El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
tener miedo; asustarse; temer; aterrar
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
No seas cobarde y habla con ella.
你别害怕,和她谈谈。
No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.
街上没有灯光,我非常害怕。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐在我身边,我非常害怕。
A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.
尽管我害怕,但是我还是喜欢看恐怖片。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那个人,由于害怕,不再乘坐自行车了。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因黑
潮,还满是垃
。
Temo no poder cumplir la promesa.
我害怕不能履行。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
民议会的议员们似乎害怕革新。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。
Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.
很多家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子去上学。
Los truenos me asustan.
我害怕听到雷声。
Temía que fuera delator.
他害怕被告发。
Lloraba de miedo.
因害怕而哭泣。
En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.
另外还有目睹即审即决行动的人由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来的情况。
Su temor a quedar relegados les lleva a iniciar conflictos armados para llamar la atención sobre sus problemas.
由于害怕被撇在一边,们就以武装冲突
手段,以唤起对其问题的重视。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因害怕袭击而出逃,因他们得到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。
Estos hechos han restringido la circulación de las mujeres, quienes presuntamente temen trabajar en los campos o viajar sin ser acompañadas.
据说此种事件使妇女常常害怕到田间工作或单独出门,限制了她们的行动。
Las primeras indicaciones apuntan a una emboscada, lo cual hace temer cada vez más que no se trata simplemente de incidentes aislados.
初期的证据显示这是一次伏击,这使人更加害怕这些事件并不是孤立的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener miedo; asustarse; temer; aterrar
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
No seas cobarde y habla con ella.
你别害怕,和她谈谈。
No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.
街上没有灯光,我非常害怕。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐在我身边,我非常害怕。
A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.
尽管我害怕,但是我还是喜欢看恐怖片。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那个人,由于害怕,不再乘坐自行车了。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃。
Temo no poder cumplir la promesa.
我害怕不能履行诺言。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会议员们似乎害怕革新。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查投诉,并且他们害怕报复。
Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.
很多家庭现在非常害怕,不敢让自己孩子去上学。
Los truenos me asustan.
我害怕听到雷声。
Temía que fuera delator.
他害怕被告发。
Lloraba de miedo.
因为害怕而哭泣。
En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.
另外还有目睹即审即决行动人由于害怕受灭顶
灾而匿藏起来
情况。
Su temor a quedar relegados les lleva a iniciar conflictos armados para llamar la atención sobre sus problemas.
由于害怕被撇在一边,它们就以武装冲突为手段,以唤起对其问题重视。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因害怕袭击而逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行
消息。
Estos hechos han restringido la circulación de las mujeres, quienes presuntamente temen trabajar en los campos o viajar sin ser acompañadas.
据说此种事件使妇女常常害怕到田间工作或单独门,限制了她们
行动。
Las primeras indicaciones apuntan a una emboscada, lo cual hace temer cada vez más que no se trata simplemente de incidentes aislados.
初期证据显示这是一次伏击,这使人更加害怕这些事件并不是孤立
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener miedo; asustarse; temer; aterrar
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
No seas cobarde y habla con ella.
你别害怕,和她谈谈。
No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.
街上没有灯光,我非常害怕。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小我身边,我非常害怕。
A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.
尽管我害怕,但是我还是喜欢看恐怖片。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那个人,由于害怕,不再乘自行车了。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃。
Temo no poder cumplir la promesa.
我害怕不能履行诺言。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会的议员们似乎害怕革新。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。
Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.
很多家庭现非常害怕,不敢让自己的孩子去上学。
Los truenos me asustan.
我害怕听到雷声。
Temía que fuera delator.
他害怕。
Lloraba de miedo.
因为害怕而哭泣。
En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.
另外还有目睹即审即决行动的人由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来的情况。
Su temor a quedar relegados les lleva a iniciar conflictos armados para llamar la atención sobre sus problemas.
由于害怕撇
一边,它们就以武装冲突为手段,以唤起对其问题的重视。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于附近地区犯下种种暴行的消息。
Estos hechos han restringido la circulación de las mujeres, quienes presuntamente temen trabajar en los campos o viajar sin ser acompañadas.
据说此种事件使妇女常常害怕到田间工作或单独出门,限制了她们的行动。
Las primeras indicaciones apuntan a una emboscada, lo cual hace temer cada vez más que no se trata simplemente de incidentes aislados.
初期的证据显示这是一次伏击,这使人更加害怕这些事件并不是孤立的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
tener miedo; asustarse; temer; aterrar
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩怕黑暗。
No seas cobarde y habla con ella.
