Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发银行也倾向采
这种做法。
banco de desarrollo
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发银行也倾向采
这种做法。
La financiación de los negocios privados debe efectuarse a través de los bancos de desarrollo.
私营企业的筹资应经过开发银行。
Según la OIT e informes preliminares del Banco Asiático de Desarrollo.
数据来自劳工组洲开发银行的初步报告。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开发银行鼓励对项目的共同管理自我管理。
Las limitaciones financieras se resolvieron con el apoyo del Banco Asiático de Desarrollo.
洲开发银行的支助使筹资上的制约得
消除。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域开发银行对发展的贡献。
El Plan fue posible gracias a los fondos proporcionados por el Banco Asiático de Desarrollo.
由洲开发银行提供了经费,才得
建立斐济警察微型计算机事故成套分析系统。
Los bancos de desarrollo multilaterales y regionales podrían incrementar su asistencia aportando fondos para los recursos hídricos.
多边及区域开发银行可通过为水项目提供资金加强援助。
La Unión Europea y el Banco de Desarrollo del Caribe ya han expresado su interés en ese proyecto.
欧洲联盟加勒比开发银行已经表达了对这一计划的兴趣。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边开发银行的立场也是电子逆向拍卖只商品。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
目前已签署欧洲复兴开发银行贷款的谅解备忘录。
Por otra parte, se han establecido contactos con el Banco Interamericano de Desarrollo en lo tocante a América Latina.
另外还为拉丁美洲与美洲开发银行进行了接触。
En otros casos ese compromiso ha adoptado la forma de mecanismos de financiación del Banco Africano de Desarrollo.
在其他情况下,这种参与则采取了非洲开发银行为各基金供资的形式。
El Banco Asiático de Desarrollo ha puesto sus recursos y sus servicios de asesoramiento al servicio de esos intereses.
洲开发银行(
银)已经为落实这一计划提供了资源
咨询服务。
El Banco Interamericano de Desarrollo desarrolló un proyecto para mejorar los datos sobre discapacidad y el acceso a la enseñanza.
美洲开发银行制定了一个改善残疾数据接受教育机会的项目。
El Banco Asiático de Desarrollo tenía un proyecto para extender las oportunidades de empleo de las personas impedidas en Mongolia.
洲开发银行在蒙古实施了一项为贫穷残疾人扩大就业机会的项目。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美洲开发银行有通过其社会企业方案为土著生产者服务的悠久传统。
Posteriormente, se invitó al PNUD a compartir su experiencia con varios de estos asociados, en particular la Junta del BID.
后来请开发计划署与其中一些合作伙伴——包括美洲开发银行——交流经验。
También puede ser conveniente que los bancos de desarrollo multilaterales cumplan una función más activa en la financiación de esos proyectos.
多边开发银行也应发挥更积极的作,为此类项目融资。
Para procesar los datos de las encuestas sobre precios, el Banco de Desarrollo Africano utiliza un programa informático propio llamado SEMPER.
至价格调查,非洲开发银行正在使
自己名为SEMPER的软件来处理。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
banco de desarrollo
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边也倾向于采用这种做法。
La financiación de los negocios privados debe efectuarse a través de los bancos de desarrollo.
私营企业的筹资应经过。
Según la OIT e informes preliminares del Banco Asiático de Desarrollo.
数据来自劳工组织和亚的初步报告。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
鼓励对项目的共同管理和自我管理。
Las limitaciones financieras se resolvieron con el apoyo del Banco Asiático de Desarrollo.
亚的支助使筹资上的制约得
消除。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域对
展的贡献。
El Plan fue posible gracias a los fondos proporcionados por el Banco Asiático de Desarrollo.
由于亚提供了经费,才得
建立斐济警察微型计算机事故成套分析系统。
Los bancos de desarrollo multilaterales y regionales podrían incrementar su asistencia aportando fondos para los recursos hídricos.
多边及区域可通过为水项目提供资金加强援助。
La Unión Europea y el Banco de Desarrollo del Caribe ya han expresado su interés en ese proyecto.
欧联盟和加勒比
经表达了对这一计划的兴趣。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边的立场也是电子逆向拍卖只能用于商品。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
目前签署欧
复兴
贷款的谅解备忘录。
Por otra parte, se han establecido contactos con el Banco Interamericano de Desarrollo en lo tocante a América Latina.
