Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
sobre todo; particularmente
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅行的时候,保管好自己的东西,尤其是护照。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音乐,尤其是摇滚乐。
Me gusta comer fruta mucho, especialmente la manzana y uva.
我特别喜欢

,尤其是苹
和葡萄。
Me gusta la música, especialmente la música clásica.
我喜欢音乐,尤其是古典音乐。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展新伙伴关系尤其令人鼓舞。
Nos reunimos en un momento especialmente difícil para el desarme y la no proliferación.
我们是在裁军和不扩
工作尤其艰难而艰巨的时候举行会议的。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政状况尤其没有保障。
La situación humanitaria en algunas partes del Sudán, particularmente en Darfour, sigue siendo muy grave.
苏丹某些地区,尤其是


地区的人道主义情况仍然是很严重的。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和巴基斯坦所作的贡献。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
En ese sentido, la tragedia de Darfur ha sido particularmente preocupante.
在这方面,


的悲剧尤其令人关注。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,尤其是在维龙加国家公园,也已展开行动。
Es preciso redoblar los esfuerzos para concluir el proyecto de convenio, especialmente su artículo 18.
应当加紧致力于完成关于该公约草案,尤其是草案第18条的工作。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过去的十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们尤其支持马
代夫的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobre todo; particularmente
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你
旅行的时候,保管好自己的东西,尤其是护照。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音乐,尤其是摇滚乐。
Me gusta comer fruta mucho, especialmente la manzana y uva.
我特别喜欢吃水果,尤其是苹果和葡萄。
Me gusta la música, especialmente la música clásica.
我喜欢音乐,尤其是古典音乐。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强
际机构,尤其是加强联
。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
洲发展新伙伴关系尤其令人鼓舞。
Nos reunimos en un momento especialmente difícil para el desarme y la no proliferación.
我们是
裁军和不扩
工作尤其艰难而艰巨的时候举行会议的。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女

部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政状况尤其没有保障。
La situación humanitaria en algunas partes del Sudán, particularmente en Darfour, sigue siendo muy grave.
苏丹某些地区,尤其是达尔富尔地区的人道主义情况仍然是很严重的。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是
家权力压迫着无辜
命的情况下。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和巴基斯坦所作的贡献。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
En ese sentido, la tragedia de Darfur ha sido particularmente preocupante.
这方面,达尔富尔的悲剧尤其令人关注。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
南北基伍,尤其是
维龙加
家公园,也已展开行动。
Es preciso redoblar los esfuerzos para concluir el proyecto de convenio, especialmente su artículo 18.
应当加紧致力于完成关于该公约草案,尤其是草案第18条的工作。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过去的十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们尤其支持马尔代夫的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobre todo; particularmente
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音
,
是爵士
。
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅行的时候,保管好自己的东西,
是护照。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音
,
是摇滚
。
Me gusta comer fruta mucho, especialmente la manzana y uva.
我特别喜欢吃水果,
是苹果和葡萄。
Me gusta la música, especialmente la música clásica.
我喜欢音
,
是古典音
。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,
是加强联合国。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展新伙伴关系
令人鼓舞。
Nos reunimos en un momento especialmente difícil para el desarme y la no proliferación.
我们是在裁军和不扩
工作
艰难而艰巨的时候举行会议的。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,
是作护士和理疗师。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政状

没有保障。
La situación humanitaria en algunas partes del Sudán, particularmente en Darfour, sigue siendo muy grave.
苏丹某些地区,
是达尔富尔地区的人道主义情

是很严重的。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,
是在国家权力压迫着无辜生命的情
下。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们
注意到埃及、墨西哥和巴基斯坦所作的贡献。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.

