西语助手
  • 关闭

巴尔干

添加到生词本

bā ěr gàn

Balcanes

La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.

多数国际情报资产巴尔干地区。

La OSCE dirige unidades de desarrollo policial en los Balcanes occidentales.

欧安组织在西巴尔干地区设有警察发展股。

En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.

这次教育活动吸引了巴尔干半岛和东欧伙伴参与。

En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.

在这方面,斯洛伐克近来在巴尔干西部地区特别活跃。

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为

Pudimos comprobar esto en los Balcanes.

我们可以在巴尔干地区看到这方面证据。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很地方都感受到法庭好处。

Uno de los decenios más terribles de la historia de los Balcanes terminó hace cinco años.

巴尔干最可怕几十历史中一个十于五前结束了。

Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.

我们在向巴尔干西部地区各国提供斡旋方面有广泛验。

Su labor se extiende fundamentalmente por Europa central y oriental, los Balcanes occidentales y el Sudeste asiático.

这些努力以中欧和东欧、西巴尔干半岛和东南亚为重点。

Un Kosovo estable y europeo significa la estabilidad de la región de los Balcanes occidentales, y viceversa.

一个稳定、欧洲科索沃意味着一个稳定西巴尔干地区,反之亦然。

Exposición del Sr.

秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生简报。

Las tragedias que se han desarrollado en los Balcanes, el Oriente Medio y África deben impulsarnos a la reflexión.

巴尔干、中东和非洲发生悲剧,应该让引起我们深思。

La estabilización de los Balcanes occidentales sigue siendo una prioridad en el programa de política exterior de mi país.

实现西巴尔干地区稳定继续是我国外交政策议程上一个优先事项。

Actualmente el programa se centra en las siguientes zonas: la Europa oriental, los Balcanes, el Cáucaso y el Asia central.

目前,该方案着重注意以下地区:东欧、巴尔干、高加索和中亚。

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧和东欧、独立国家联合体以及巴尔干各国,最初规划阶段都取得了显著进展。

También participamos en la consolidación de la paz y la estabilidad en los países amenazados por la fragmentación y la balcanización, y contribuimos a esa consolidación.

我们还参加并推动在面临分裂和巴尔干威胁国家巩固和平与稳定努力。

Las operaciones de la OTAN en los Balcanes y el Afganistán están ayudando a crear condiciones para impedir que el terrorismo pueda prosperar en esas regiones.

北约正在巴尔干和阿富汗采取行动,协助创造条件使恐怖主义无法在这两个区域发展。

Asimismo, el PNUD ha apoyado proyectos regionales para el control de armas pequeñas en los Balcanes, Centroamérica y la región de los Grandes Lagos de África.

发计划署还在巴尔干半岛、中美洲和非洲大湖区支持关于管制小武器方案。

La OTAN contribuye activamente a la labor del Comité contra el Terrorismo y colabora estrechamente con otros organismos de las Naciones Unidas, incluso en los Balcanes.

北约继续积极参加联合国反恐委员会工作,并与其他联合国机构在巴尔干等地紧密协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干 的西语例句

用户正在搜索


分成段, 分成类, 分成派别, 分成畦, 分成三份, 分词, 分爨, 分寸, 分担, 分担风险,

相似单词


巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达,
bā ěr gàn

Balcanes

La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.

多数国际情报资产已经离开巴尔干地区。

La OSCE dirige unidades de desarrollo policial en los Balcanes occidentales.

欧安组织在西巴尔干地区设有警察

En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.

这次教育活动吸引了巴尔干半岛和东欧伙伴的参与。

En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.

在这方面,斯洛伐克近年来在巴尔干西部地区特别活跃。

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

旅程是以对巴尔干野蛮的暴力行为作出反应为开端的。

Pudimos comprobar esto en los Balcanes.

我们可以在巴尔干地区看到这方面的证据。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很的地方都感受到法庭的好处。

Uno de los decenios más terribles de la historia de los Balcanes terminó hace cinco años.

巴尔干最可怕几十年历史中的个十年已经于五年前结束了。

Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.

