西语助手
  • 关闭

影响工作

添加到生词本

yǐng xiǎng gōng zuò

afectar al trabajo

欧 路 软 件

Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.

以上这些的任何一项如果出现拖延,都会不可避免地影响所有

Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.

而这一迟误影响到采和其他关键性的项目。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

在这些地区长期执行任务会极大地影响个人的和情绪。

Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.

我现在谈一谈可能影响《完成战略》的第三个因素。

Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.

在新技术的研究与发展方面注入了大量资金。 影响却微不足道。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克的安全局势必影响到制宪

En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.

在南方,过渡影响到目前处在权力中心的某些人员。

Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.

只有对这些问题采全面的做法,才能促进持久的解决办法,并让受影响国家推动这一

Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.

很多活跃的青年团体做了很多具有实际影响

Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.

只有得利益攸关者对次区域办事处的影响的反馈。

La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.

毒品和犯罪问题办事处通过建立业务伙伴关系在扩大影响和避免重复方面得了进一步进展。

Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.

这项影响到基金在付款无法完成时迅速重新付款的能力。

Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.

这些成就的得,是因为开展了旨在通过研究影响各级政策的宣传

Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.

如果发生这种情况,必将影响预计完成战略的日期,并可能造成一定的延误。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,选择影响其未来财务状况和生活质量。

La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.

分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重影响完成战略的执行。

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

由于我们的化整为零,分散在不同部门进行,因此影响力受到削弱。

La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.

项目厅不断考虑雇员人数的削减和转变对项目厅开展影响

La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.

国际社会还必须帮助巴基斯坦开展受难民影响地区的复原

Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.

此外,联合国人员和有关人员还参加《公约》中没有涉及的、但具有严重安全影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影响工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵向的, 纵欲, 纵坐标, 粽子, , 走笔, 走遍, 走步, 走出家庭的小圈子, 走错一着,

相似单词


影评, 影射, 影射的, 影射攻击, 影响, 影响工作, 影响力, 影响全局的, 影响深远的, 影像,
yǐng xiǎng gōng zuò

afectar al trabajo

欧 路 软 件

Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.

以上这些任何一项如果出现拖延,都会不可避免地影响所有

Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.

而这一迟误影响到采购和其他关键性项目。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

在这些地区长期执行任务会极大地影响个人和情绪。

Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.

我现在谈一谈可能影响《完成战略》第三个因素。

Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.

在新技术研究与发展方面注入了大量资金。 影响却微不足道。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉全局势必影响

En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.

在南方,过渡影响到目前处在权力中心某些人员。

Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.

只有对这些问题采取全面做法,才能促进持久解决办法,并让受影响国家推动这一

Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.

很多活跃青年团体做了很多具有实际影响

Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.

只有偶尔取得利益攸关者对次区域办事处影响反馈。

La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.

毒品和犯罪问题办事处通过建立业务伙伴关系在扩大影响和避免重复方面取得了进一步进展。

Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.

这项影响到基金在付款无法完成时迅速重新付款能力。

Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.

这些成就取得,是因为开展了旨在通过研究影响各级政策宣传

Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.

如果发生这种情况,必将影响预计完成战略日期,并可能造成一定延误。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,选择影响其未来财务状况和生活质量。

La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.

分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重影响完成战略执行。

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

由于我们化整为零,分散在不同部门进行,因此影响力受到削弱。

La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.

项目厅不断考虑雇员人数削减和转变对项目厅开展影响

La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.

国际社会还必须帮助巴基斯坦开展受难民影响地区复原

Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.

此外,联合国人员和有关人员还参加《公约》中没有涉及、但具有严重影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影响工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


走狗, 走过, 走过场, 走红, 走后门, 走回头路, 走火, 走江湖, 走近, 走开,

相似单词


影评, 影射, 影射的, 影射攻击, 影响, 影响工作, 影响力, 影响全局的, 影响深远的, 影像,
yǐng xiǎng gōng zuò

afectar al trabajo

欧 路 软 件

Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.

以上这些工作何一项如果出现拖延,都会不可避免地影响所有工作

Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.

而这一迟误影响到采购工作和其他关键性项目。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

在这些地区长期执会极大地影响个人工作和情绪。

Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.

我现在谈一谈可能影响《完成工作战略》第三个因素。

Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.

在新技术研究与发展方面注入了大量资金。 工作影响却微不足道。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克安全局势必影响到制宪工作

En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.

