La entrada principal del palacio está cerrada.
正门关上了。
palacio imperial
La entrada principal del palacio está cerrada.
正门关上了。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个饰得绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
墙上挂满了充斥着战斗场景
挂毯。
Esta casa es todo un palacio.
这座房子完全是个。
Los cortesanos vivían en el palacio.
廷侍从们住在
里。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因此,联伊援助团已提出关于在符合安全求
岛进行楼房整修
设计
求。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
委员会建议,缔约国向委员会提供详细资料,阐明过去三年来就此类行为提出申诉和实行纪律整肃和刑事
情况,并建议对 “小
”内采用
方法进行独立
调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palacio imperial
La entrada principal del palacio está cerrada.
宫正门关上了。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫装饰得绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫上挂满了充斥着战斗场景
挂毯。
Esta casa es todo un palacio.
这座房子完全是个宫。
Los cortesanos vivían en el palacio.
宫廷侍从们住在宫里。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因此,联伊援助团已提出关于在符合安全求
宫
岛进
楼房整修
设计
求。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
委员会建议,缔约国向委员会提供详细资料,阐明过去三年来就此类为提出
申诉
纪律整肃
刑事制裁
情况,并建议对 “小宫
”内采用
方法进
独立
调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palacio imperial
La entrada principal del palacio está cerrada.
宫殿的正门关上了。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。
Esta casa es todo un palacio.
这座房子完全是个宫殿。
Los cortesanos vivían en el palacio.
宫廷侍从们住在宫殿里。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因此,联伊援助团已提出关于在符合安全求的宫殿岛进
楼房整修的设计
求。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
委员会建议,缔约国向委员会提供详细资料,阐明过去三年来就此类为提出的申诉和实
纪律整肃和刑事制裁的情况,并建议对 “小宫殿”内采用的方法进
的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palacio imperial
La entrada principal del palacio está cerrada.
宫殿正门关上了。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿墙上挂满了充斥着战斗场景
挂毯。
Esta casa es todo un palacio.
这座房子完全是个宫殿。
Los cortesanos vivían en el palacio.
宫廷侍从们住在宫殿里。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因此,联伊援助团已提出关于在符合安全求
宫殿岛进行楼房整修
设计
求。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
委员会建议,缔约国向委员会提供详细资料,阐明过去三年来就此类行为提出申诉和实行纪律整肃和刑事制裁
情况,并建议对 “小宫殿”内采用
方法进行
调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palacio imperial
La entrada principal del palacio está cerrada.
宫殿的正门关上了。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。
Esta casa es todo un palacio.
这座房子完全是个宫殿。
Los cortesanos vivían en el palacio.
宫们住在宫殿里。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因此,联伊援助团已提出关于在符合安全求的宫殿岛进行楼房整修的设计
求。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
员会建议,缔约
员会提供详细资料,阐明过去三年来就此类行为提出的申诉和实行纪律整肃和刑事制裁的情况,并建议对 “小宫殿”内采用的方法进行独立的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
palacio imperial
La entrada principal del palacio está cerrada.
宫殿的正门关上。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
宫殿装饰得绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满充斥着战斗场景的挂毯。
Esta casa es todo un palacio.
这座房子完全是宫殿。
Los cortesanos vivían en el palacio.
宫廷侍从们住在宫殿里。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因此,联伊援助团已提出关于在符合安全求的宫殿岛进行楼房
修的设计
求。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
委员会建议,缔约国向委员会提供详细资料,阐明过去三年来就此类行为提出的申诉和实行纪律肃和刑事制裁的
,
建议对 “小宫殿”内采用的方法进行独立的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palacio imperial
La entrada principal del palacio está cerrada.
宫殿的正门关上了。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥场景的挂毯。
Esta casa es todo un palacio.
这座房子完全是个宫殿。
Los cortesanos vivían en el palacio.
宫廷侍从们住在宫殿里。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因,联伊援助团已提出关于在符合安全
求的宫殿岛进
楼房整修的设计
求。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
委员会建议,缔约国向委员会提供详细资料,阐明过去三年来就为提出的申诉和实
纪律整肃和刑事制裁的情况,并建议对 “小宫殿”内采用的方法进
独立的调查。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palacio imperial
La entrada principal del palacio está cerrada.
宫殿正门关上了。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿墙上挂满了充斥着战斗场景
挂毯。
Esta casa es todo un palacio.
这座房子完全是个宫殿。
Los cortesanos vivían en el palacio.
宫廷侍从们住在宫殿里。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因此,联伊援助团已提出关于在符合安全求
宫殿岛进行楼房整修
设计
求。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
委员会建议,缔约国向委员会提供详细资料,阐明过去三年来就此类行为提出申诉和实行纪律整肃和刑事制裁
情况,并建议对 “小宫殿”内
方法进行独立
调查。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palacio imperial
La entrada principal del palacio está cerrada.
宫殿的正门关上了。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿绮靡俗艳。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。
Esta casa es todo un palacio.
这座房子完全是个宫殿。
Los cortesanos vivían en el palacio.
宫廷侍从们住在宫殿里。
En consecuencia, la UNAMI ha presentado a licitación las necesidades de diseño para la renovación de los edificios en la Isla del Palacio, que cumplen las necesidades de seguridad.
因此,联伊援助团已提出关于在符合安全求的宫殿岛进行楼房整修的设计
求。
El Comité recomienda al Estado Parte que le facilite información detallada sobre las denuncias formuladas por actos de este tipo y sobre las sanciones disciplinarias y penales impuestas durante los tres últimos años y proceder a una investigación independiente sobre los métodos utilizados en el "Petit Palais".
委员会建议,缔约国向委员会提供详细资料,阐明过去三年来就此类行为提出的申诉和实行纪律整肃和裁的情况,并建议对 “小宫殿”内采用的方法进行独立的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。