我们在向巴尔干西部地区各国提供斡旋方面有广泛的经验。

Su labor se extiende fundamentalmente por Europa central y oriental, los Balcanes occidentales y el Sudeste asiático.

这些努力以中欧和东欧、西巴尔干半岛和东南亚为重点。

Un Kosovo estable y europeo significa la estabilidad de la región de los Balcanes occidentales, y viceversa.

个稳定的、欧洲的科索沃意个稳定的西巴尔干地区,反之亦然。

Exposición del Sr.

秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。

Las tragedias que se han desarrollado en los Balcanes, el Oriente Medio y África deben impulsarnos a la reflexión.

巴尔干、中东和非洲生的悲剧,应该让引起我们深思。

La estabilización de los Balcanes occidentales sigue siendo una prioridad en el programa de política exterior de mi país.

实现西巴尔干地区的稳定继续是我国外交政策议程上的个优先事项。

Actualmente el programa se centra en las siguientes zonas: la Europa oriental, los Balcanes, el Cáucaso y el Asia central.

目前,该方案重注意以下地区:东欧、巴尔干、高加索和中亚。

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧和东欧、独立国家联合体以及巴尔干各国,最初规划阶段都取得了显著进

También participamos en la consolidación de la paz y la estabilidad en los países amenazados por la fragmentación y la balcanización, y contribuimos a esa consolidación.

我们还参加并推动在面临分裂和巴尔干化的威胁的国家巩固和平与稳定的努力。

Las operaciones de la OTAN en los Balcanes y el Afganistán están ayudando a crear condiciones para impedir que el terrorismo pueda prosperar en esas regiones.

北约正在巴尔干和阿富汗采取行动,协助创造条件使恐怖主义无法在这两个区域

Asimismo, el PNUD ha apoyado proyectos regionales para el control de armas pequeñas en los Balcanes, Centroamérica y la región de los Grandes Lagos de África.

计划署还在巴尔干半岛、中美洲和非洲大湖区支持关于管制小武器的方案。

La OTAN contribuye activamente a la labor del Comité contra el Terrorismo y colabora estrechamente con otros organismos de las Naciones Unidas, incluso en los Balcanes.

北约继续积极参加联合国反恐委员会的工作,并与其他联合国机构在巴尔干等地紧密协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干 的西语例句

用户正在搜索


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,

相似单词


巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达,
bā ěr gàn

Balcanes

La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.

多数国际情报资产已离开地区。

La OSCE dirige unidades de desarrollo policial en los Balcanes occidentales.

欧安组织在西地区设有警察发展股。

En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.

这次教育活动吸引了半岛和东欧伙伴参与。

En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.

在这方面,斯洛伐克近年来在西部地区特别活跃。

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是以对野蛮暴力行为作出反应为开端

Pudimos comprobar esto en los Balcanes.

我们可以在地区看到这方面证据。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,区域以外很地方都感受到法庭好处。

Uno de los decenios más terribles de la historia de los Balcanes terminó hace cinco años.

最可怕几十年历史中一个十年已于五年前结束了。

Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.

我们在向西部地区各国提供斡旋方面有广泛

Su labor se extiende fundamentalmente por Europa central y oriental, los Balcanes occidentales y el Sudeste asiático.

这些努力以中欧和东欧、西半岛和东南亚为重点。

Un Kosovo estable y europeo significa la estabilidad de la región de los Balcanes occidentales, y viceversa.

一个稳定、欧洲科索沃意味着一个稳定西地区,反之亦然。

Exposición del Sr.

秘书长问题特使卡·比特先生简报。

Las tragedias que se han desarrollado en los Balcanes, el Oriente Medio y África deben impulsarnos a la reflexión.

、中东和非洲发生悲剧,应该让引起我们深思。

La estabilización de los Balcanes occidentales sigue siendo una prioridad en el programa de política exterior de mi país.

实现西地区稳定继续是我国外交政策议程上一个优先事项。

Actualmente el programa se centra en las siguientes zonas: la Europa oriental, los Balcanes, el Cáucaso y el Asia central.