另外还为拉丁美与美
进
了接触。
En otros casos ese compromiso ha adoptado la forma de mecanismos de financiación del Banco Africano de Desarrollo.
在其他情况下,这种参与则采取了非为各基金供资的形式。
El Banco Asiático de Desarrollo ha puesto sus recursos y sus servicios de asesoramiento al servicio de esos intereses.
亚(亚
)
经为落实这一计划提供了资源和咨询服务。
El Banco Interamericano de Desarrollo desarrolló un proyecto para mejorar los datos sobre discapacidad y el acceso a la enseñanza.
美制定了一个改善残疾数据和接受教育机会的项目。
El Banco Asiático de Desarrollo tenía un proyecto para extender las oportunidades de empleo de las personas impedidas en Mongolia.
亚在蒙古实施了一项为贫穷残疾人扩大就业机会的项目。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美有通过其社会企业方案为土著生产者服务的悠久传统。
Posteriormente, se invitó al PNUD a compartir su experiencia con varios de estos asociados, en particular la Junta del BID.
后来请计划署与其中一些合作伙伴——包括美
——交流经验。
También puede ser conveniente que los bancos de desarrollo multilaterales cumplan una función más activa en la financiación de esos proyectos.
多边也应
挥更积极的作用,为此类项目融资。
Para procesar los datos de las encuestas sobre precios, el Banco de Desarrollo Africano utiliza un programa informático propio llamado SEMPER.
至于价格调查,非正在使用自己名为SEMPER的软件来处理。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
banco de desarrollo
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
开发银行也倾向于采用这种做法。
La financiación de los negocios privados debe efectuarse a través de los bancos de desarrollo.
私营企业的筹资应经过开发银行。
Según la OIT e informes preliminares del Banco Asiático de Desarrollo.
数据来自劳工组织和亚洲开发银行的初步报告。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开发银行鼓励的共同管理和自我管理。
Las limitaciones financieras se resolvieron con el apoyo del Banco Asiático de Desarrollo.
亚洲开发银行的支助使筹资上的制约得消除。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域开发银行发展的贡献。
El Plan fue posible gracias a los fondos proporcionados por el Banco Asiático de Desarrollo.
由于亚洲开发银行提供了经费,才得建立斐济警察微型计算机事故成套分析系统。
Los bancos de desarrollo multilaterales y regionales podrían incrementar su asistencia aportando fondos para los recursos hídricos.
及区域开发银行可通过为水
提供资金加强援助。
La Unión Europea y el Banco de Desarrollo del Caribe ya han expresado su interés en ese proyecto.
欧洲联盟和加勒比开发银行已经表达了这一计划的兴
。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
开发银行的立场也是电子逆向拍卖只能用于商品。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
前已签署欧洲复兴开发银行贷款的谅解备忘录。
Por otra parte, se han establecido contactos con el Banco Interamericano de Desarrollo en lo tocante a América Latina.
另外还为拉丁美洲与美洲开发银行进行了接触。
En otros casos ese compromiso ha adoptado la forma de mecanismos de financiación del Banco Africano de Desarrollo.
在其他情况下,这种参与则采取了非洲开发银行为各基金供资的形式。
El Banco Asiático de Desarrollo ha puesto sus recursos y sus servicios de asesoramiento al servicio de esos intereses.
亚洲开发银行(亚银)已经为落实这一计划提供了资源和咨询服务。
El Banco Interamericano de Desarrollo desarrolló un proyecto para mejorar los datos sobre discapacidad y el acceso a la enseñanza.
美洲开发银行制定了一个改善残疾数据和接受教育机会的。
El Banco Asiático de Desarrollo tenía un proyecto para extender las oportunidades de empleo de las personas impedidas en Mongolia.
亚洲开发银行在蒙古实施了一为贫穷残疾人扩大就业机会的
。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美洲开发银行有通过其社会企业方案为土著生产者服务的悠久传统。
Posteriormente, se invitó al PNUD a compartir su experiencia con varios de estos asociados, en particular la Junta del BID.
后来请开发计划署与其中一些合作伙伴——包括美洲开发银行——交流经验。
También puede ser conveniente que los bancos de desarrollo multilaterales cumplan una función más activa en la financiación de esos proyectos.
开发银行也应发挥更积极的作用,为此类
融资。
Para procesar los datos de las encuestas sobre precios, el Banco de Desarrollo Africano utiliza un programa informático propio llamado SEMPER.