在南方,过渡工作影响到目前处在权力中心某些人员。

Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.

只有对这些问题采取全面做法,才能促进持久解决办法,并让受影响国家推动这一工作

Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.

很多活跃团体做了很多具有实际影响工作

Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.

只有偶尔取得利益攸关者对次区域办事处工作影响反馈。

La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.

毒品和犯罪问题办事处通过建立业伙伴关系在扩大影响和避免重复工作方面取得了进一步进展。

Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.

这项工作影响到基金在付款无法完成时迅速重新付款能力。

Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.

这些成就取得,是因为开展了旨在通过研究工作影响各级政策宣传工作

Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.

如果发生这种情况,必将影响预计完成工作战略日期,并可能造成一定延误。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财状况和生活质量。

La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.

分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重影响完成工作战略

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

由于我们工作化整为零,分散在不同部门进,因此工作影响力受到削弱。

La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.

项目厅不断考虑雇员人数削减和转变对项目厅开展工作影响

La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.

国际社会还必须帮助巴基斯坦开展受难民影响地区复原工作

Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.

此外,联合国人员和有关人员还参加《公约》中没有涉及、但具有严重安全影响工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影响工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


走南闯北, 走内线, 走气, 走俏, 走亲戚, 走禽, 走群众路线, 走入歧途, 走色, 走上歧途,

相似单词


影评, 影射, 影射的, 影射攻击, 影响, 影响工作, 影响力, 影响全局的, 影响深远的, 影像,
yǐng xiǎng gōng zuò

afectar al trabajo

欧 路 软 件

Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.

以上这些的任何一项如果出现拖延,都会不可避免地影响所有

Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.

而这一迟误影响到采购键性的项目。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

在这些地区长期执行任务会极大地影响个人的和情绪。

Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.

我现在谈一谈可能影响《完成战略》的第三个因素。

Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.

在新技术的研究与发展方面注入了大量资金。 影响却微不足道。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克的安全局势必影响到制宪

En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.

在南方,过渡影响到目前处在权力中心的某些人员。

Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.

有对这些问题采取全面的做法,才能促进持久的解决办法,并让受影响国家推动这一

Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.

很多活跃的青年团体做了很多具有实际影响

Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.

有偶尔取得利益攸者对次区域办事处的影响的反馈。

La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.

毒品和犯罪问题办事处通过建立业务伙伴系在扩大影响和避免重复方面取得了进一步进展。

Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.

这项影响到基金在付款无法完成时迅速重新付款的能力。

Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.

这些成就的取得,是因为开展了旨在通过研究影响各级政策的宣传

Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.

如果发生这种情况,必将影响预计完成战略的日期,并可能造成一定的延误。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,选择影响未来财务状况和生活质量。

La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.

分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重影响完成战略的执行。

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

由于我们的化整为零,分散在不同部门进行,因此影响力受到削弱。

La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.

项目厅不断考虑雇员人数的削减和转变对项目厅开展影响

La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.

国际社会还必须帮助巴基斯坦开展受难民影响地区的复原

Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.

此外,联合国人员和有人员还参加《公约》中没有涉及的、但具有严重安全影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影响工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


走私的货物, 走私犯, 走私者, 走调, 走调儿, 走投无路, 走弯路, 走味儿, 走下坡路, 走下坡路的,

相似单词


影评, 影射, 影射的, 影射攻击, 影响, 影响工作, 影响力, 影响全局的, 影响深远的, 影像,
yǐng xiǎng gōng zuò

afectar al trabajo

欧 路 软 件

Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.

以上这些工作任何一项如果出现拖延,都避免地所有工作

Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.

而这一迟误到采购工作和其他关键性项目。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

在这些地区长期执行任务极大地个人工作和情绪。

Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.

我现在谈一谈《完成工作战略》第三个因素。

Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.

在新技术研究与发展方面注入了大量资金。 工作却微足道。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克安全局势必到制宪工作

En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.

在南方,过渡工作到目前处在权力中心某些人员。

Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.

只有对这些问题采取全面做法,才能促进持久解决办法,并让受国家推动这一工作

Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.

很多活跃青年团体做了很多具有实际工作

Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.

只有偶尔取得利益攸关者对次区域办事处工作馈。

La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.

毒品和犯罪问题办事处通过建立业务伙伴关系在扩大和避免重复工作方面取得了进一步进展。

Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.