目前,该方案着重注意以下地区:东欧、、高加索和中亚。

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧和东欧、独立国家联合体以及各国,最初规划阶段都取得了显著进展。

También participamos en la consolidación de la paz y la estabilidad en los países amenazados por la fragmentación y la balcanización, y contribuimos a esa consolidación.

我们还参加并推动在面临分裂和威胁国家巩固和平与稳定努力。

Las operaciones de la OTAN en los Balcanes y el Afganistán están ayudando a crear condiciones para impedir que el terrorismo pueda prosperar en esas regiones.

北约正在和阿富汗采取行动,协助创造条件使恐怖主义无法在这两个区域发展。

Asimismo, el PNUD ha apoyado proyectos regionales para el control de armas pequeñas en los Balcanes, Centroamérica y la región de los Grandes Lagos de África.

开发计划署还在半岛、中美洲和非洲大湖区支持关于管制小武器方案。

La OTAN contribuye activamente a la labor del Comité contra el Terrorismo y colabora estrechamente con otros organismos de las Naciones Unidas, incluso en los Balcanes.

北约继续积极参加联合国反恐委员会工作,并与其他联合国机构在等地紧密协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干 的西语例句

用户正在搜索


分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界, 分界线,

相似单词


巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达,
bā ěr gàn

Balcanes

La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.

多数国际情报资产已经离开地区。

La OSCE dirige unidades de desarrollo policial en los Balcanes occidentales.

欧安组织在西地区设有警察发展股。

En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.

这次教育活动吸引了半岛和东欧伙伴的参与。

En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.

在这方面,斯洛伐克近年来在西部地区特别活跃。

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

旅程是以对野蛮的暴力行为作出反应为开端的。

Pudimos comprobar esto en los Balcanes.

我们可以在地区看到这方面的证据。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,区域以外很的地方都感受到法庭的好处。

Uno de los decenios más terribles de la historia de los Balcanes terminó hace cinco años.

最可怕几十年历史中的十年已经于五年前结束了。

Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.

我们在向西部地区各国提供斡旋方面有广泛的经验。

Su labor se extiende fundamentalmente por Europa central y oriental, los Balcanes occidentales y el Sudeste asiático.

这些努力以中欧和东欧、西半岛和东南亚为重点。

Un Kosovo estable y europeo significa la estabilidad de la región de los Balcanes occidentales, y viceversa.

定的、欧洲的科索沃意味着定的西地区,反之亦然。

Exposición del Sr.

秘书长问题特使卡·比特先生的简报。

Las tragedias que se han desarrollado en los Balcanes, el Oriente Medio y África deben impulsarnos a la reflexión.

、中东和非洲发生的悲剧,应该让引起我们深思。

La estabilización de los Balcanes occidentales sigue siendo una prioridad en el programa de política exterior de mi país.

实现西地区的定继续是我国外交政策议程上的优先事项。

Actualmente el programa se centra en las siguientes zonas: la Europa oriental, los Balcanes, el Cáucaso y el Asia central.

目前,该方案着重注意以下地区:东欧、、高加索和中亚。

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧和东欧、独立国家联合体以及各国,最初规划阶段都取得了显著进展。

También participamos en la consolidación de la paz y la estabilidad en los países amenazados por la fragmentación y la balcanización, y contribuimos a esa consolidación.

我们还参加并推动在面临分裂和化的威胁的国家巩固和平与定的努力。

Las operaciones de la OTAN en los Balcanes y el Afganistán están ayudando a crear condiciones para impedir que el terrorismo pueda prosperar en esas regiones.

北约正在和阿富汗采取行动,协助创造条件使恐怖主义无法在这两区域发展。

Asimismo, el PNUD ha apoyado proyectos regionales para el control de armas pequeñas en los Balcanes, Centroamérica y la región de los Grandes Lagos de África.

开发计划署还在半岛、中美洲和非洲大湖区支持关于管制小武器的方案。

La OTAN contribuye activamente a la labor del Comité contra el Terrorismo y colabora estrechamente con otros organismos de las Naciones Unidas, incluso en los Balcanes.