至于价格调查,非洲开发银行正在使用自己名为SEMPER的软件来处理。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
banco de desarrollo
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开也倾
于采用这种做法。
La financiación de los negocios privados debe efectuarse a través de los bancos de desarrollo.
私营企业的筹资应经过开。
Según la OIT e informes preliminares del Banco Asiático de Desarrollo.
数据来自劳工组织和亚洲开的初步报告。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开鼓励对项目的共同管理和自我管理。
Las limitaciones financieras se resolvieron con el apoyo del Banco Asiático de Desarrollo.
亚洲开的支助使筹资上的制约得
消除。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域开对
展的贡献。
El Plan fue posible gracias a los fondos proporcionados por el Banco Asiático de Desarrollo.
由于亚洲开提供了经费,才得
建立斐济警察微型计算机事故成套分析系统。
Los bancos de desarrollo multilaterales y regionales podrían incrementar su asistencia aportando fondos para los recursos hídricos.
多边及区域开可通过为水项目提供资金加强援助。
La Unión Europea y el Banco de Desarrollo del Caribe ya han expresado su interés en ese proyecto.
欧洲联盟和加勒比开已经表达了对这一计划的兴趣。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边开的立场也是电子
卖只能用于商品。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
目前已签署欧洲复兴开贷款的谅解备忘录。
Por otra parte, se han establecido contactos con el Banco Interamericano de Desarrollo en lo tocante a América Latina.
另外还为拉丁美洲与美洲开进
了接触。
En otros casos ese compromiso ha adoptado la forma de mecanismos de financiación del Banco Africano de Desarrollo.
在其他情况下,这种参与则采取了非洲开为各基金供资的形式。
El Banco Asiático de Desarrollo ha puesto sus recursos y sus servicios de asesoramiento al servicio de esos intereses.
亚洲开(亚
)已经为落实这一计划提供了资源和咨询服务。
El Banco Interamericano de Desarrollo desarrolló un proyecto para mejorar los datos sobre discapacidad y el acceso a la enseñanza.
美洲开制定了一个改善残疾数据和接受教育机会的项目。
El Banco Asiático de Desarrollo tenía un proyecto para extender las oportunidades de empleo de las personas impedidas en Mongolia.
亚洲开在蒙古实施了一项为贫穷残疾人扩大就业机会的项目。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美洲开有通过其社会企业方案为土著生产者服务的悠久传统。
Posteriormente, se invitó al PNUD a compartir su experiencia con varios de estos asociados, en particular la Junta del BID.
后来请开计划署与其中一些合作伙伴——包括美洲开
——交流经验。
También puede ser conveniente que los bancos de desarrollo multilaterales cumplan una función más activa en la financiación de esos proyectos.
多边开也应
挥更积极的作用,为此类项目融资。
Para procesar los datos de las encuestas sobre precios, el Banco de Desarrollo Africano utiliza un programa informático propio llamado SEMPER.
至于价格调查,非洲开正在使用自己名为SEMPER的软件来处理。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎
我们指正。
banco de desarrollo
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发也倾向于采用这种做法。
La financiación de los negocios privados debe efectuarse a través de los bancos de desarrollo.
私营企业的经过开发
。
Según la OIT e informes preliminares del Banco Asiático de Desarrollo.
数据来自劳工组织和亚洲开发的初步报告。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开发鼓励对项目的共同管理和自我管理。
Las limitaciones financieras se resolvieron con el apoyo del Banco Asiático de Desarrollo.
亚洲开发的支助使
上的制约得
消除。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域开发对发展的贡献。
El Plan fue posible gracias a los fondos proporcionados por el Banco Asiático de Desarrollo.
由于亚洲开发提供了经费,才得
建立斐济警察微型计算机事故成套分析系统。
Los bancos de desarrollo multilaterales y regionales podrían incrementar su asistencia aportando fondos para los recursos hídricos.
多边及区域开发可通过为水项目提供
金加强援助。
La Unión Europea y el Banco de Desarrollo del Caribe ya han expresado su interés en ese proyecto.
欧洲联盟和加勒比开发已经表达了对这一计划的兴趣。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边开发的立场也是电子逆向拍卖只能用于商品。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
目前已签署欧洲复兴开发款的谅解备忘录。
Por otra parte, se han establecido contactos con el Banco Interamericano de Desarrollo en lo tocante a América Latina.
另外还为拉丁美洲与美洲开发进
了接触。
En otros casos ese compromiso ha adoptado la forma de mecanismos de financiación del Banco Africano de Desarrollo.