是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
En ese sentido, la tragedia de Darfur ha sido particularmente preocupante.
在这方面,达尔富尔的悲剧
令人关注。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,
是在维龙加国家公园,也已展开行动。
Es preciso redoblar los esfuerzos para concluir el proyecto de convenio, especialmente su artículo 18.
应当加紧致力于完成关于该公约草案,
是草案第18条的工作。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过去的十年对圣基茨和尼维斯
困难。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们
支持马尔代夫的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobre todo; particularmente
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音
,
是爵士
。
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅
的时候,保管好自己的东西,
是护照。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音
,
是摇滚
。
Me gusta comer fruta mucho, especialmente la manzana y uva.
我特别喜欢吃水果,
是苹果和葡萄。
Me gusta la música, especialmente la música clásica.
我喜欢音
,
是古典音
。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,
是加强联合国。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展新伙伴关系
令人鼓舞。
Nos reunimos en un momento especialmente difícil para el desarme y la no proliferación.
我们是在裁军和不扩
工作
艰难而艰巨的时候举
会议的。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,
是作护士和理疗师。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政状况
没有保障。
La situación humanitaria en algunas partes del Sudán, particularmente en Darfour, sigue siendo muy grave.
苏丹某些地区,
是达尔富尔地区的人道主义情况仍然是很严重的。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

受
关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得

,不应有所歧视,
是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们
注意
埃及、墨西哥和巴基斯坦所作的贡献。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.

是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
En ese sentido, la tragedia de Darfur ha sido particularmente preocupante.
在这方面,达尔富尔的悲剧
令人关注。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,
是在维龙加国家公园,也已展开
动。
Es preciso redoblar los esfuerzos para concluir el proyecto de convenio, especialmente su artículo 18.
应当加紧致力于完成关于该公约草案,
是草案第18条的工作。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过去的十年对圣基茨和尼维斯
困难。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们
支持马尔代夫的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobre todo; particularmente
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤
是爵士乐。
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅
的时
,保管好自己的东西,尤
是护照。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音乐,尤
是摇滚乐。
Me gusta comer fruta mucho, especialmente la manzana y uva.
我特别喜欢吃水果,尤
是苹果和葡萄。
Me gusta la música, especialmente la música clásica.
我喜欢音乐,尤
是古典音乐。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤
是加强联合国。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展新伙伴关系尤

鼓舞。
Nos reunimos en un momento especialmente difícil para el desarme y la no proliferación.
我们是在裁军和不扩
工作尤
艰难而艰巨的时

会议的。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤
是作护士和理疗师。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政状况尤
没有保障。
La situación humanitaria en algunas partes del Sudán, particularmente en Darfour, sigue siendo muy grave.
苏丹某些地区,尤
是达尔富尔地区的
道主义情况仍然是很严重的。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤
受到关注的一种有组织犯罪形式是
口贩运。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执
,不应有所歧视,尤
是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤
注意到埃及、墨西哥和巴基斯坦所作的贡献。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤
是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
En ese sentido, la tragedia de Darfur ha sido particularmente preocupante.
在这方面,达尔富尔的悲剧尤

关注。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,尤
是在维龙加国家公园,也已展开
动。
Es preciso redoblar los esfuerzos para concluir el proyecto de convenio, especialmente su artículo 18.
应当加紧致力于完成关于该公约草案,尤
是草案第18条的工作。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过去的十年对圣基茨和尼维斯尤
困难。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们尤
支持马尔代夫的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobre todo; particularmente
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅行的时候,保

己的东西,尤其是护照。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音乐,尤其是摇滚乐。
Me gusta comer fruta mucho, especialmente la manzana y uva.
我特别喜欢吃水果,尤其是苹果和葡萄。
Me gusta la música, especialmente la música clásica.
我喜欢音乐,尤其是古典音乐。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展新伙伴关系尤其令人鼓舞。
Nos reunimos en un momento especialmente difícil para el desarme y la no proliferación.
我们是在裁军和不扩
工作尤其艰难而艰巨的时候举行会议的。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政状况尤其没有保障。
La situación humanitaria en algunas partes del Sudán, particularmente en Darfour, sigue siendo muy grave.
苏丹某些地区,尤其是达尔富尔地区的人道主义情况仍然是很严重的。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织

式是人口贩运。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和巴基斯坦所作的贡献。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
En ese sentido, la tragedia de Darfur ha sido particularmente preocupante.
在这方面,达尔富尔的悲剧尤其令人关注。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,尤其是在维龙加国家公园,也已展开行动。
Es preciso redoblar los esfuerzos para concluir el proyecto de convenio, especialmente su artículo 18.
应当加紧致力于完成关于该公约草案,尤其是草案第18条的工作。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过去的十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们尤其支持马尔代夫的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobre todo; particularmente
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我
听音乐,尤其是爵士乐。
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅行的时候,保管好自己的东西,尤其是护照。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音乐,尤其是摇滚乐。
Me gusta comer fruta mucho, especialmente la manzana y uva.
我特别