北约继续积极参加联合国反恐委员会的工作,并与其他联合国机构在等地紧密协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干 的西语例句

用户正在搜索


分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式,

相似单词


巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达,
bā ěr gàn

Balcanes

La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.

多数国际情报资产已经离开巴尔干地区。

La OSCE dirige unidades de desarrollo policial en los Balcanes occidentales.

欧安组织在西巴尔干地区设有警察发展股。

En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.

这次教育活动吸引了巴尔干参与。

En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.

在这方面,斯洛伐克近年来在巴尔干西部地区特别活跃。

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端

Pudimos comprobar esto en los Balcanes.

我们可以在巴尔干地区看到这方面证据。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很地方都感受到法庭好处。

Uno de los decenios más terribles de la historia de los Balcanes terminó hace cinco años.

巴尔干最可怕几十年历史中一个十年已经于五年前结束了。

Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.

我们在向巴尔干西部地区各国提供斡旋方面有广泛经验。

Su labor se extiende fundamentalmente por Europa central y oriental, los Balcanes occidentales y el Sudeste asiático.

这些努力以中欧欧、西巴尔干南亚为重点。

Un Kosovo estable y europeo significa la estabilidad de la región de los Balcanes occidentales, y viceversa.

一个稳定、欧洲科索沃意味着一个稳定西巴尔干地区,反之亦然。

Exposición del Sr.

秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生简报。

Las tragedias que se han desarrollado en los Balcanes, el Oriente Medio y África deben impulsarnos a la reflexión.

巴尔干、中非洲发生悲剧,应该让引起我们深思。

La estabilización de los Balcanes occidentales sigue siendo una prioridad en el programa de política exterior de mi país.

实现西巴尔干地区稳定继续是我国外交政策议程上一个优先事项。

Actualmente el programa se centra en las siguientes zonas: la Europa oriental, los Balcanes, el Cáucaso y el Asia central.

目前,该方案着重注意以下地区:欧、巴尔干、高加索中亚。

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧欧、独立国家联合体以及巴尔干各国,最初规划阶段都取得了显著进展。

También participamos en la consolidación de la paz y la estabilidad en los países amenazados por la fragmentación y la balcanización, y contribuimos a esa consolidación.

我们还参加并推动在面临分裂巴尔干威胁国家巩固平与稳定努力。

Las operaciones de la OTAN en los Balcanes y el Afganistán están ayudando a crear condiciones para impedir que el terrorismo pueda prosperar en esas regiones.

北约正在巴尔干阿富汗采取行动,协助创造条件使恐怖主义无法在这两个区域发展。

Asimismo, el PNUD ha apoyado proyectos regionales para el control de armas pequeñas en los Balcanes, Centroamérica y la región de los Grandes Lagos de África.

开发计划署还在巴尔干、中美洲非洲大湖区支持关于管制小武器方案。

La OTAN contribuye activamente a la labor del Comité contra el Terrorismo y colabora estrechamente con otros organismos de las Naciones Unidas, incluso en los Balcanes.

北约继续积极参加联合国反恐委员会工作,并与其他联合国机构在巴尔干等地紧密协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干 的西语例句

用户正在搜索


分袂, 分门别类, 分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的,

相似单词


巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达,

用户正在搜索


分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁,

相似单词


巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达,

用户正在搜索


分析师, 分相, 分享, 分享圣体, 分项, 分项拨款, 分项目, 分销店, 分销商, 分晓,

相似单词


巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达,
bā ěr gàn

Balcanes

La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.

多数报资产已经离开地区。

La OSCE dirige unidades de desarrollo policial en los Balcanes occidentales.

欧安组织在西地区设有警察发展股。

En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.

这次教育活动吸引了半岛和东欧伙伴的参与。

En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.

在这方面,斯洛伐克近年来在西部地区别活跃。

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是以对野蛮的暴力行为作出反应为开端的。

Pudimos comprobar esto en los Balcanes.

我们可以在地区看到这方面的证据。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,区域以外很的地方都感受到法庭的好处。

Uno de los decenios más terribles de la historia de los Balcanes terminó hace cinco años.

