西语助手
  • 关闭
gōng xù

procedimiento laboral; proceso de producción

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合工序随废水排放。

Se están haciendo esfuerzos para introducir mejoras en la fabricación de cemento y acero a fin de garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

现正努力改进水泥和钢铁生保这些加工工序无害于生态和环境。

La ONUDI se concentrará en promover tecnologías y procesos modernos que sean más limpios y respetuosos del medio ambiente, tanto en el marco de los acuerdos ambientales multilaterales como fuera de él.

工发组织将在多边环境协定框架内外侧重于促进洁净和环境上更可持续的现代技术和工序

En la esfera de la agroindustria, la ONUDI promueve el uso de la biotecnología para desarrollar procesos biológicos adecuados, como la utilización del yute verde como materia prima para fabricar pulpa y papel.

在农工业,工发组织促进使用生物技术来开发适当的生物工序,包括使用绿麻为纸浆和纸张的原料。

Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial mediante la introducción de mejoras en la fabricación de cemento y acero para garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

一些缔约方到已有计划通过改进水泥和钢铁生保这些加工工序无害于生态和环境,从而对工业加工和设备进行现代化改造。

La información que se necesitaría es muy específica y, como se puso de relieve en un trabajo de Deardorff y Stern, esencialmente sólo podrían proporcionarla expertos técnicos con respecto a determinados productos o procesos en un número limitado de países.

由于所需要的信息是具体的,如Deardoff和Stern 所述,只能由技术专家干国家的某些品或工序的这类信息。

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达国家的跨国公司之所具有竞争优势,往往是因为拥有高级工序或生技术,而这同时也是经济发展的一个要素(如千年发展目标中所认的)。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,便评价对水体中生物多样性的威胁。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2, y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调说了气专委非CO2类排放系数适用上的局限性,及需要研究当地燃料种类的构成,制订油田、农田土壤和水泥生工序中释放的散逸性气体的具体排放系数。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2 y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales, y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调气专委非CO2类排放系数适用上的局限性,及需要研究当地燃料种类的构成,制订油田、农田土壤和水泥生工序中释放的散逸性气体的具体排放系数。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工序 的西班牙语例句

用户正在搜索


数说, 数学, 数学的, 数学家, 数一数二, 数值, 数周, 数轴, 数字, 数字的,

相似单词


工委, 工效, 工薪, 工薪等级, 工休日, 工序, 工序流程图, 工学院, 工业, 工业的,
gōng xù

procedimiento laboral; proceso de producción

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材工序随废水排放。

Se están haciendo esfuerzos para introducir mejoras en la fabricación de cemento y acero a fin de garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

现正努力改进水泥和钢铁生产,以确保这些加工工序无害于生态和环境。

La ONUDI se concentrará en promover tecnologías y procesos modernos que sean más limpios y respetuosos del medio ambiente, tanto en el marco de los acuerdos ambientales multilaterales como fuera de él.

工发组织将多边环境协定框架内外侧重于促进洁净和环境上更可持续现代技术和工序

En la esfera de la agroindustria, la ONUDI promueve el uso de la biotecnología para desarrollar procesos biológicos adecuados, como la utilización del yute verde como materia prima para fabricar pulpa y papel.

农产工业,工发组织促进使用生物技术来开发适当生物工序,包括使用绿麻为纸浆和纸张

Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial mediante la introducción de mejoras en la fabricación de cemento y acero para garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

一些缔约方提到已有计划通过改进水泥和钢铁生产确保这些加工工序无害于生态和环境,从而对工业加工和设备进行现代化改造。

La información que se necesitaría es muy específica y, como se puso de relieve en un trabajo de Deardorff y Stern, esencialmente sólo podrían proporcionarla expertos técnicos con respecto a determinados productos o procesos en un número limitado de países.

