25.4%。

El Comité deplora los elevados índices de consumo de tabaco y enfermedades cardiovasculares en Serbia y Montenegro, en particular en la provincia autónoma de Vojvodina.

委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤其在伏伊伏丁那自治省境内,烟草消费量大和心血管疾病发病率高的情况深感不安。

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管外科手术、肾病学和遗传学的方案继续因供应不稳定而受影响。

El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.

在报告所述期间,对防治非传染病的干预战略进行了修订,以加强筛检和早期发现,使化验室的检查范围和频率更加合理,并特别强调预防心血管病的并发症。

El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus campañas de lucha contra el tabaquismo y a favor de una dieta saludable para disminuir la incidencia de las enfermedades cardiovasculares.

委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致心血管疾病的根源。

La causa principal de atención hospitalaria tanto de hombres como mujeres mayores de 45 años son las enfermedades cardiovasculares y los tumores, las enfermedades relacionadas con el sistema musculoesqueletal y las enfermedades del tejido conjuntivo.

从45岁起,男女对医院护理的需求通常是由于心血管病和肿瘤、与肌肉和骨骼系统相关的疾病以及结蒂组织疾病。

El registro nacional de defunciones que lleva el Ministerio de Salud indica que la principal causa de muerte de las mujeres es la enfermedad cardiovascular, que explica más de 55% de la totalidad de las defunciones.

由卫生部制作的全国死簿显示,导致女性死的主要原因是心血管疾病,占所有这类死的55%。

El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.

法国海洋开发研究所也开展个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等领域以及新的抗肿瘤方法。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹了流行病的转变,特点是非传染性疾病,例如糖尿病、心血管病和癌症发病率上升,使近东救济工程处已经匮乏的人力和财力资源承受更大的压力。

Agradecemos a los países donantes y a las organizaciones internacionales que han prestado asistencia para estudiar y superar esas consecuencias del desastre. Esa asistencia se ha centrado, en particular, en diagnosticar y detectar rápidamente las enfermedades oncológicas y cardiovasculares, especialmente las que afectan a los niños.

我们感谢捐助国和援助我们研究和解决灾难后果的国际组织,尤其是援助我们对肿瘤疾病和心血管疾病,特别是影响儿童的那些疾病进行诊断和早期发现的组织。

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射的人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 处理特别是糖尿病和心血管病等日益流行的非传染病引起的死和残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭的严重传染病,例如结核病。

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

尽管取得这些成绩,保健方案仍面临重大的制约和挑战,影响到充分回应不断变化的需求和优先事项能力,包括在防治慢性非传染病方面负担加重,如心血管疾病、糖尿病和癌症,此外还有复发和新发的传染病。

El aumento sostenido de la exposición a ciertos factores de riesgo como son los errores alimentarios, el sedentarismo, la obesidad, los trastornos en el metabolismo de los carbohidratos, lípidos y proteínas, el tabaquismo, el alcoholismo y la propia hipertensión arterial, favorecen la presentación de estas enfermedades, por lo que las enfermedades cardiovasculares hoy en día son un gran desafío para el país.

人们面临的特定危险因素不断增加,例如饮食不足、久坐的生活方式、肥胖、碳水化合物代谢紊乱、脂肪和蛋白质、吸烟、酒精和动脉高血压,这些都刺激了这些疾病的发生,心血管疾病现在已经成为墨西哥面临的大主要挑战。

Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.

缔约方报告了疟疾、霍乱和格热等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄热病增多和般死率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。

La primera parte de la reclamación corresponde a los gastos de tratamiento de un número mayor de casos de enfermedades cardiovasculares, respiratorias y sistémicas; la segunda parte corresponde a los gastos de tratamiento de un mayor número de enfermedades psíquicas; y la tercera a una indemnización por el aumento de las muertes prematuras debido al incremento de los niveles de contaminantes transportados por el aire.

索赔单涉及医治增加的心血管、呼吸道和全身疾病病人的费用;第二索赔单元涉及医治病例更多的精神病的费用,第三索赔单元涉及赔偿因大气污染物增多而造成的更多的人早死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心血管 的西语例句

用户正在搜索


扎进水里, 扎猛子, 扎牛, 扎枪, 扎人的, 扎入, 扎煞, 扎伤, 扎实, 扎手,

相似单词


心虚胆怯, 心绪, 心绪不宁, 心绪烦乱, 心血, 心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意,