Bajo este modelo, los grupos geográficos podrán decidir las modalidades y distribución de los puestos que tengan asignados.
根据它
方案,各区域集
将能够自行决定如何分配留给

席位。
Bajo este modelo, los grupos geográficos podrán decidir las modalidades y distribución de los puestos que tengan asignados.
根据它
方案,各区域集
将能够自行决定如何分配留给

席位。
La asistencia alimentaria aportada por donantes bilaterales y organizaciones internacionales se distribuye en función de lo que estos decidan.
由
边捐助者或国际组织提供
粮食援助是按

决定来分配
。
Recordó al Comité que la decisión de reducir la asignación presupuestaria a los centros de información había sido “acordada con el consentimiento de todos”.
这位发言者提醒委员会道,削减联合国新闻中心预算分配款
决定是“所有各方自愿商定
”。
No obstante, cuando el divorcio es de mutuo acuerdo corresponde que ambos cónyuges decidan quién tendrá o no derecho a pensiones alimentarias y la cantidad respectiva.
但在
方自愿离婚
情况下,就要由
方共同商定谁有权或无权分配食物以及决定分配
数量。
Esto significa tener en cuenta sus opiniones, exigencias y reclamaciones al adoptar decisiones importantes en relación con las prioridades de desarrollo y la asignación de recursos.
这意味着,在就开发轻重缓急和资源分配作出重大决定时,必须听取土著民族
意见、要求和申诉。
En su momento, de conformidad con la Declaración de Sirte, la Unión Africana decidirá, de manera solidaria y unida, las modalidades de asignación de los escaños que le correspondan.
非洲联盟将在适当
时候,以《苏尔特宣言》为基础,

致地采取行动,决定分配非洲席位
办法。
La decisión de asignar recursos a proyectos específicos se adoptó sobre la base de criterios claros ponderados según las necesidades expresadas; la capacidad de ejecución; y la posibilidad de movilizar recursos complementarios.
目标项目资源分配
决定,是基于按下列因素加权
明确
标准:表明
需要;提交能力;筹集非核心资源
潜力。
Los consultores deben ser contratados para proyectos concretos de duración limitada y el procedimiento vigente para evaluar su desempeño se debe aplicar estrictamente; esta evaluación se debe usar cuando se decida acerca de cualquier nuevo contrato en el futuro.
顾问应该是为具有时限
具体项目聘用
,评估其工作时应该严格遵守现行程序;就今后分配任务作出决定时,应该利用这种评估
果。
Dado su alto grado de participación en todas las actividades de la ONUDI, México ha decidido presentar su candidatura a uno de los puestos que corresponden al Grupo de Estados de América Latina y el Caribe (GRULAC) en el Comité de Programa y de Presupuesto.
鉴于墨西哥高度参与工发组织
所有活动,该国决定就分配给方案预算委员会拉丁美洲和加勒比国家组(拉加组)
席位提出其
名候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。