西语助手
  • 关闭
yīng fù

enfrentar; obrar con negligencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.

我们准备帮助仍然存在的挑战。

Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.

小组成员强调需要的挑战还很多。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己的国内危机的力。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有国际合作,就无法成功这一挑战。

Además, la Organización ha tenido que luchar con dificultades que no pueden soslayarse.

此外,联合国必须各种不可忽视的困难。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它们如何准备事故。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极准备,发生的冲突。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了挑战,采购处重建了它的营运模式。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为海啸危机提供慷慨捐助。

Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.

癌症的挑战,本身就是一种跨学科的努力。

No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.

该倡议在迅速危机方面的效力尚未经受考验。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同这一威胁。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,新现实。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。

¿Están preparados para manejar desastres naturales y causados por el hombre inesperados?

他们是否已准备好始料不及的自然和人为危机?

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。

Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.

我们承认联合国在复杂紧急情况方面富有挑战性的作用。

Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.

此类一些挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。

En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.

她认为列出这些所涉问题,加审查,并且为这些问题提出各种备选办法。

Teníamos que prepararnos para cualquier eventualidad.

必须准备任何可出现的结果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应付 的西班牙语例句

用户正在搜索


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,

相似单词


应得, 应得的, 应得的惩罚, 应对, 应分, 应付, 应付费的, 应该, 应该受到, 应该受到的,
yīng fù

enfrentar; obrar con negligencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.

我们准备帮助应付仍然存在的挑战。

Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.

小组成员强调需要应付的挑战还很多。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己的应付内危机的力。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有际合作,就无法成功应付这一挑战。

Además, la Organización ha tenido que luchar con dificultades que no pueden soslayarse.

此外,联合必须应付各种不可忽视的困难。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还若干指导它们如何准备应付事故。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极准备,以应付发生的冲突。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付挑战,采购处重建了它的营运模式。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.

应付癌症的挑战,本身就是一种跨学科的努力。

No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.

该倡议在迅速应付危机方面的效力尚未经受考验。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强际伙伴关系共同应付这一威胁。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。

¿Están preparados para manejar desastres naturales y causados por el hombre inesperados?

他们是否已准备好应付始料不及的自然和人为危机?

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。

Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.

我们承认联合应付复杂紧急情况方面富有挑战性的作用。

Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.

应付此类一些挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。

En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.

她认为应列出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。

Teníamos que prepararnos para cualquier eventualidad.

必须准备应付任何可出现的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 应付 的西班牙语例句

用户正在搜索


一边倒的, 一并, 一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分,

相似单词


应得, 应得的, 应得的惩罚, 应对, 应分, 应付, 应付费的, 应该, 应该受到, 应该受到的,
yīng fù

enfrentar; obrar con negligencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.

我们准备帮助仍然存在的挑战。

Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.

小组成员强调需要的挑战还很多。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己的国内危机的力。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有国际合作,就无法成功这一挑战。

Además, la Organización ha tenido que luchar con dificultades que no pueden soslayarse.

此外,联合国必须各种不可忽视的困难。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它们如何准备事故。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极准备,以发生的冲突。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了挑战,采购处重建了它的营运模式。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为海啸危机提供慷慨捐助。

Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.

癌症的挑战,本身就是一种跨学科的努力。

No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.

该倡议在迅速危机方面的效力尚未经受考验。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同这一威胁。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以新现实。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

停征聘的情况,各部门利用了一些时措施。

¿Están preparados para manejar desastres naturales y causados por el hombre inesperados?

他们是否已准备好始料不及的自然和人为危机?

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。

Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.

我们承认联合国在复杂紧急情况方面富有挑战性的作用。

Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.

此类一些挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。

En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.

她认为列出这些所涉问题,加以审查,并且为这些问题提出各种备选办法。

Teníamos que prepararnos para cualquier eventualidad.

必须准备任何可出现的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应付 的西班牙语例句

用户正在搜索


一打, 一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断,

相似单词


应得, 应得的, 应得的惩罚, 应对, 应分, 应付, 应付费的, 应该, 应该受到, 应该受到的,
yīng fù

enfrentar; obrar con negligencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.