这项工作到基金在付款无法完成时迅速重新付款能力。

Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.

这些成就取得,是因为开展了旨在通过研究工作各级政策宣传工作

Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.

如果发生这种情况,必将预计完成工作战略日期,并能造成一定延误。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择其未来财务状况和生活质量。

La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.

分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重完成工作战略执行。

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

由于我们工作化整为零,分散在同部门进行,因此工作力受到削弱。

La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.

项目厅断考虑雇员人数削减和转变对项目厅开展工作

La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.

国际社还必须帮助巴基斯坦开展受难民地区复原工作

Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.

此外,联合国人员和有关人员还参加《公约》中没有涉及、但具有严重安全工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影响工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


走卒, 走嘴, , 奏国歌, 奏捷, 奏凯, 奏乐, 奏鸣曲, 奏疏, 奏效,

相似单词


影评, 影射, 影射的, 影射攻击, 影响, 影响工作, 影响力, 影响全局的, 影响深远的, 影像,
yǐng xiǎng gōng zuò

afectar al trabajo

欧 路 软 件

Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.

以上这些工作的任何一项如拖延,都会不可避免地影响所有工作

Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.

而这一迟误影响到采购工作其他关键性的项目。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

在这些地区长期执行任务会极大地影响个人的工作情绪。

Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.

在谈一谈可能影响《完成工作战略》的第三个因素。

Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.

在新技术的研究与发展方面注入了大量资金。 工作影响却微不足道。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克的安全局势必影响到制宪工作

En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.

在南方,过渡工作影响到目前处在权力中心的某些人员。

Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.

只有对这些问题采取全面的做法,才能促进持久的解决办法,并让受影响国家推动这一工作

Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.

很多活跃的青年团体做了很多具有实际影响工作

Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.

只有偶尔取得利益攸关者对次区域办事处的工作影响的反馈。

La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.

毒品问题办事处通过建立业务伙伴关系在扩大影响避免重复工作方面取得了进一步进展。

Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.

这项工作影响到基金在付款无法完成时迅速重新付款的能力。

Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.

这些成就的取得,是因为开展了旨在通过研究工作影响各级政策的宣传工作

Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.

发生这种情况,必将影响预计完成工作战略的日期,并可能造成一定的延误。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况生活质量。

La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.

分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重影响完成工作战略的执行。

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

由于我们的工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作影响力受到削弱。

La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.

项目厅不断考虑雇员人数的削减转变对项目厅开展工作影响

La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.

国际社会还必须帮助巴基斯坦开展受难民影响地区的复原工作

Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.

此外,联合国人员有关人员还参加《公约》中没有涉及的、但具有严重安全影响工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影响工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


租船契约, 租船人, 租船市场, 租的, 租佃, 租佃关系, 租佃制度, 租方, 租费, 租户,

相似单词


影评, 影射, 影射的, 影射攻击, 影响, 影响工作, 影响力, 影响全局的, 影响深远的, 影像,
yǐng xiǎng gōng zuò

afectar al trabajo

欧 路 软 件

Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.

以上这些工作任何一项如果出现拖延,都避免地所有工作

Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.

而这一迟误到采购工作和其他关键性项目。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

在这些地区长期执行任务极大地个人工作和情绪。

Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.

我现在谈一谈《完成工作战略》第三个因素。

Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.

在新技术研究与发展方面注入了大量资金。 工作却微足道。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克安全局势必到制宪工作

En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.

在南方,过渡工作到目前处在权力中心某些人员。

Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.

只有对这些问题采取全面做法,才能促进持久解决办法,并让受国家推动这一工作

Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.

很多活跃青年团体做了很多具有实际工作

Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.

只有偶尔取得利益攸关者对次区域办事处工作馈。

La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.

毒品和犯罪问题办事处通过建立业务伙伴关系在扩大和避免重复工作方面取得了进一步进展。

Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.

这项工作到基金在付款无法完成时迅速重新付款能力。

Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.

这些成就取得,是因为开展了旨在通过研究工作各级政策宣传工作

Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.

如果发生这种情况,必将预计完成工作战略日期,并能造成一定延误。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择其未来财务状况和生活质量。

La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.

分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重完成工作战略执行。

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

由于我们工作化整为零,分散在同部门进行,因此工作力受到削弱。

La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.

项目厅断考虑雇员人数削减和转变对项目厅开展工作

La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.