在其他情况下,这种参与则采取了非洲开发为各基金供
的形式。
El Banco Asiático de Desarrollo ha puesto sus recursos y sus servicios de asesoramiento al servicio de esos intereses.
亚洲开发(亚
)已经为落实这一计划提供了
源和咨询服务。
El Banco Interamericano de Desarrollo desarrolló un proyecto para mejorar los datos sobre discapacidad y el acceso a la enseñanza.
美洲开发制定了一个改善残疾数据和接受教育机会的项目。
El Banco Asiático de Desarrollo tenía un proyecto para extender las oportunidades de empleo de las personas impedidas en Mongolia.
亚洲开发在蒙古实施了一项为贫穷残疾人扩大就业机会的项目。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美洲开发有通过其社会企业方案为土著生产者服务的悠久传统。
Posteriormente, se invitó al PNUD a compartir su experiencia con varios de estos asociados, en particular la Junta del BID.
后来请开发计划署与其中一些合作伙伴——包括美洲开发——交流经验。
También puede ser conveniente que los bancos de desarrollo multilaterales cumplan una función más activa en la financiación de esos proyectos.
多边开发也
发挥更积极的作用,为此类项目融
。
Para procesar los datos de las encuestas sobre precios, el Banco de Desarrollo Africano utiliza un programa informático propio llamado SEMPER.
至于价格调查,非洲开发正在使用自己名为SEMPER的软件来处理。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
banco de desarrollo
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开也倾向于采用这种做法。
La financiación de los negocios privados debe efectuarse a través de los bancos de desarrollo.
私营企业筹资应经过开
。
Según la OIT e informes preliminares del Banco Asiático de Desarrollo.
数据来自劳工组织和亚洲开初步报告。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开鼓励对项目
共同管理和自我管理。
Las limitaciones financieras se resolvieron con el apoyo del Banco Asiático de Desarrollo.
亚洲开支助使筹资上
制约得
消除。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域开对
展
贡献。
El Plan fue posible gracias a los fondos proporcionados por el Banco Asiático de Desarrollo.
由于亚洲开提供了经费,才得
建立斐济警察微型计算机事故成套分析系统。
Los bancos de desarrollo multilaterales y regionales podrían incrementar su asistencia aportando fondos para los recursos hídricos.
多边及区域开可通过为水项目提供资金加强援助。
La Unión Europea y el Banco de Desarrollo del Caribe ya han expresado su interés en ese proyecto.
欧洲联盟和加勒比开已经表达了对这一计划
兴趣。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边开立场也是电子逆向拍卖只能用于商品。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
目前已签署欧洲复兴开贷款
谅解备忘录。
Por otra parte, se han establecido contactos con el Banco Interamericano de Desarrollo en lo tocante a América Latina.
另外还为拉丁美洲与美洲开进
了接触。
En otros casos ese compromiso ha adoptado la forma de mecanismos de financiación del Banco Africano de Desarrollo.
在其他情况下,这种参与则采取了非洲开为各基金供资
形式。
El Banco Asiático de Desarrollo ha puesto sus recursos y sus servicios de asesoramiento al servicio de esos intereses.
亚洲开(亚
)已经为落实这一计划提供了资源和咨询服务。
El Banco Interamericano de Desarrollo desarrolló un proyecto para mejorar los datos sobre discapacidad y el acceso a la enseñanza.
美洲开制定了一个改善残疾数据和接受教育机会
项目。
El Banco Asiático de Desarrollo tenía un proyecto para extender las oportunidades de empleo de las personas impedidas en Mongolia.
亚洲开在蒙古实施了一项为贫穷残疾人扩大就业机会
项目。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美洲开有通过其社会企业方案为土著生产者服务
悠久传统。
Posteriormente, se invitó al PNUD a compartir su experiencia con varios de estos asociados, en particular la Junta del BID.
后来请开计划署与其中一些合作伙伴——包括美洲开
——交流经验。
También puede ser conveniente que los bancos de desarrollo multilaterales cumplan una función más activa en la financiación de esos proyectos.
多边开也应
挥更积极
作用,为此类项目融资。
Para procesar los datos de las encuestas sobre precios, el Banco de Desarrollo Africano utiliza un programa informático propio llamado SEMPER.