由于所需要信息是具体,如Deardoff和Stern 所述,只能由技术专家提供若干某些产品或工序这类信息。

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达公司之所以具有竞争优势,往往是因为拥有高级工序或生产技术,而这同时也是经济发展一个要素(如千年发展目标中所确认)。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好控制,必须进行开采工序研究,研究开采排放中营养物质和有毒物质含量影响,以便评价对水体中生物多样性威胁。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2, y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调说了气专委非CO2类排放系数适用上局限性,以及需要研究当地燃种类构成,制订油田、农田土壤和水泥生产工序中释放散逸性气体具体排放系数。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2 y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales, y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调气专委非CO2类排放系数适用上局限性,以及需要研究当地燃种类构成,制订油田、农田土壤和水泥生产工序中释放散逸性气体具体排放系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工序 的西班牙语例句

用户正在搜索


刷石灰, 刷洗, 刷新, 刷新记录, 刷牙, 刷子, , , 耍把, 耍笔杆的,

相似单词


工委, 工效, 工薪, 工薪等级, 工休日, 工序, 工序流程图, 工学院, 工业, 工业的,
gōng xù

procedimiento laboral; proceso de producción

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合工序随废水排放。

Se están haciendo esfuerzos para introducir mejoras en la fabricación de cemento y acero a fin de garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

现正努力进水泥和钢铁生产,以确保这些加工工序无害于生态和

La ONUDI se concentrará en promover tecnologías y procesos modernos que sean más limpios y respetuosos del medio ambiente, tanto en el marco de los acuerdos ambientales multilaterales como fuera de él.

工发组织将在多边定框架内外侧重于促进洁净和上更可持续的现代技术和工序

En la esfera de la agroindustria, la ONUDI promueve el uso de la biotecnología para desarrollar procesos biológicos adecuados, como la utilización del yute verde como materia prima para fabricar pulpa y papel.

在农产工业,工发组织促进使用生物技术来开发适当的生物工序,包括使用绿麻为纸浆和纸张的原料。

Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial mediante la introducción de mejoras en la fabricación de cemento y acero para garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

一些缔约方提到已有计划通过进水泥和钢铁生产确保这些加工工序无害于生态和,从而对工业加工和设备进行现代

La información que se necesitaría es muy específica y, como se puso de relieve en un trabajo de Deardorff y Stern, esencialmente sólo podrían proporcionarla expertos técnicos con respecto a determinados productos o procesos en un número limitado de países.

由于所需要的信息是具体的,如Deardoff和Stern 所述,只能由技术专家提供若干国家的某些产品或工序的这类信息。

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达国家的跨国公司之所以具有竞争优势,往往是因为拥有高级工序或生产技术,而这同时也是经济发展的一个要素(如千年发展目标中所确认的)。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2, y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调说了气专委非CO2类排放系数适用上的局限性,以及需要研究当地燃料种类的构成,制订油田、农田土壤和水泥生产工序中释放的散逸性气体的具体排放系数。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2 y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales, y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调气专委非CO2类排放系数适用上的局限性,以及需要研究当地燃料种类的构成,制订油田、农田土壤和水泥生产工序中释放的散逸性气体的具体排放系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工序 的西班牙语例句

用户正在搜索


耍钱, 耍手腕, 耍威风, 耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变,

相似单词


工委, 工效, 工薪, 工薪等级, 工休日, 工序, 工序流程图, 工学院, 工业, 工业的,
gōng xù

procedimiento laboral; proceso de producción

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合工序随废排放。

Se están haciendo esfuerzos para introducir mejoras en la fabricación de cemento y acero a fin de garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

现正努力改和钢铁生产,以确保这些加工工序无害于生态和环境。

La ONUDI se concentrará en promover tecnologías y procesos modernos que sean más limpios y respetuosos del medio ambiente, tanto en el marco de los acuerdos ambientales multilaterales como fuera de él.

工发将在多边环境协定框架内外侧重于洁净和环境上更可持续的现代技术和工序

En la esfera de la agroindustria, la ONUDI promueve el uso de la biotecnología para desarrollar procesos biológicos adecuados, como la utilización del yute verde como materia prima para fabricar pulpa y papel.

在农产工业,工发使用生物技术来开发适当的生物工序,包括使用绿麻为纸浆和纸张的原料。

Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial mediante la introducción de mejoras en la fabricación de cemento y acero para garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

一些缔约方提到已有计划通过改和钢铁生产确保这些加工工序无害于生态和环境,从而对工业加工和设备行现代化改造。

La información que se necesitaría es muy específica y, como se puso de relieve en un trabajo de Deardorff y Stern, esencialmente sólo podrían proporcionarla expertos técnicos con respecto a determinados productos o procesos en un número limitado de países.