我们准备帮助应付仍然存在的挑战。

Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.

小组成需要应付的挑战还很多。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己的应付国内危机的力。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有国际合作,就无法成功应付这一挑战。

Además, la Organización ha tenido que luchar con dificultades que no pueden soslayarse.

此外,联合国必须应付各种不可忽视的困难。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它们如何准备应付事故。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极准备,以应付发生的冲突。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付挑战,采购处重建了它的营运模式。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.

应付癌症的挑战,本身就是一种跨学科的努力。

No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.

该倡议在迅速应付危机方面的效力尚未经受考验。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加国际系共同应付这一威胁。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。

¿Están preparados para manejar desastres naturales y causados por el hombre inesperados?

他们是否已准备好应付始料不及的自然和人为危机?

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来应付索赔的要求,这一点怎样也不过分。

Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.

我们承认联合国在应付复杂紧急情况方面富有挑战性的作用。

Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.

应付此类一些挑战,瑞典开展了系项目――“两性平等力量”。

En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.

她认为应列出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。

Teníamos que prepararnos para cualquier eventualidad.

必须准备应付任何可出现的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应付 的西班牙语例句

用户正在搜索


一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿,

相似单词


应得, 应得的, 应得的惩罚, 应对, 应分, 应付, 应付费的, 应该, 应该受到, 应该受到的,
yīng fù

enfrentar; obrar con negligencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.

我们准备帮助仍然存在的挑战。

Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.

小组成员强调需要的挑战还很多。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己的国内危机的力。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有国际合作,就无法成功这一挑战。

Además, la Organización ha tenido que luchar con dificultades que no pueden soslayarse.

此外,联合国必须各种不可忽视的困难。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它们如何准备事故。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极准备,发生的冲突。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了挑战,采购处重建了它的营运模式。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为海啸危机提供慷慨捐助。

Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.

癌症的挑战,本身就是一种跨学科的努力。

No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.

该倡议在迅速危机方面的效力尚未经受考验。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同这一威胁。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,新现实。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。

¿Están preparados para manejar desastres naturales y causados por el hombre inesperados?

他们是否已准备好始料不及的自然和人为危机?

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。

Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.

我们承认联合国在复杂紧急情况方面富有挑战性的作用。

Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.

此类一些挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。

En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.

她认为列出这些所涉问题,加审查,并且为这些问题提出各种备选办法。

Teníamos que prepararnos para cualquier eventualidad.

必须准备任何可出现的结果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应付 的西班牙语例句

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


应得, 应得的, 应得的惩罚, 应对, 应分, 应付, 应付费的, 应该, 应该受到, 应该受到的,
yīng fù

enfrentar; obrar con negligencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.

我们准备帮助仍然存在的挑战。

Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.

小组成员强调需要的挑战还很多。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己的国内危机的力。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有国际合作,就无法成功这一挑战。

Además, la Organización ha tenido que luchar con dificultades que no pueden soslayarse.

此外,联合国必须各种不可忽视的困难。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它们如何准备事故。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极准备,发生的冲突。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了挑战,采购处重建了它的营运模式。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为海啸危机提供慷慨捐助。

Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.

癌症的挑战,本身就是一种跨学科的努力。

No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.

该倡议在迅速危机方面的效力尚未经受考验。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同这一威胁。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改新现实。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。

¿Están preparados para manejar desastres naturales y causados por el hombre inesperados?

他们是否已准备好始料不及的自然和人为危机?

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。

Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.

我们承认联合国在复杂紧急情况方面富有挑战性的作用。

Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.

此类一些挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。

En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.

她认为列出这些所涉问题,加审查,并且为这些问题提出各种备选办法。

Teníamos que prepararnos para cualquier eventualidad.

必须准备任何可出现的结果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应付 的西班牙语例句

用户正在搜索


一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞,

相似单词


应得, 应得的, 应得的惩罚, 应对, 应分, 应付, 应付费的, 应该, 应该受到, 应该受到的,
yīng fù

enfrentar; obrar con negligencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.

我们帮助应付仍然存在的挑战。

Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.