最可怕几十年历史中的一个十年已经于五年前结束了。

Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.

我们在向西部地区各提供斡旋方面有广泛的经验。

Su labor se extiende fundamentalmente por Europa central y oriental, los Balcanes occidentales y el Sudeste asiático.

这些努力以中欧和东欧、西半岛和东南亚为重点。

Un Kosovo estable y europeo significa la estabilidad de la región de los Balcanes occidentales, y viceversa.

一个稳定的、欧洲的科索沃意味着一个稳定的西地区,反之亦然。

Exposición del Sr.

秘书长问题使卡·比生的简报。

Las tragedias que se han desarrollado en los Balcanes, el Oriente Medio y África deben impulsarnos a la reflexión.

、中东和非洲发生的悲剧,应该让引起我们深思。

La estabilización de los Balcanes occidentales sigue siendo una prioridad en el programa de política exterior de mi país.

实现西地区的稳定继续是我外交政策议程上的一个优事项。

Actualmente el programa se centra en las siguientes zonas: la Europa oriental, los Balcanes, el Cáucaso y el Asia central.

目前,该方案着重注意以下地区:东欧、、高加索和中亚。

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧和东欧、独立家联合体以及,最初规划阶段都取得了显著进展。

También participamos en la consolidación de la paz y la estabilidad en los países amenazados por la fragmentación y la balcanización, y contribuimos a esa consolidación.

我们还参加并推动在面临分裂和化的威胁的家巩固和平与稳定的努力。

Las operaciones de la OTAN en los Balcanes y el Afganistán están ayudando a crear condiciones para impedir que el terrorismo pueda prosperar en esas regiones.

北约正在和阿富汗采取行动,协助创造条件使恐怖主义无法在这两个区域发展。

Asimismo, el PNUD ha apoyado proyectos regionales para el control de armas pequeñas en los Balcanes, Centroamérica y la región de los Grandes Lagos de África.

开发计划署还在半岛、中美洲和非洲大湖区支持关于管制小武器的方案。

La OTAN contribuye activamente a la labor del Comité contra el Terrorismo y colabora estrechamente con otros organismos de las Naciones Unidas, incluso en los Balcanes.

北约继续积极参加联合反恐委员会的工作,并与其他联合机构在等地紧密协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干 的西语例句

用户正在搜索


分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟, 分子, 分子的, 分组,

相似单词


巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达,
bā ěr gàn

Balcanes

La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.

多数国际情报资产已经离开

La OSCE dirige unidades de desarrollo policial en los Balcanes occidentales.

欧安组织在西设有警察发展股。

En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.

这次教育活动吸引了半岛和东欧伙伴的参与。

En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.

在这方面,斯洛伐克近年来在西部地特别活跃。

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是以对野蛮的暴力行为作出反应为开端的。

Pudimos comprobar esto en los Balcanes.

我们可以在这方面的证据。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,域以外很的地方都法庭的好处。

Uno de los decenios más terribles de la historia de los Balcanes terminó hace cinco años.

最可怕几十年历史中的一个十年已经于五年前结束了。

Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.

我们在向西部地各国提供斡旋方面有广泛的经验。

Su labor se extiende fundamentalmente por Europa central y oriental, los Balcanes occidentales y el Sudeste asiático.

这些努力以中欧和东欧、西半岛和东南亚为重点。

Un Kosovo estable y europeo significa la estabilidad de la región de los Balcanes occidentales, y viceversa.

一个稳定的、欧洲的科索沃意味着一个稳定的西,反之亦然。

Exposición del Sr.

秘书长问题特使卡·比特先生的简报。

Las tragedias que se han desarrollado en los Balcanes, el Oriente Medio y África deben impulsarnos a la reflexión.

、中东和非洲发生的悲剧,应该让引起我们深思。

La estabilización de los Balcanes occidentales sigue siendo una prioridad en el programa de política exterior de mi país.

