Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们联合国
的核心所在。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们联合国
的核心所在。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项的各种联合国实体。
Los resultados de esa labor se transmitirán a otras comisiones regionales.
这一的成果将与其他区域委员会共享。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷地说明了他们的极端重要性。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克生说,恢复
的重点
“建设得比以前更好”。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列其
的一般时间表,包括闭会期间的时间表。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的广泛的,
重要的。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我们在的时候,还需要看到当今世界上的现实情况。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的所
的艰苦努力。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的还
有用的。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会”的一节获得通过。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其方法的问题。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反应应该导致安理会方法的改善。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望组的各次会议注重更加实际的问题。
También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.
我们还应该审议改进安理会方法的方式和途径。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 版物的印发问题已
为
方案的一部分加以审查。
Es fundamental encontrar suficiente financiación para ambos aspectos.
这两项获得充分的资金至关重要。
Queda mucho por hacer en materia de salud.
在保健方面仍需做更多的。
Y, cuarto, mejorará los métodos de trabajo del Consejo.
第四,它将改进安理会的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国工作的核心所在。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados de esa labor se transmitirán a otras comisiones regionales.
这一工作的成果将与其他区域委员共享。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷地说明了他们工作的极端重要性。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作的重点是“比以前更好”。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员列
其工作的一般时间表,包括
间的时间表。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的工作是广泛的,是重要的。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我们在工作的时候,还需要看到当今世界上的现实情况。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的工作还是有用的。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大工作”的一节获
通过。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理将很快处理其工作方法的问题。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反应应该导致安理工作方法的改善。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次议注重更加实际的问题。
También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.
我们还应该审议改进安理工作方法的方式和途径。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的工作。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 版物的印发问题已作为工作方案的一部分加以审查。
Es fundamental encontrar suficiente financiación para ambos aspectos.
这两项工作获充分的资金至关重要。
Queda mucho por hacer en materia de salud.
在保健方面仍需做更多的工作。
Y, cuarto, mejorará los métodos de trabajo del Consejo.
第四,它将改进安理的工作方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国工作的核心所在。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados de esa labor se transmitirán a otras comisiones regionales.
这一工作的成果将与其他区域委员会共享。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷地说明了他们工作的极端重要性。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作的重点是“建设得比以前更好”。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列其工作的一般时间表,包括闭会期间的时间表。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的工作是广泛的,是重要的。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我们在工作的时候,还需要看到当今世界上的现实情况。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一,
成的工作还是有用的。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节获得通过。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其工作方法的问题。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反应应该导安理会工作方法的改善。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.
我们还应该审议改进安理会工作方法的方式和途径。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的工作。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 版物的印发问题已作为工作方案的一部分加以审查。
Es fundamental encontrar suficiente financiación para ambos aspectos.
这两项工作获得充分的资金至关重要。
Queda mucho por hacer en materia de salud.
在保健方面仍需做更多的工作。
Y, cuarto, mejorará los métodos de trabajo del Consejo.
第四,它将改进安理会的工作方法。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国工核心所在。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工种联合国实体。
Los resultados de esa labor se transmitirán a otras comisiones regionales.
这一工成果将与其他区域委员会共享。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷地说明了他们工极端重要性。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工重点是“建设得比以前更好”。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列其工
一般时间表,包括闭会期间
时间表。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工
是广泛
,是重要
。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我们在工时候,还需要看到当今世界上
现实情况。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们贡献和
位专
持他们
工
所
艰苦努力。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成工
还是有用
。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题“大会工
”
一节获得通过。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其工方法
问题。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反应应该导致安理会工方法
改善。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工组
次会议注重更加实际
问题。
También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.
我们还应该审议改进安理会工方法
方式和途径。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域工
。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 版物
印发问题已
工
方案
一部分加以审查。
Es fundamental encontrar suficiente financiación para ambos aspectos.
这两项工获得充分
资金至关重要。
Queda mucho por hacer en materia de salud.
在保健方面仍需做更多工
。
Y, cuarto, mejorará los métodos de trabajo del Consejo.
第四,它将改进安理会工
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国核心所在。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项各种联合国实体。
Los resultados de esa labor se transmitirán a otras comisiones regionales.
这一成果将与其他区域
共享。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷地说明了他们极端重要性。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复重点是“建设得比以前更好”。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组列
其
一般时间表,包括闭
期间
时间表。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域是广泛
,是重要
。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我们在时候,还需要看到当今世界上
现实情况。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们贡献和各位专家为支持他们
所
艰苦努力。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成还是有用
。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大”
一节获得通过。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理将很快处理其
方法
问题。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反应应该导致安理方法
改善。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望组
各次
议注重更加实际
问题。
También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.
我们还应该审议改进安理方法
方式和途径。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 版物
印发问题已
为
方案
一部分加以审查。
Es fundamental encontrar suficiente financiación para ambos aspectos.
这两项获得充分
资金至关重要。
Queda mucho por hacer en materia de salud.
在保健方面仍需做更多。
Y, cuarto, mejorará los métodos de trabajo del Consejo.