由于所需要的信息是具体的,如Deardoff和Stern 所述,只能由技术专家提供若干国家的某些产品或工序的这类信息。

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达国家的跨国公司之所以具有竞争优势,往往是因为拥有高级工序或生产技术,而这同时也是经济发展的一个要素(如千年发展目标中所确认的)。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对体中生物多样性的威胁。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2, y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调说了气专委非CO2类排放系数适用上的局限性,以及需要研究当地燃料种类的构成,制订油田、农田土壤和生产工序中释放的散逸性气体的具体排放系数。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2 y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales, y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调气专委非CO2类排放系数适用上的局限性,以及需要研究当地燃料种类的构成,制订油田、农田土壤和生产工序中释放的散逸性气体的具体排放系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工序 的西班牙语例句

用户正在搜索


衰亡, 衰微, 衰朽, , 摔打, 摔倒, 摔个嘴啃泥, 摔跟头, 摔跤, 摔跤比赛,

相似单词


工委, 工效, 工薪, 工薪等级, 工休日, 工序, 工序流程图, 工学院, 工业, 工业的,
gōng xù

procedimiento laboral; proceso de producción

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合工序随废排放。

Se están haciendo esfuerzos para introducir mejoras en la fabricación de cemento y acero a fin de garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

现正努力改进钢铁生产,以确保这加工工序无害于生态环境。

La ONUDI se concentrará en promover tecnologías y procesos modernos que sean más limpios y respetuosos del medio ambiente, tanto en el marco de los acuerdos ambientales multilaterales como fuera de él.

工发组织将在多边环境协定框架内外侧重于促进洁净环境上更可持续现代技术工序

En la esfera de la agroindustria, la ONUDI promueve el uso de la biotecnología para desarrollar procesos biológicos adecuados, como la utilización del yute verde como materia prima para fabricar pulpa y papel.

在农产工业,工发组织促进使用生物技术来开发适当生物工序,包括使用绿麻为纸浆纸张原料。

Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial mediante la introducción de mejoras en la fabricación de cemento y acero para garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

缔约方提到已有计划通过改进钢铁生产确保这加工工序无害于生态环境,从而对工业加工设备进行现代化改造。

La información que se necesitaría es muy específica y, como se puso de relieve en un trabajo de Deardorff y Stern, esencialmente sólo podrían proporcionarla expertos técnicos con respecto a determinados productos o procesos en un número limitado de países.

由于所需要信息是具体,如DeardoffStern 所述,只能由技术专家提供若干国家产品或工序这类信息。

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达国家跨国公司之所以具有竞争优势,往往是因为拥有高级工序或生产技术,而这同时也是经济发展一个要素(如千年发展目标中所确认)。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度排放形态得到更好控制,必须进行开采工序研究,研究在开采排放中营养物质有毒物质含量影响,以便评价对体中生物多样性威胁。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2, y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调说了气专委非CO2类排放系数适用上局限性,以及需要研究当地燃料种类构成,制订油田、农田土壤生产工序中释放散逸性气体具体排放系数。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2 y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales, y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调气专委非CO2类排放系数适用上局限性,以及需要研究当地燃料种类构成,制订油田、农田土壤生产工序中释放散逸性气体具体排放系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工序 的西班牙语例句

用户正在搜索


甩脸子, 甩卖, 甩手, 甩手不干, 甩手榴弹, , 帅旗, , 闩 门, 闩上,

相似单词


工委, 工效, 工薪, 工薪等级, 工休日, 工序, 工序流程图, 工学院, 工业, 工业的,
gōng xù

procedimiento laboral; proceso de producción

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合工序随废水排放。

Se están haciendo esfuerzos para introducir mejoras en la fabricación de cemento y acero a fin de garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

现正努力改进水泥和钢铁生产,以确保这些加工工序无害于生态和环境。

La ONUDI se concentrará en promover tecnologías y procesos modernos que sean más limpios y respetuosos del medio ambiente, tanto en el marco de los acuerdos ambientales multilaterales como fuera de él.

工发组织将在多边环境协定框架内外侧重于促进洁净和环境上更可持续的现代技术和工序

En la esfera de la agroindustria, la ONUDI promueve el uso de la biotecnología para desarrollar procesos biológicos adecuados, como la utilización del yute verde como materia prima para fabricar pulpa y papel.

在农产工业,工发组织促进使用生物技术来开发适当的生物工序,包括使用绿麻为纸浆和纸张的原料。

Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial mediante la introducción de mejoras en la fabricación de cemento y acero para garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

一些缔约方提到已有计划通过改进水泥和钢铁生产确保这些加工工序无害于生态和环境,从而对工业加工和设备进行现代化改造。

La información que se necesitaría es muy específica y, como se puso de relieve en un trabajo de Deardorff y Stern, esencialmente sólo podrían proporcionarla expertos técnicos con respecto a determinados productos o procesos en un número limitado de países.

