西语助手
  • 关闭
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色塑造了一个先进工人形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多以动物形象出现。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于形象和看法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望形象

Su imagen me sigue de continuo.

形象老是闪现在我

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而形象不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立形象、清晰非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉形象照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变形象,更好了在工作世界中多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述形象人。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女良好形象和正确作用。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传形象,比如我们今天在这里所听到

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻言论是要蓄意损害津巴布韦形象,将它说成一个崩溃国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国效能和形象与大会能力密不可分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海人民受益,而且还会改善联合国在海人心中形象

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域50多名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做原则就是对以上帝形象创造尊严尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


欧洲, 欧洲的, 欧洲黑莓, 欧洲黑莓的, 欧洲黑莓地, 欧洲联盟, 欧洲萝卜, 欧洲盘羊, 欧洲人, 欧洲人的,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造一个先进工人的形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多动物的形象出现。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于形象和看法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增国享有威望的形象

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象老是闪现在我的眼前。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且再生能源因各种失败而形象不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立形象的、清晰的非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变形象,更好地反映在工作世界中的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识来影响那些产生和传播上述形象的人。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女的良好形象和正确作

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍看到对于男女形象的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和形象与大会的能力密不分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心中的形象

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做的原则就是对上帝的形象创造的人的尊严的尊重。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


偶遇, , 藕断丝连, 藕粉, , 怄气, , 趴伏在地, 趴在地下, ,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧出色地塑造了一个先进工人的形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故人公多以动物的形象出现。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于形象和看法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望的形象

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象老是闪现在我的眼前。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而形象不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立形象的、清晰的非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变形象,更好地反映了在工作世界的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和播上述形象的人。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛国妇女的良好形象和正确作用。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和形象与大会的能力密不可分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心形象

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做的原则就是对以上帝的形象创造的人的尊严的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


爬行动物, 爬行纲, 爬山, 爬上, 爬树, 爬梯而入, 爬泳, , 耙草, 耙平,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在中出色地塑造了一先进工人的形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多以动物的形象出现。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于形象和看法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望的形象

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象老是闪现在我的眼前。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和政府的全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而形象不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立形象的、清晰的非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

女孩的形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变形象,更好地反映了在工作世界中的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响些产生和传播上述形象的人。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女的良好形象和正确作用。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和形象与大会的能力密不可分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心中的形象

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象艺术领域的50多名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做的原则就是对以上帝的形象创造的人的尊严的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


怕生, 怕事, 怕是, 怕死, 怕羞, 怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出造了一个先进工人的形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多以动物的形象出现。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于形象和看法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望的形象

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象老是闪现在我的眼前。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而形象不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立形象的、清晰的非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变形象,更好反映了在工作世界中的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述形象的人。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女的良好形象和正确作用。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和形象与大会的能力密不可分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海人民受益,而且还会改善联合国在海人心中的形象

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做的原则就是对以上帝的形象创造的人的尊严的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


排挡, 排档杆, 排队, 排放, 排骨, 排灌, 排行, 排行榜, 排挤, 排解,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进工形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主以动物的形象出现。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于形象和看法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望的形象

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象老是闪现在我的眼前。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而形象不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立形象的、清晰的非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变形象,更好地反映了在工作世界中的样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述形象

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国宣传泰国妇女的良好形象和正确作用。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和形象与大会的能力密不可分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地民受益,而且还会改善联合国在海地心中的形象

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象个艺术领域的50名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做的原则就是对以上帝的形象创造的的尊严的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


排气口, 排球, 排山倒海, 排射, 排水, 排水沟, 排水管, 排水孔, 排水口, 排水量,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进工人

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多以动物出现。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于和看法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望

Su imagen me sigue de continuo.

老是闪现在我眼前。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府全面公正尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立、清晰非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变,更地反映了在工作世界中多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述人。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女和正确作用。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传反面,比如我们今天在这里所听到

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻言论是要蓄意损害津巴布韦,将它说成一个崩溃国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国效能和与大会能力密不可分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心中

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和多个艺术领域50多名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做原则就是对以上帝创造尊严尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


排泄物, 排演, 排液, 排犹太人的, 排在上角的, 排长, 排字, 排字工人, 徘徊, ,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个进工形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主公多以动物形象

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky认为问题在于形象和看法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望形象

Su imagen me sigue de continuo.

形象老是闪在我眼前。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再能源因各种失败而形象不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立形象、清晰非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉形象照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变形象,更好地反映了在工作世界中多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,种认识可以用来影响那些产和传播上述形象

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

将意味着向外国广泛宣传泰国妇女良好形象和正确作用。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传反面形象,比如我们今天在里所听到

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出种毫无根据、耸听闻言论是要蓄意损害津巴布韦形象,将它说成一个崩溃国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国效能和形象与大会能力密不可分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

些行动不仅将直接使海地民受益,而且还会改善联合国在海地心中形象

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域50多名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他样做原则就是对以上帝形象创造尊严尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


派出所, 派给任务, 派遣, 派桑杜, 派生, 派生词, 派生物, 派头, 派系, 派系成员,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

欧 路 软 件

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进工人的形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多以动物的形象出现。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生为问题在于形象和看法。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了有威望的形象

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象老是闪现在我的眼前。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且再生能源因各种失败而形象不佳。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立形象的、清晰的非洲视野。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变形象,更好地反映了在工作世界中的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种以用来影响那些产生和传播上述形象的人。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外人广泛宣传泰妇女的良好形象和正确作用。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍以看到对于男女形象的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合的效能和形象与大会的能力密不分。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合在海地人心中的形象

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做的原则就是对以上帝的形象创造的人的尊严的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


攀亲, 攀禽, 攀谈, 攀岩, 攀缘, 攀缘的, 攀折, , 盘剥, 盘菜,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,