Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院下室里。
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷居住人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上航行让我们欣赏到了一些在那儿居住
动物。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员居住
。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将居住在海边草屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住权利。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天居住在城市人
以
时候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会名单中有一些是过去居住在科威特
“贝都因人”。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住在保留情况一样,继续在较小
社
生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同居住一方不得妨碍另一方同小孩来住。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉首都是瓦利,居住着42%
人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所受害者都可以自动获得临时签证。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一人口居住在詹姆斯敦。
Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.
小组找到了几个无法居住村庄
遗迹,但没有发现有定居点
迹象。
La elección del domicilio conyugal se hará en adelante de común acuerdo.
今后共同居住选择将通过共同协商确定。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人住在这里,他们居住条件很差。
Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.
新来人通常居住在被毁坏
房屋中,然后他们要修缮这些房屋。
Sin contar a los que viven en Lachin, el número total es realmente minúsculo.
如果不计算居住在拉钦人,定居者总人数实际上根本微不足道。
La carencia de tierra y vivienda plantea un verdadero problema para la repatriación sostenible.
没有土以及缺少居住设施
问题给可持续回返带来重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院地下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷居住人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上航行让我们欣赏到了一些在那儿居住
动物。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员居住地。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将居住在海边草屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地权利。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天居住在城市地区人
以往任何
候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会名单中有一些是过去居住在科威特
“贝都因人”。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住在保留地情况一样,继续在较小
社区生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同居住一方不
妨碍另一方同小孩来住。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉首都是瓦利,居住着42%
人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所受害者都可以自动获
签证。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一人口居住在詹姆斯敦。
Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.
小组找到了几个无法居住村庄
遗迹,但没有发现有定居点
迹象。
La elección del domicilio conyugal se hará en adelante de común acuerdo.
今后共同居住地选择将通过共同协商确定。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人住在这里,他们居住条件很差。
Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.
新来人通常居住在被毁坏
房屋中,然后他们要修缮这些房屋。
Sin contar a los que viven en Lachin, el número total es realmente minúsculo.
如果不计算居住在拉钦人,定居者总人数实际上根本微不足道。
La carencia de tierra y vivienda plantea un verdadero problema para la repatriación sostenible.
没有土地以及缺少居住设施问题给可持续回返带来重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院的地下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷的居住人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上的航们欣赏到了
些在那儿居住的动物。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员的居住地。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住的公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
们将居住在海边的草屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天居住在城市地区的人以往任何时候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有些是过去居住在科威特的“贝都因人”。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住在保留地的情况样,继续在较小的社区生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共居住的
不得妨碍另
小孩来住。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的首都是瓦利,居住着42%的人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之的人口居住在詹姆斯敦。
Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.
小组找到了几个无法居住的村庄的遗迹,但没有发现有定居点的迹象。
La elección del domicilio conyugal se hará en adelante de común acuerdo.
今后共居住地的选择将通过共
协商确定。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人住在这里,他们的居住条件很差。
Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.
新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。
Sin contar a los que viven en Lachin, el número total es realmente minúsculo.
如果不计算居住在拉钦的人,定居者总人数实际上根本微不足道。
La carencia de tierra y vivienda plantea un verdadero problema para la repatriación sostenible.
没有土地以及缺少居住设施的问题给可持续回返带来重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院地下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷居住人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上航行让我们欣赏到了一些在那儿居住
动物。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员居住地。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将居住在草屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地权利。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天居住在城市地区人
以往任何时候
多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会名单中有一些是过去居住在科威特
“
人”。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住在保留地情况一样,继续在较小
社区生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同居住一方不得妨碍另一方同小孩来住。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉首
是瓦利,居住着42%
人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所受害者
可以自动获得临时签证。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一人口居住在詹姆斯敦。
Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.
小组找到了几个无法居住村庄
遗迹,但没有发现有定居点
迹象。
La elección del domicilio conyugal se hará en adelante de común acuerdo.
今后共同居住地选择将通过共同协商确定。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人住在这里,他们居住条件很差。
Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.
新来人通常居住在被毁坏
房屋中,然后他们要修缮这些房屋。
Sin contar a los que viven en Lachin, el número total es realmente minúsculo.
如果不计算居住在拉钦人,定居者总人数实际上根本微不足道。
La carencia de tierra y vivienda plantea un verdadero problema para la repatriación sostenible.
没有土地以及缺少居住设施问题给可持续回返带来重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院的地下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷的居住人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上的航行让我们欣赏到了一些在那儿居住的动。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
官邸是外交人员的居住地。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住的公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将居住在海边的草屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天居住在城市地区的人以往任何时候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单有一些是过去居住在科威特的“贝都因人”。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住在保留地的情况一样,继续在较小的社区生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母小孩共同居住的一方不得妨碍另一方同小孩来住。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的首都是瓦利,居住着42%的人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人口居住在詹姆斯敦。
Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.