你别怕,和她谈谈。
No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.
街上没有灯光,非常
怕。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐在身边,
非常
怕。
A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.
尽管怕,但
还
喜欢看恐怖片。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那个人,由于怕,不再乘坐自行车了。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起来,怕他们会责骂他。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
怕去地下室,因为它又黑又潮,还满
。
Temo no poder cumplir la promesa.
怕不能履行诺言。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会的议员们似乎怕革新。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们怕报复。
Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.
很多家庭现在非常怕,不敢让自己的孩子去上学。
Los truenos me asustan.
怕听到雷声。
Temía que fuera delator.
他怕被告发。
Lloraba de miedo.
因为怕而哭泣。
En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.
另外还有目睹即审即决行动的人由于怕受灭顶之灾而匿藏起来的情况。
Su temor a quedar relegados les lleva a iniciar conflictos armados para llamar la atención sobre sus problemas.
由于怕被撇在一边,它们就以武装冲突为手段,以唤起对其问题的重视。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因怕袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。
Estos hechos han restringido la circulación de las mujeres, quienes presuntamente temen trabajar en los campos o viajar sin ser acompañadas.
据说此种事件使妇女常常怕到田间工作或单独出门,限制了她们的行动。
Las primeras indicaciones apuntan a una emboscada, lo cual hace temer cada vez más que no se trata simplemente de incidentes aislados.
初期的证据显示这一次伏击,这使人更加
怕这些事件并不
孤立的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
tener miedo; asustarse; temer; aterrar
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
No seas cobarde y habla con ella.
你别害怕,和她谈谈。
No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.
街上没有灯光,我非常害怕。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐在我身边,我非常害怕。
A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.
尽管我害怕,但是我还是喜欢看恐怖片。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那个人,由于害怕,不再乘坐自行车了。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了来,害怕他们会责骂他。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃。
Temo no poder cumplir la promesa.
我害怕不能履行诺言。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会的议员们似乎害怕革新。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。
Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.
很多家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子去上学。
Los truenos me asustan.
我害怕听到雷声。
Temía que fuera delator.
他害怕被告发。
Lloraba de miedo.
因为害怕而哭泣。
En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.
另外还有目睹即审即决行动的人由于害怕受灭顶之灾而来的情况。
Su temor a quedar relegados les lleva a iniciar conflictos armados para llamar la atención sobre sus problemas.
由于害怕被撇在一边,它们就以武装冲突为手段,以唤对其问题的重视。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。
Estos hechos han restringido la circulación de las mujeres, quienes presuntamente temen trabajar en los campos o viajar sin ser acompañadas.
据说此种事件使妇女常常害怕到田间工作或单独出门,限制了她们的行动。
Las primeras indicaciones apuntan a una emboscada, lo cual hace temer cada vez más que no se trata simplemente de incidentes aislados.
初期的证据显示这是一次伏击,这使人更加害怕这些事件并不是孤立的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener miedo; asustarse; temer; aterrar
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
No seas cobarde y habla con ella.
你别害怕,和她谈谈。
No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.
街上没有灯光,我非常害怕。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐在我身边,我非常害怕。
A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.
尽管我害怕,但是我还是喜欢看恐怖片。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那个人,由于害怕,不再乘坐自行车了。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃。
Temo no poder cumplir la promesa.
我害怕不能履行诺言。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会的议员们似乎害怕革新。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。
Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.
很多家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子去上学。
Los truenos me asustan.
我害怕听到雷声。
Temía que fuera delator.
他害怕被告发。
Lloraba de miedo.
因为害怕哭泣。
En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.
另外还有目睹即审即决行动的人由于害怕受灭顶之藏起来的情况。
Su temor a quedar relegados les lleva a iniciar conflictos armados para llamar la atención sobre sus problemas.
由于害怕被撇在一边,它们就以武装冲突为手段,以唤起对其问题的重视。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因害怕袭击出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。
Estos hechos han restringido la circulación de las mujeres, quienes presuntamente temen trabajar en los campos o viajar sin ser acompañadas.
据说此种事件使妇女常常害怕到田间工作或单独出门,限制了她们的行动。
Las primeras indicaciones apuntan a una emboscada, lo cual hace temer cada vez más que no se trata simplemente de incidentes aislados.
初期的证据显示这是一次伏击,这使人更加害怕这些事件并不是孤立的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener miedo; asustarse; temer; aterrar
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩怕黑暗。
No seas cobarde y habla con ella.