小组成员强调需要应付的挑战还很多。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己的应付国内危机的力。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有国际合作,就无法成功应付这一挑战。

Además, la Organización ha tenido que luchar con dificultades que no pueden soslayarse.

此外,联合国必须应付各种不可忽视的困难。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它们如何应付事故。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极应付发生的

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

应付挑战,采购处重建了它的营运模式。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在应付海啸危机提供慷慨捐助。

Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.

应付癌症的挑战,本身就是一种跨学科的努力。

No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.

该倡议在迅速应付危机方面的效力尚未经受考验。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这一威胁。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,应付新现实。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。

¿Están preparados para manejar desastres naturales y causados por el hombre inesperados?

他们是否已应付始料不及的自然和人危机?

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。

Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.

我们承认联合国在应付复杂紧急情况方面富有挑战性的作用。

Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.

应付此类一些挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。

En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.

她认应列出这些所涉问题,加审查,并且应付这些问题提出各种选办法。

Teníamos que prepararnos para cualquier eventualidad.

必须应付任何可出现的结果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应付 的西班牙语例句

用户正在搜索


一共, 一股, 一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死,

相似单词


应得, 应得的, 应得的惩罚, 应对, 应分, 应付, 应付费的, 应该, 应该受到, 应该受到的,
yīng fù

enfrentar; obrar con negligencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.

我们准备帮助应付仍然存在的

Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.

小组成员强调需要应付还很多。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己的应付国内危机的力。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有国际合作,就无法成功应付这一

Además, la Organización ha tenido que luchar con dificultades que no pueden soslayarse.

外,联合国必须应付各种不可忽视的困难。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它们如何准备应付事故。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极准备,以应付发生的冲突。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付,采购处重建了它的营运模式。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.

应付癌症的身就是一种跨学科的努力。

No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.

该倡议在迅速应付危机方面的效力尚未经受考验。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这一威胁。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。

¿Están preparados para manejar desastres naturales y causados por el hombre inesperados?

他们是否已准备好应付始料不及的自然和人为危机?

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。

Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.

我们承认联合国在应付复杂紧急情况方面富有性的作用。

Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.

应付类一些,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。

En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.

她认为应列出这些所涉问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。

Teníamos que prepararnos para cualquier eventualidad.

必须准备应付任何可出现的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应付 的西班牙语例句

用户正在搜索


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,

相似单词


应得, 应得的, 应得的惩罚, 应对, 应分, 应付, 应付费的, 应该, 应该受到, 应该受到的,
yīng fù

enfrentar; obrar con negligencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Por nuestra parte, estamos dispuestos a ayudar a solucionar los problemas pendientes.

我们准备帮助仍然存在的挑战。

Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.

小组成员强调需要的挑战还很多。

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己的内危机的力。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有作,就无法成功这一挑战。

Además, la Organización ha tenido que luchar con dificultades que no pueden soslayarse.

此外,必须各种不可忽视的困难。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干家指导它们如何准备事故。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极准备,以发生的冲突。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了挑战,采购处重建了它的营运模式。

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的家正在为海啸危机提供慷慨捐助。

Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.

的挑战,本身就是一种跨学科的努力。

No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.

该倡议在迅速危机方面的效力尚未经受考验。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯邦愿加强际伙伴关系共同这一威胁。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

本身也被迫进行体制改革,以新现实。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。

¿Están preparados para manejar desastres naturales y causados por el hombre inesperados?

他们是否已准备好始料不及的自然和人为危机?

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。

Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.

我们承认复杂紧急情况方面富有挑战性的作用。

Para encarar estos retos se ha iniciado el proyecto conjunto Genderforce.

此类一些挑战,瑞典开展了伙伴关系项目――“两性平等力量”。

En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.

她认为应列出这些所涉问题,加以审查,并且为这些问题提出各种备选办法。

Teníamos que prepararnos para cualquier eventualidad.

必须准备任何可出现的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应付 的西班牙语例句

用户正在搜索


一举, 一举成名, 一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮,

相似单词


应得, 应得的, 应得的惩罚, 应对, 应分, 应付, 应付费的, 应该, 应该受到, 应该受到的,