小组找到了几个无法居住的村庄的遗迹,但没有发现有定居点的迹象。
La elección del domicilio conyugal se hará en adelante de común acuerdo.
今后共同居住地的选择将通过共同协商确定。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
约有200人住在这里,他们的居住条件很差。
Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.
新来的人通常居住在被毁坏的房屋,然后他们要修缮这些房屋。
Sin contar a los que viven en Lachin, el número total es realmente minúsculo.
如果不计算居住在拉钦的人,定居者总人数实际上根本微不足道。
La carencia de tierra y vivienda plantea un verdadero problema para la repatriación sostenible.
没有土地以及缺少居住设施的问题给可持续回返带来重挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院的地下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷的居住口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上的航行让我们欣赏到了一些在那儿居住的动物。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是员的居住地。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发在死者所居住的公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将居住在海边的草屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天居住在城市地的
以往任何时候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去居住在科威特的“贝都因”。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦和以前居住在保留地的情况一样,继续在较小的
活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同居住的一方不得妨碍另一方同小孩来住。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的首都是瓦利,居住着42%的口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的口居住在詹姆斯敦。
Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.
小组找到了几个无法居住的村庄的遗迹,但没有发现有定居点的迹象。
La elección del domicilio conyugal se hará en adelante de común acuerdo.
今后共同居住地的选择将通过共同协商确定。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200住在这里,他们的居住条件很差。
Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.
新来的通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。
Sin contar a los que viven en Lachin, el número total es realmente minúsculo.
如果不计算居住在拉钦的,定居者总
数实际上根本微不足道。
La carencia de tierra y vivienda plantea un verdadero problema para la repatriación sostenible.
没有土地以及缺少居住设施的问题给可持续回返带来重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院的地下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷的居住人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上的我们欣赏到了一些在那儿居住的动物。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员的居住地。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住的公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将居住在海边的草屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天居住在城市地区的人以往任何时候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去居住在科威特的“贝都因人”。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住在保留地的情况一样,继续在较的社区生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与孩共
居住的一
不得妨碍另一
孩来住。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的首都是瓦利,居住着42%的人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人口居住在詹姆斯敦。
Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.
组找到了几个无法居住的村庄的遗迹,但没有发现有定居点的迹象。
La elección del domicilio conyugal se hará en adelante de común acuerdo.
今后共居住地的选择将通过共
协商确定。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人住在这里,他们的居住条件很差。
Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.
新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。
Sin contar a los que viven en Lachin, el número total es realmente minúsculo.
如果不计算居住在拉钦的人,定居者总人数实际上根本微不足道。
La carencia de tierra y vivienda plantea un verdadero problema para la repatriación sostenible.
没有土地以及缺少居住设施的问题给可持续回返带来重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住剧院的地下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷的居住人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
江河上的航行让我们欣赏到了
些
那儿居住的动物。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员的居住地。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件死者所居住的公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将居住海边的草屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天居住城市地区的人
以往任何时候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有些是过去居住
科威特的“贝都因人”。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住保留地的
样,继续
较小的社区
活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同居住的方不得妨碍另
方同小孩来住。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的首都是瓦利,居住着42%的人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之的人口居住
詹姆斯敦。
Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.
小组找到了几个无法居住的村庄的遗迹,但没有现有定居点的迹象。
La elección del domicilio conyugal se hará en adelante de común acuerdo.
今后共同居住地的选择将通过共同协商确定。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人住这里,他们的居住条件很差。
Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.
新来的人通常居住被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。
Sin contar a los que viven en Lachin, el número total es realmente minúsculo.
如果不计算居住拉钦的人,定居者总人数实际上根本微不足道。
La carencia de tierra y vivienda plantea un verdadero problema para la repatriación sostenible.
没有土地以及缺少居住设施的问题给可持续回返带来重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院的地下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷的居住人口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上的航行让我们欣赏到了些在那儿居住的动物。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员的居住地。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
件
生在死者所居住的公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将居住在海边的草屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天居住在城市地区的人以往任何时候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有些是过去居住在科威特的“贝都因人”。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住在保留地的情况,
续在较小的社区生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同居住的方不得妨碍另
方同小孩来住。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的首都是瓦利,居住着42%的人口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之的人口居住在詹姆斯敦。
Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.
小组找到了几个无法居住的村庄的遗迹,但没有现有定居点的迹象。
La elección del domicilio conyugal se hará en adelante de común acuerdo.
今后共同居住地的选择将通过共同协商确定。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人住在这里,他们的居住条件很差。
Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.
新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。
Sin contar a los que viven en Lachin, el número total es realmente minúsculo.
如果不计算居住在拉钦的人,定居者总人数实际上根本微不足道。
La carencia de tierra y vivienda plantea un verdadero problema para la repatriación sostenible.
没有土地以及缺少居住设施的问题给可持续回返带来重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。