Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院的下室里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷的居住口有3600万。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上的航行让我们欣赏到了一些在那儿居住的动物。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交员的居住。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在所居住的公寓里。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将居住在海边的草屋里。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住的权利。
Hoy, más que nunca, las poblaciones se concentran en las zonas urbanas.
今天居住在城市区的比往任何时候都多。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去居住在科威特的“贝都因”。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦前居住在保留的情况一样,继续在较小的社区生活。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同居住的一方不得妨碍另一方同小孩来住。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉的首都是瓦利,居住着42%的口。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害都可自动获得临时签证。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的口居住在詹姆斯敦。
Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.
小组找到了几个无法居住的村庄的遗迹,但没有发现有定居点的迹象。
La elección del domicilio conyugal se hará en adelante de común acuerdo.
今后共同居住的选择将通过共同协商确定。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200住在这里,他们的居住条件很差。
Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.
新来的通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。
Sin contar a los que viven en Lachin, el número total es realmente minúsculo.
如果不计算居住在拉钦的,定居总数实际上根本微不足道。
La carencia de tierra y vivienda plantea un verdadero problema para la repatriación sostenible.
没有土及缺少居住设施的问题给可持续回返带来重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y de las infinitas formas de vidas que allí habitan.
在在那里无穷无尽生命陪伴下。
Salí del colegio mayor donde estaba alojado y anduve al azar.
我离开学生公寓,漫无目地游荡。
Los íberos vivieron en un extenso territorio abierto a la costa mediterránea.
伊比利亚人则在一开阔地中海沿岸地带。
El palacio Real, que es el hogar del rey y la reina de españa.
马德里皇宫,是西班牙国王和王后地方。
Castilla y León, la región donde vivimos, es un lugar increíble.
Castilla y León是我们区,这是一很奇妙地方。
Los españoles terminaron acorralados junto con Moctezuma, dentro del palacio donde se alojaban.
西班牙人被围困在蒙特苏马宫殿里。
Es el lugar habitado que está más cercano al polo norte.
这里是最靠近北极地。
Hemos hablado con cuatro juristas afganas que ya viven en Espana.
我们采访了四位已经在西班牙阿富汗法学家。
Desde entonces, el fantasma de Aguilar lo persigue haciéndolo huir del pueblo donde viven.
从那时起,阿鬼魂一直困扰着他,使他逃离了他们村庄。
¿Es este país donde quieres vivir, donde tus hijos, sobrinos y nietos crecen con miedo?
这就是你想要国家吗?在这里,你孩子,侄子和孙子们满怀恐惧地成长?
Déjate sorprender por personas que vivieron en ella.
惊奇于在那里人们。
Durante las partidas entablaremos amistad con los adorables animalitos residentes.
在游戏中,我们将与在此可爱动物们交朋友。
La ciudad esta llena de casas deshabitadas.
城市里到处都是无人房子。
No podríamos vivir sin todas las bacterias que habitan nuestro cuerpo.
假如没有在我们体内细菌,我们将无法生存。
Actualmente, esta zona alberga a la mayor parte de la población del país.
如今,大半国家人口在这片地区。
Su marido, la casa en que estaban de temporada, las criadas, de su nueva existencia.
她丈夫,现在暂时这家,这些女仆,都属于她今生。
La mayor parte de los españoles vivimos en barrios como este.
大多数西班牙人在像这样街区。
Estamos buscando una casa para vivir.
我们正在找一适合房。
Puede ver el final de todo el proceso, de todo el recorrido de vivir en Eslovaquia.
他可以看到整过程,整在斯洛伐克过程。
¿Más? Vale ... " Brooklyn" , una historia sobre inmigrantes irlandeses que viven en Nueva York.
还有呢?嗯好吧...《布鲁克林》,它讲述了在纽约爱兰移民故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释