第四,它将改进安理方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国核心所在。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项各种联合国实体。
Los resultados de esa labor se transmitirán a otras comisiones regionales.
这一成果将与其他区域委员会共享。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷地说明了他们极端重要性。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复重点是“建设得比以前更好”。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列其
一般时间表,包括闭会期间
时间表。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域是广泛
,是重要
。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
,我们在
时候,还需要看到当今世界上
现实情况。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们贡献和各位专家为支持他们
所
艰苦努力。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成还是有用
。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会”
一节获得通过。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其方法
问题。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反应应该导致安理会方法
改善。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望组
各次会议注重更加实际
问题。
También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.
我们还应该审议改进安理会方法
方式和途径。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
必须加强该领域
。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 版物
印发问题已
为
方案
一部分加以审查。
Es fundamental encontrar suficiente financiación para ambos aspectos.
这两项获得充分
资金至关重要。
Queda mucho por hacer en materia de salud.
在保健方面仍需做更多。
Y, cuarto, mejorará los métodos de trabajo del Consejo.
第四,它将改进安理会方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国核心所在。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项各种联合国实体。
Los resultados de esa labor se transmitirán a otras comisiones regionales.
这一成果将与其他区域委员会共享。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷了他们
极端重要性。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生,恢复
重点是“建设得比以前更好”。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列其
一般时间表,包括闭会期间
时间表。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域是广泛
,是重要
。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我们在时候,还需要看到当今世界上
现实情况。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们贡献和各位专家为支持他们
所
艰苦努力。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成还是有用
。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会”
一节获得通过。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其方法
问题。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反应应该导致安理会方法
改善。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望组
各次会议注重更加实际
问题。
También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.
我们还应该审议改进安理会方法
方式和途径。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 版物
印发问题已
为
方案
一部分加以审查。
Es fundamental encontrar suficiente financiación para ambos aspectos.
这两项获得充分
资金至关重要。
Queda mucho por hacer en materia de salud.
在保健方面仍需做更多。
Y, cuarto, mejorará los métodos de trabajo del Consejo.
第四,它将改进安理会方法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国工作的核心所在。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados de esa labor se transmitirán a otras comisiones regionales.
这一工作的成果将与其他区会共享。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷地说明了他们工作的极端重要性。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作的重点是“建设得比以前更好”。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组会列
其工作的一般时间表,包括闭会期间的时间表。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领的工作是广泛的,是重要的。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我们在工作的时候,还需要看到当今的现实情况。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的工作还是有用的。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”的一节获得通过。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其工作方法的问题。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反应应该导致安理会工作方法的改善。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.
我们还应该审议改进安理会工作方法的方式和途径。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领的工作。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 版物的印发问题已作为工作方案的一部分加以审查。
Es fundamental encontrar suficiente financiación para ambos aspectos.
这两项工作获得充分的资金至关重要。
Queda mucho por hacer en materia de salud.
在保健方面仍需做更多的工作。
Y, cuarto, mejorará los métodos de trabajo del Consejo.
第四,它将改进安理会的工作方法。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国核心所在。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项各种联合国实体。
Los resultados de esa labor se transmitirán a otras comisiones regionales.
这一成果将与其他区域委员会共享。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷地说明了他们极端重要性。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复重点是“建设得比以前更好”。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列其
一般时间表,包括闭会期间
时间表。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域是广泛
,是重要
。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
,我们在
时候,还需要看到当今世界上
现实情况。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们贡献和各位专家为支持他们
所
艰苦努力。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成还是有用
。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会”
一节获得通过。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其方法
问题。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反应应该导致安理会方法
改善。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望组
各次会议注重更加实际
问题。
También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.
我们还应该审议改进安理会方法
方式和途径。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
必须加强该领域
。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 版物
印发问题已
为
方案
一部分加以审查。
Es fundamental encontrar suficiente financiación para ambos aspectos.
这两项获得充分
资金至关重要。
Queda mucho por hacer en materia de salud.
在保健方面仍需做更多。
Y, cuarto, mejorará los métodos de trabajo del Consejo.
第四,它将改进安理会方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国工作的核心所在。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados de esa labor se transmitirán a otras comisiones regionales.
这一工作的成果将与其他区域委员共享。
Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.
伦敦爆炸严酷地说明了他们工作的极端重要性。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作的重点是“比以前更好”。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员列
其工作的一般时间表,包括
间的时间表。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的工作是广泛的,是重要的。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我们在工作的时候,还需要看到当今世界上的现实情况。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的工作还是有用的。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大工作”的一节获
通过。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理将很快处理其工作方法的问题。
Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.
这种反应应该导致安理工作方法的改善。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次议注重更加实际的问题。
También debemos examinar los medios y arbitrios para mejorar sus métodos de trabajo.
我们还应该审议改进安理工作方法的方式和途径。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的工作。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 版物的印发问题已作为工作方案的一部分加以审查。
Es fundamental encontrar suficiente financiación para ambos aspectos.
这两项工作获充分的资金至关重要。
Queda mucho por hacer en materia de salud.
在保健方面仍需做更多的工作。
Y, cuarto, mejorará los métodos de trabajo del Consejo.
第四,它将改进安理的工作方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。