由于所需要的信息是具体的,如Deardoff和Stern 所述,只能由技术专家提供若干国家的某些产品或工序的这类信息。

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达国家的跨国公司之所以具有竞争优是因为拥有高级工序或生产技术,而这同时也是经济发展的一个要素(如千年发展目标中所确认的)。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2, y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调说了气专委非CO2类排放系数适用上的局限性,以及需要研究当地燃料种类的构成,制订油田、农田土壤和水泥生产工序中释放的散逸性气体的具体排放系数。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2 y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales, y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调气专委非CO2类排放系数适用上的局限性,以及需要研究当地燃料种类的构成,制订油田、农田土壤和水泥生产工序中释放的散逸性气体的具体排放系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工序 的西班牙语例句

用户正在搜索


栓子, 涮锅子, 涮瓶子, 涮羊肉, , 双凹的, 双瓣, 双胞胎, 双倍的, 双边,

相似单词


工委, 工效, 工薪, 工薪等级, 工休日, 工序, 工序流程图, 工学院, 工业, 工业的,
gōng xù

procedimiento laboral; proceso de producción

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料混合工序随废水排放。

Se están haciendo esfuerzos para introducir mejoras en la fabricación de cemento y acero a fin de garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

现正努力改进水泥和钢铁生产,以确保这些加工工序无害生态和环境。

La ONUDI se concentrará en promover tecnologías y procesos modernos que sean más limpios y respetuosos del medio ambiente, tanto en el marco de los acuerdos ambientales multilaterales como fuera de él.

工发组织边环境协定框架内外侧重促进洁净和环境上更可持续的现代技术和工序

En la esfera de la agroindustria, la ONUDI promueve el uso de la biotecnología para desarrollar procesos biológicos adecuados, como la utilización del yute verde como materia prima para fabricar pulpa y papel.

农产工业,工发组织促进使用生物技术来开发适当的生物工序,包括使用绿麻为纸浆和纸张的原料。

Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial mediante la introducción de mejoras en la fabricación de cemento y acero para garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

一些缔约方提到已有计划通过改进水泥和钢铁生产确保这些加工工序无害生态和环境,从而对工业加工和设备进行现代化改造。

La información que se necesitaría es muy específica y, como se puso de relieve en un trabajo de Deardorff y Stern, esencialmente sólo podrían proporcionarla expertos técnicos con respecto a determinados productos o procesos en un número limitado de países.

要的信息是具体的,如Deardoff和Stern 所述,只能由技术专家提供若干国家的某些产品或工序的这类信息。

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达国家的跨国公司之所以具有竞争优势,往往是因为拥有高级工序或生产技术,而这同时也是经济发展的一个要素(如千年发展目标中所确认的)。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物样性的威胁。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2, y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调说了气专委非CO2类排放系数适用上的局限性,以及要研究当地燃料种类的构成,制订油田、农田土壤和水泥生产工序中释放的散逸性气体的具体排放系数。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2 y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales, y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调气专委非CO2类排放系数适用上的局限性,以及要研究当地燃料种类的构成,制订油田、农田土壤和水泥生产工序中释放的散逸性气体的具体排放系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工序 的西班牙语例句

用户正在搜索


双行道, 双簧, 双簧管, 双击, 双极的, 双季稻, 双髻鲨, 双交, 双焦眼镜, 双脚跳,

相似单词


工委, 工效, 工薪, 工薪等级, 工休日, 工序, 工序流程图, 工学院, 工业, 工业的,
gōng xù

procedimiento laboral; proceso de producción

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合随废水排放。

Se están haciendo esfuerzos para introducir mejoras en la fabricación de cemento y acero a fin de garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

现正努力改进水泥和钢铁生产,以确保这些加害于生态和环境。

La ONUDI se concentrará en promover tecnologías y procesos modernos que sean más limpios y respetuosos del medio ambiente, tanto en el marco de los acuerdos ambientales multilaterales como fuera de él.

发组织将在多边环境协定框架内外侧重于促进洁净和环境上更可持续的现代技术和

En la esfera de la agroindustria, la ONUDI promueve el uso de la biotecnología para desarrollar procesos biológicos adecuados, como la utilización del yute verde como materia prima para fabricar pulpa y papel.