实现西的稳定继续是我国外交政策议程上的一个优先事项。

Actualmente el programa se centra en las siguientes zonas: la Europa oriental, los Balcanes, el Cáucaso y el Asia central.

目前,该方案着重注意以下地:东欧、、高加索和中亚。

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧和东欧、独立国家联合体以及各国,最初规划阶段都取得了显著进展。

También participamos en la consolidación de la paz y la estabilidad en los países amenazados por la fragmentación y la balcanización, y contribuimos a esa consolidación.

我们还参加并推动在面临分裂和化的威胁的国家巩固和平与稳定的努力。

Las operaciones de la OTAN en los Balcanes y el Afganistán están ayudando a crear condiciones para impedir que el terrorismo pueda prosperar en esas regiones.

北约正在和阿富汗采取行动,协助创造条件使恐怖主义无法在这两个域发展。

Asimismo, el PNUD ha apoyado proyectos regionales para el control de armas pequeñas en los Balcanes, Centroamérica y la región de los Grandes Lagos de África.

开发计划署还在半岛、中美洲和非洲大湖支持关于管制小武器的方案。

La OTAN contribuye activamente a la labor del Comité contra el Terrorismo y colabora estrechamente con otros organismos de las Naciones Unidas, incluso en los Balcanes.

北约继续积极参加联合国反恐委员会的工作,并与其他联合国机构在等地紧密协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干 的西语例句

用户正在搜索


纷华, 纷乱, 纷乱人群, 纷扰, 纷纭, 纷争, 纷至沓来, , , 坟地,

相似单词


巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达,
bā ěr gàn

Balcanes

La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.

多数国际情报资产已经离开巴尔干

La OSCE dirige unidades de desarrollo policial en los Balcanes occidentales.

欧安组织在西巴尔干设有警察发展股。

En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.

这次教育活动吸引了巴尔干半岛和东欧伙伴的参与。

En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.

在这方面,斯洛伐克近年来在巴尔干西部特别活跃。

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅巴尔干野蛮的暴力行为作出反应为开端的。

Pudimos comprobar esto en los Balcanes.

我们可巴尔干看到这方面的证据。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干外很方都感受到法庭的好处。

Uno de los decenios más terribles de la historia de los Balcanes terminó hace cinco años.

巴尔干最可怕几十年历史中的一个十年已经于五年前结束了。

Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.

我们在向巴尔干西部国提供斡旋方面有广泛的经验。

Su labor se extiende fundamentalmente por Europa central y oriental, los Balcanes occidentales y el Sudeste asiático.

这些努力中欧和东欧、西巴尔干半岛和东南亚为重点。

Un Kosovo estable y europeo significa la estabilidad de la región de los Balcanes occidentales, y viceversa.

一个稳定的、欧洲的科索沃意味着一个稳定的西巴尔干,反之亦然。

Exposición del Sr.

秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。

Las tragedias que se han desarrollado en los Balcanes, el Oriente Medio y África deben impulsarnos a la reflexión.

巴尔干、中东和非洲发生的悲剧,应该让引起我们深思。

La estabilización de los Balcanes occidentales sigue siendo una prioridad en el programa de política exterior de mi país.

实现西巴尔干的稳定继续我国外交政策议上的一个优先事项。

Actualmente el programa se centra en las siguientes zonas: la Europa oriental, los Balcanes, el Cáucaso y el Asia central.

目前,该方案着重注意:东欧、巴尔干、高加索和中亚。

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧和东欧、独立国家联合体巴尔干国,最初规划阶段都取得了显著进展。

También participamos en la consolidación de la paz y la estabilidad en los países amenazados por la fragmentación y la balcanización, y contribuimos a esa consolidación.

我们还参加并推动在面临分裂和巴尔干化的威胁的国家巩固和平与稳定的努力。

Las operaciones de la OTAN en los Balcanes y el Afganistán están ayudando a crear condiciones para impedir que el terrorismo pueda prosperar en esas regiones.

北约正在巴尔干和阿富汗采取行动,协助创造条件使恐怖主义无法在这两个域发展。

Asimismo, el PNUD ha apoyado proyectos regionales para el control de armas pequeñas en los Balcanes, Centroamérica y la región de los Grandes Lagos de África.