至于价格调查,非洲开正在使用自己名为SEMPER
软件来处理。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
banco de desarrollo
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发银行也倾向于采用这种做法。
La financiación de los negocios privados debe efectuarse a través de los bancos de desarrollo.
私营企业筹资应经过开发银行。
Según la OIT e informes preliminares del Banco Asiático de Desarrollo.
数据来自劳工组织和亚洲开发银行初步报告。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开发银行鼓励对项目共同管理和自我管理。
Las limitaciones financieras se resolvieron con el apoyo del Banco Asiático de Desarrollo.
亚洲开发银行支助使筹资上
得
消除。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域开发银行对发展贡献。
El Plan fue posible gracias a los fondos proporcionados por el Banco Asiático de Desarrollo.
由于亚洲开发银行提供了经费,才得建立斐济警察微型计算机事故成套分析系统。
Los bancos de desarrollo multilaterales y regionales podrían incrementar su asistencia aportando fondos para los recursos hídricos.
多边及区域开发银行可通过为水项目提供资金加强助。
La Unión Europea y el Banco de Desarrollo del Caribe ya han expresado su interés en ese proyecto.
欧洲联盟和加勒比开发银行已经表达了对这一计划兴趣。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边开发银行立场也是电子逆向拍卖只能用于商品。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
目前已签署欧洲复兴开发银行贷款谅解备忘录。
Por otra parte, se han establecido contactos con el Banco Interamericano de Desarrollo en lo tocante a América Latina.
另外还为拉丁美洲与美洲开发银行进行了接触。
En otros casos ese compromiso ha adoptado la forma de mecanismos de financiación del Banco Africano de Desarrollo.
在其他情况下,这种参与则采取了非洲开发银行为各基金供资形式。
El Banco Asiático de Desarrollo ha puesto sus recursos y sus servicios de asesoramiento al servicio de esos intereses.
亚洲开发银行(亚银)已经为落实这一计划提供了资源和咨询服务。
El Banco Interamericano de Desarrollo desarrolló un proyecto para mejorar los datos sobre discapacidad y el acceso a la enseñanza.
美洲开发银行定了一个改善残疾数据和接受教育机会
项目。
El Banco Asiático de Desarrollo tenía un proyecto para extender las oportunidades de empleo de las personas impedidas en Mongolia.
亚洲开发银行在蒙古实施了一项为贫穷残疾人扩大就业机会项目。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美洲开发银行有通过其社会企业方案为土著生产者服务悠久传统。
Posteriormente, se invitó al PNUD a compartir su experiencia con varios de estos asociados, en particular la Junta del BID.
后来请开发计划署与其中一些合作伙伴——包括美洲开发银行——交流经验。
También puede ser conveniente que los bancos de desarrollo multilaterales cumplan una función más activa en la financiación de esos proyectos.
多边开发银行也应发挥更积极作用,为此类项目融资。
Para procesar los datos de las encuestas sobre precios, el Banco de Desarrollo Africano utiliza un programa informático propio llamado SEMPER.
至于价格调查,非洲开发银行正在使用自己名为SEMPER软件来处理。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
banco de desarrollo
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边行也倾向于采用这种做法。
La financiación de los negocios privados debe efectuarse a través de los bancos de desarrollo.
私营企业的筹资应经过行。
Según la OIT e informes preliminares del Banco Asiático de Desarrollo.
数据来自劳工组织和亚行的初步报告。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
行鼓励对项目的共同管理和自我管理。
Las limitaciones financieras se resolvieron con el apoyo del Banco Asiático de Desarrollo.
亚行的支助使筹资上的制约得
消除。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域行对
展的贡献。
El Plan fue posible gracias a los fondos proporcionados por el Banco Asiático de Desarrollo.
由于亚行提供了经费,才得
建立斐济警察微型计算机事故成套分析系统。
Los bancos de desarrollo multilaterales y regionales podrían incrementar su asistencia aportando fondos para los recursos hídricos.
多边及区域行可通过为水项目提供资金加强援助。
La Unión Europea y el Banco de Desarrollo del Caribe ya han expresado su interés en ese proyecto.
欧联盟和加勒比
行已经表达了对这一计划的
趣。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边行的立场也是电子逆向拍卖只能用于商品。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
目前已签署欧行贷款的谅解备忘录。
Por otra parte, se han establecido contactos con el Banco Interamericano de Desarrollo en lo tocante a América Latina.
另外还为拉丁美与美
行进行了接触。
En otros casos ese compromiso ha adoptado la forma de mecanismos de financiación del Banco Africano de Desarrollo.