你别怕,和她谈谈。
No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.
街上没有灯光,非常
怕。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐在身边,
非常
怕。
A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.
尽管怕,但
还
喜欢看恐怖片。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那个人,由于怕,不再乘坐自行车了。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起来,怕他们会责骂他。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
怕去地下室,因为它又黑又潮,还满
。
Temo no poder cumplir la promesa.
怕不能履行诺言。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会的议员们似乎怕革新。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们怕报复。
Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.
很多家庭现在非常怕,不敢让自己的孩子去上学。
Los truenos me asustan.
怕听到雷声。
Temía que fuera delator.
他怕被告发。
Lloraba de miedo.
因为怕而哭泣。
En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.
另外还有目睹即审即决行动的人由于怕受灭顶之灾而匿藏起来的情况。
Su temor a quedar relegados les lleva a iniciar conflictos armados para llamar la atención sobre sus problemas.
由于怕被撇在一边,它们就以武装冲突为手段,以唤起对其问题的重视。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因怕袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。
Estos hechos han restringido la circulación de las mujeres, quienes presuntamente temen trabajar en los campos o viajar sin ser acompañadas.
据说此种事件使妇女常常怕到田间工作或单独出门,限制了她们的行动。
Las primeras indicaciones apuntan a una emboscada, lo cual hace temer cada vez más que no se trata simplemente de incidentes aislados.
初期的证据显示这一次伏击,这使人更加
怕这些事件并不
孤立的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
tener miedo; asustarse; temer; aterrar
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
No seas cobarde y habla con ella.
你别害怕,和她谈谈。
No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.
街上没有灯光,我非常害怕。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐在我身边,我非常害怕。
A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.
尽管我害怕,但是我还是喜欢看恐怖片。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那个人,由于害怕,不再乘坐自行车了。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃。
Temo no poder cumplir la promesa.
我害怕不能履行诺言。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会议员们似乎害怕革新。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查投诉,并且他们害怕报复。
Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.
很多家庭现在非常害怕,不敢让自己孩子去上学。
Los truenos me asustan.
我害怕听到雷声。
Temía que fuera delator.
他害怕被告发。
Lloraba de miedo.
因为害怕而哭泣。
En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.
另外还有目睹即审即决行动人由于害怕受灭顶
灾而匿藏起来
情况。
Su temor a quedar relegados les lleva a iniciar conflictos armados para llamar la atención sobre sus problemas.
由于害怕被撇在一边,它们就以武装冲突为手段,以唤起对其问题重视。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因害怕袭击而逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行
消息。
Estos hechos han restringido la circulación de las mujeres, quienes presuntamente temen trabajar en los campos o viajar sin ser acompañadas.
据说此种事件使妇女常常害怕到田间工作或单独门,限制了她们
行动。
Las primeras indicaciones apuntan a una emboscada, lo cual hace temer cada vez más que no se trata simplemente de incidentes aislados.
初期证据显示这是一次伏击,这使人更加害怕这些事件并不是孤立
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener miedo; asustarse; temer; aterrar
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑暗。
No seas cobarde y habla con ella.
你别害怕,和她谈谈。
No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.
街上没有灯光,我非常害怕。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐在我身边,我非常害怕。
A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.
尽管我害怕,但是我还是喜欢看恐怖片。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那个人,由于害怕,不再乘坐自行车了。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起,害怕他们会责骂他。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃。
Temo no poder cumplir la promesa.
我害怕不能履行诺言。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会议员们似乎害怕革新。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出投诉,并且他们害怕报复。
Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.
很多家庭现在非常害怕,不敢让自己孩子去上学。
Los truenos me asustan.
我害怕听到雷声。
Temía que fuera delator.
他害怕被告发。
Lloraba de miedo.
因为害怕而哭泣。
En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.
另外还有目睹即审即决行动人由于害怕受灭顶之灾而匿藏起
况。
Su temor a quedar relegados les lleva a iniciar conflictos armados para llamar la atención sobre sus problemas.
由于害怕被撇在一边,它们就以武装冲突为手段,以唤起对其问题重视。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行消息。
Estos hechos han restringido la circulación de las mujeres, quienes presuntamente temen trabajar en los campos o viajar sin ser acompañadas.
据说此种事件使妇女常常害怕到田间工作或单独出门,限制了她们行动。
Las primeras indicaciones apuntan a una emboscada, lo cual hace temer cada vez más que no se trata simplemente de incidentes aislados.
初期证据显示这是一次伏击,这使人更加害怕这些事件并不是孤立
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。