国际社还必须帮助巴基斯坦开展受难民地区复原工作

Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.

此外,联合国人员和有关人员还参加《公约》中没有涉及、但具有严重安全工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影响工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


租钱, 租税, 租一条小船, 租用, 租用的车, 租约, 租子, , 足赤, 足够,

相似单词


影评, 影射, 影射的, 影射攻击, 影响, 影响工作, 影响力, 影响全局的, 影响深远的, 影像,
yǐng xiǎng gōng zuò

afectar al trabajo

欧 路 软 件

Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.

以上这些工作的任何一项如果出现拖延,都会不可避免地所有工作

Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.

而这一迟误到采购工作其他关键性的项目。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

在这些地区长期执行任务会极大地个人的工作情绪。

Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.

我现在谈一谈可能《完成工作战略》的第三个因素。

Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.

在新技术的研究与发展方面注入了大量资金。 工作却微不足道。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克的安全局势必到制宪工作

En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.

在南方,过渡工作到目前处在权力中心的某些人员。

Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.

只有对这些问题采取全面的做法,才能促进持久的解决办法,并让受国家推动这一工作

Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.

很多活跃的青年团体做了很多具有实际工作

Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.

只有偶尔取得利益攸关者对次区域办事处的工作的反馈。

La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.

毒品犯罪问题办事处通过建立业务伙伴关系在扩大避免重复工作方面取得了进一步进展。

Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.

这项工作到基金在付款无法完成时迅速重新付款的能力。

Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.

这些成就的取得,是因为开展了旨在通过研究工作各级政策的宣传工作

Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.

如果发生这种情况,必将预计完成工作战略的日期,并可能造成一定的延误。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择其未来财务状况生活质量。

La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.

分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重完成工作战略的执行。

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

由于我们的工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作力受到削弱。

La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.

项目厅不断考虑雇员人数的削减转变对项目厅开展工作

La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.

国际社会还必须帮助巴基斯坦开展受难民地区的复原工作

Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.

此外,联合国人员有关人员还参加《公约》中没有涉及的、但具有严重安全工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影响工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


足球等的赌券, 足球队, 足球队员, 足球联赛, 足球门, 足球热, 足球赛, 足球运动, 足球运动员, 足色,

相似单词


影评, 影射, 影射的, 影射攻击, 影响, 影响工作, 影响力, 影响全局的, 影响深远的, 影像,
yǐng xiǎng gōng zuò

afectar al trabajo

欧 路 软 件

Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.

以上这些工作的任何一项如果出现拖延,都会不可避免地所有工作

Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.

而这一迟误采购工作和其他关键性的项目。

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

在这些地区长期执行任务会极大地个人的工作和情绪。

Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.

我现在谈一谈可能《完成工作战略》的第三个因素。

Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.

在新技术的研究与发展方面注入了大量资金。 工作却微不足道。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克的安制宪工作

En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.

在南方,过渡工作目前处在权力中心的某些人员。

Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.

只有对这些问题采取面的做法,才能促进持久的解决办法,并让受国家推动这一工作

Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.

很多活跃的青年团体做了很多具有实际工作

Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.

只有偶尔取得利益攸关者对次区域办事处的工作的反馈。

La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.

毒品和犯罪问题办事处通过建立业务伙伴关系在扩大和避免重复工作方面取得了进一步进展。

Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.

这项工作基金在付款无法完成时迅速重新付款的能力。

Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.

这些成就的取得,是因为开展了旨在通过研究工作各级政策的宣传工作

Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.

如果发生这种情况,必将预计完成工作战略的日期,并可能造成一定的延误。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择其未来财务状况和生活质量。

La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.

分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重完成工作战略的执行。

Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.

由于我们的工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作力受削弱。

La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.

项目厅不断考虑雇员人数的削减和转变对项目厅开展工作

La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.

国际社会还必须帮助巴基斯坦开展受难民地区的复原工作

Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.

此外,联合国人员和有关人员还参加《公约》中没有涉及的、但具有严重安工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 影响工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


组成的, 组成工会, 组成行会, 组成社团, 组成运动队, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合车床, 组合柜, 组合理论, 组合体, 组合玩具, 组合音响, 组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法,

相似单词


影评, 影射, 影射的, 影射攻击, 影响, 影响工作, 影响力, 影响全局的, 影响深远的, 影像,