在农产业,发组织促进使用生物技术来开发适当的生物,包括使用绿麻为纸浆和纸张的原料。

Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial mediante la introducción de mejoras en la fabricación de cemento y acero para garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

一些缔约方提到已有计划通过改进水泥和钢铁生产确保这些加害于生态和环境,从而对业加和设备进行现代化改造。

La información que se necesitaría es muy específica y, como se puso de relieve en un trabajo de Deardorff y Stern, esencialmente sólo podrían proporcionarla expertos técnicos con respecto a determinados productos o procesos en un número limitado de países.

由于所需要的信息是具体的,如Deardoff和Stern 所由技术专家提供若干国家的某些产品或的这类信息。

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达国家的跨国公司之所以具有竞争优势,往往是因为拥有高级或生产技术,而这同时也是经济发展的一个要素(如千年发展目标中所确认的)。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2, y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调说了气专委非CO2类排放系数适用上的局限性,以及需要研究当地燃料种类的构成,制订油田、农田土壤和水泥生产中释放的散逸性气体的具体排放系数。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2 y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales, y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调气专委非CO2类排放系数适用上的局限性,以及需要研究当地燃料种类的构成,制订油田、农田土壤和水泥生产中释放的散逸性气体的具体排放系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工序 的西班牙语例句

用户正在搜索


双曲线, 双全, 双人床, 双人房, 双人决斗, 双人自行车, 双日, 双色的, 双生, 双生的,

相似单词


工委, 工效, 工薪, 工薪等级, 工休日, 工序, 工序流程图, 工学院, 工业, 工业的,
gōng xù

procedimiento laboral; proceso de producción

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合工序随废水排放。

Se están haciendo esfuerzos para introducir mejoras en la fabricación de cemento y acero a fin de garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

现正努力改进水泥钢铁生产,以确保这些加工工序无害于生态环境。

La ONUDI se concentrará en promover tecnologías y procesos modernos que sean más limpios y respetuosos del medio ambiente, tanto en el marco de los acuerdos ambientales multilaterales como fuera de él.

工发组织将在多边环境协定框架内外侧重于促进洁净环境上更可持续的现代技术工序

En la esfera de la agroindustria, la ONUDI promueve el uso de la biotecnología para desarrollar procesos biológicos adecuados, como la utilización del yute verde como materia prima para fabricar pulpa y papel.

在农产工业,工发组织促进用生物技术来开发适当的生物工序用绿麻的原料。

Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial mediante la introducción de mejoras en la fabricación de cemento y acero para garantizar que estos procesos sean ecológica y ambientalmente adecuados.

一些缔约方提到已有计划通过改进水泥钢铁生产确保这些加工工序无害于生态环境,从而对工业加工设备进行现代化改造。

La información que se necesitaría es muy específica y, como se puso de relieve en un trabajo de Deardorff y Stern, esencialmente sólo podrían proporcionarla expertos técnicos con respecto a determinados productos o procesos en un número limitado de países.

由于所需要的信息是具体的,如DeardoffStern 所述,只能由技术专家提供若干国家的某些产品或工序的这类信息。

La ventaja competitiva de las ETN de los países desarrollados a menudo radica en la posesión de tecnologías superiores de procesos o productos que al mismo tiempo son ingredientes clave del desarrollo económico (como se reconoce en los objetivos de desarrollo del Milenio).

发达国家的跨国公司之所以具有竞争优势,往往是因为拥有高级工序或生产技术,而这同时也是经济发展的一个要素(如千年发展目标中所确认的)。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2, y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调说了气专委非CO2类排放系数适用上的局限性,以及需要研究当地燃料种类的构成,制订油田、农田土壤水泥生产工序中释放的散逸性气体的具体排放系数。

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2 y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales, y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调气专委非CO2类排放系数适用上的局限性,以及需要研究当地燃料种类的构成,制订油田、农田土壤水泥生产工序中释放的散逸性气体的具体排放系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工序 的西班牙语例句

用户正在搜索


双桅船, 双桅小船, 双喜, 双响, 双向的, 双向开关, 双星, 双性恋的, 双眼皮, 双氧水,

相似单词


工委, 工效, 工薪, 工薪等级, 工休日, 工序, 工序流程图, 工学院, 工业, 工业的,