在其他情况下,这种参与则采取了非行为各基金供资的形式。
El Banco Asiático de Desarrollo ha puesto sus recursos y sus servicios de asesoramiento al servicio de esos intereses.
亚行(亚
)已经为落实这一计划提供了资源和咨询服务。
El Banco Interamericano de Desarrollo desarrolló un proyecto para mejorar los datos sobre discapacidad y el acceso a la enseñanza.
美行制定了一个改善残疾数据和接受教育机会的项目。
El Banco Asiático de Desarrollo tenía un proyecto para extender las oportunidades de empleo de las personas impedidas en Mongolia.
亚行在蒙古实施了一项为贫穷残疾人扩大就业机会的项目。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美行有通过其社会企业方案为土著生产者服务的悠久传统。
Posteriormente, se invitó al PNUD a compartir su experiencia con varios de estos asociados, en particular la Junta del BID.
后来请计划署与其中一些合作伙伴——包括美
行——交流经验。
También puede ser conveniente que los bancos de desarrollo multilaterales cumplan una función más activa en la financiación de esos proyectos.
多边行也应
挥更积极的作用,为此类项目融资。
Para procesar los datos de las encuestas sobre precios, el Banco de Desarrollo Africano utiliza un programa informático propio llamado SEMPER.
至于价格调查,非行正在使用自己名为SEMPER的软件来处理。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
banco de desarrollo
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开也倾向于采用这种做法。
La financiación de los negocios privados debe efectuarse a través de los bancos de desarrollo.
私营企业筹资应经过开
。
Según la OIT e informes preliminares del Banco Asiático de Desarrollo.
数据来自劳工组织和亚洲开初步报告。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开鼓励对项目
共同管理和自我管理。
Las limitaciones financieras se resolvieron con el apoyo del Banco Asiático de Desarrollo.
亚洲开支助使筹资上
制约得
消除。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域开对
展
贡献。
El Plan fue posible gracias a los fondos proporcionados por el Banco Asiático de Desarrollo.
由于亚洲开提供了经费,才得
建立斐济警察微型计算机事故成套分析系统。
Los bancos de desarrollo multilaterales y regionales podrían incrementar su asistencia aportando fondos para los recursos hídricos.
多边及区域开可通过为水项目提供资金加强援助。
La Unión Europea y el Banco de Desarrollo del Caribe ya han expresado su interés en ese proyecto.
欧洲联盟和加勒比开已经表达了对这一计划
兴趣。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han considerado que sólo deberían realizarse subastas electrónicas inversas para los productos básicos.
多边开立场也是电子逆向拍卖只能用于商品。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
目前已签署欧洲复兴开贷款
谅解备忘录。
Por otra parte, se han establecido contactos con el Banco Interamericano de Desarrollo en lo tocante a América Latina.
另外还为拉丁美洲与美洲开进
了接触。
En otros casos ese compromiso ha adoptado la forma de mecanismos de financiación del Banco Africano de Desarrollo.
在其他情况下,这种参与则采取了非洲开为各基金供资
形式。
El Banco Asiático de Desarrollo ha puesto sus recursos y sus servicios de asesoramiento al servicio de esos intereses.
亚洲开(亚
)已经为落实这一计划提供了资源和咨询服务。
El Banco Interamericano de Desarrollo desarrolló un proyecto para mejorar los datos sobre discapacidad y el acceso a la enseñanza.
美洲开制定了一个改善残疾数据和接受教育机会
项目。
El Banco Asiático de Desarrollo tenía un proyecto para extender las oportunidades de empleo de las personas impedidas en Mongolia.
亚洲开在蒙古实施了一项为贫穷残疾人扩大就业机会
项目。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美洲开有通过其社会企业方案为土著生产者服务
悠久传统。
Posteriormente, se invitó al PNUD a compartir su experiencia con varios de estos asociados, en particular la Junta del BID.
后来请开计划署与其中一些合作伙伴——包括美洲开
——交流经验。
También puede ser conveniente que los bancos de desarrollo multilaterales cumplan una función más activa en la financiación de esos proyectos.
多边开也应
挥更积极
作用,为此类项目融资。
Para procesar los datos de las encuestas sobre precios, el Banco de Desarrollo Africano utiliza un programa informático propio llamado SEMPER.
至于价格调查,非洲开正在使用自己名为SEMPER
软件来处理。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。