水果,尤其是苹果和葡萄。
Me gusta la música, especialmente la música clásica.
我
音乐,尤其是古典音乐。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展新伙伴关系尤其令人鼓舞。
Nos reunimos en un momento especialmente difícil para el desarme y la no proliferación.
我们是在裁军和不扩
工作尤其艰难而艰巨的时候举行会议的。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政状况尤其没有保障。
La situación humanitaria en algunas partes del Sudán, particularmente en Darfour, sigue siendo muy grave.
苏丹某些
区,尤其是达


区的人道主义情况仍然是很严重的。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和巴基斯坦所作的贡献。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
En ese sentido, la tragedia de Darfur ha sido particularmente preocupante.
在这方面,达

的悲剧尤其令人关注。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,尤其是在维龙加国家公园,也已展开行动。
Es preciso redoblar los esfuerzos para concluir el proyecto de convenio, especialmente su artículo 18.
应当加紧致力于完成关于该公约草案,尤其是草案第18条的工作。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过去的十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们尤其支持马
代夫的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
sobre todo; particularmente
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,

爵士乐。
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅行的时候,保管好自己的东西,

护照。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音乐,

摇滚乐。
Me gusta comer fruta mucho, especialmente la manzana y uva.
我特别喜欢吃水果,

苹果和葡萄。
Me gusta la música, especialmente la música clásica.
我喜欢音乐,


典音乐。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,

加强联合国。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展新伙伴关系
令人鼓舞。
Nos reunimos en un momento especialmente difícil para el desarme y la no proliferación.
我们
在裁军和不扩
工作
艰难而艰巨的时候举行会议的。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,

作护士和理疗师。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政


没有保障。
La situación humanitaria en algunas partes del Sudán, particularmente en Darfour, sigue siendo muy grave.
苏丹某些地区,

达尔富尔地区的人道主义情
仍然
很严重的。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

受到关注的一种有组织犯罪形式
人口贩运。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,

在国家权力压迫着无辜生命的情
下。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们
注意到埃及、墨西哥和巴基斯坦所作的贡献。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.


叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
En ese sentido, la tragedia de Darfur ha sido particularmente preocupante.
在这方面,达尔富尔的悲剧
令人关注。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,

在维龙加国家公园,也已展开行动。
Es preciso redoblar los esfuerzos para concluir el proyecto de convenio, especialmente su artículo 18.
应当加紧致力于完成关于该公约草案,

草案第18条的工作。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过去的十年对圣基茨和尼维斯
困难。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们
支持马尔代夫的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobre todo; particularmente
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅行
候,保管好自己
东西,尤其是护照。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
听所有类型
音乐,尤其是摇滚乐。
Me gusta comer fruta mucho, especialmente la manzana y uva.
特别喜欢吃水果,尤其是苹果和葡萄。
Me gusta la música, especialmente la música clásica.
喜欢音乐,尤其是古典音乐。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展新伙伴关系尤其令人
。
Nos reunimos en un momento especialmente difícil para el desarme y la no proliferación.
们是在裁军和不扩
工作尤其艰难而艰

候举行会议
。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处
财政状况尤其没有保障。
La situación humanitaria en algunas partes del Sudán, particularmente en Darfour, sigue siendo muy grave.
苏丹某些地区,尤其是达尔富尔地区
人道主义情况仍然是很严重
。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注
一种有组织犯罪形式是人口贩运。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命
情况下。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
们尤其注意到埃及、墨西哥和巴基斯坦所作
贡献。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多
努力。
En ese sentido, la tragedia de Darfur ha sido particularmente preocupante.
在这方面,达尔富尔
悲剧尤其令人关注。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,尤其是在维龙加国家公园,也已展开行动。
Es preciso redoblar los esfuerzos para concluir el proyecto de convenio, especialmente su artículo 18.
应当加紧致力于完成关于该公约草案,尤其是草案第18条
工作。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过去
十年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
们尤其支持马尔代夫
请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。