开发计划署还在巴尔干半岛、中美洲和非洲大湖支持关于管制小武器的方案。

La OTAN contribuye activamente a la labor del Comité contra el Terrorismo y colabora estrechamente con otros organismos de las Naciones Unidas, incluso en los Balcanes.

北约继续积极参加联合国反恐委员会的工作,并与其他联合国机构在巴尔干紧密协作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干 的西语例句

用户正在搜索


焚香膜拜, , 粉笔, 粉笔画, 粉尘, 粉刺, 粉黛, 粉底霜, 粉红, 粉红的,

相似单词


巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达,
bā ěr gàn

Balcanes

La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.

多数国际情报资产已经离开巴尔干地区。

La OSCE dirige unidades de desarrollo policial en los Balcanes occidentales.

欧安组织在西巴尔干地区设有警察发展股。

En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.

这次教育活动吸引了巴尔干半岛东欧伙伴的参与。

En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.

在这方面,斯近年来在巴尔干西部地区特别活跃。

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅程是以对巴尔干野蛮的暴力行为作出反应为开端的。

Pudimos comprobar esto en los Balcanes.

我们可以在巴尔干地区看到这方面的证据。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很的地方都感受到法庭的好处。

Uno de los decenios más terribles de la historia de los Balcanes terminó hace cinco años.

巴尔干最可怕几十年历史的一个十年已经于五年前结束了。

Hemos adquirido una amplia experiencia en la interposición de buenos oficios a los países de esa región.

我们在向巴尔干西部地区各国提供斡旋方面有广泛的经验。

Su labor se extiende fundamentalmente por Europa central y oriental, los Balcanes occidentales y el Sudeste asiático.

这些努力以东欧、西巴尔干半岛东南亚为重点。

Un Kosovo estable y europeo significa la estabilidad de la región de los Balcanes occidentales, y viceversa.

一个稳定的、欧洲的科索沃意味着一个稳定的西巴尔干地区,反之亦然。

Exposición del Sr.

秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。

Las tragedias que se han desarrollado en los Balcanes, el Oriente Medio y África deben impulsarnos a la reflexión.

巴尔干非洲发生的悲剧,应该让引起我们深思。

La estabilización de los Balcanes occidentales sigue siendo una prioridad en el programa de política exterior de mi país.

实现西巴尔干地区的稳定继续是我国外交政策议程上的一个优先事项。

Actualmente el programa se centra en las siguientes zonas: la Europa oriental, los Balcanes, el Cáucaso y el Asia central.

目前,该方案着重注意以下地区:东欧、巴尔干、高加索亚。

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

东欧、独立国家联合体以及巴尔干各国,最初规划阶段都取得了显著进展。

También participamos en la consolidación de la paz y la estabilidad en los países amenazados por la fragmentación y la balcanización, y contribuimos a esa consolidación.

我们还参加并推动在面临分裂巴尔干化的威胁的国家巩固平与稳定的努力。

Las operaciones de la OTAN en los Balcanes y el Afganistán están ayudando a crear condiciones para impedir que el terrorismo pueda prosperar en esas regiones.

北约正在巴尔干阿富汗采取行动,协助创造条件使恐怖主义无法在这两个区域发展。

Asimismo, el PNUD ha apoyado proyectos regionales para el control de armas pequeñas en los Balcanes, Centroamérica y la región de los Grandes Lagos de África.

开发计划署还在巴尔干半岛、美洲非洲大湖区支持关于管制小武器的方案。

La OTAN contribuye activamente a la labor del Comité contra el Terrorismo y colabora estrechamente con otros organismos de las Naciones Unidas, incluso en los Balcanes.

北约继续积极参加联合国反恐委员会的工作,并与其他联合国机构在巴尔干等地紧密协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干 的西语例句

用户正在搜索


粉刷工, 粉丝, 粉碎, 粉碎机, 粉碎性骨折, 粉条, 粉状的, , 份额, 份儿饭,

相似单词


巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达,