西语助手
  • 关闭

宗教的

添加到生词本

宗教的  
religioso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.

这个国家自由地庆祝所有节日。

La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.

堂是这座城市最建筑。

La elección de una religión es algo privado.

选择加入一个是很私人事情。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定最后文本无疑意图包括放弃一种仰而皈依另一种权利。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐同任何特定仰、传统或民族文化相联做法是不可接受

Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.

国家和实体宪法禁止基于歧视。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将恐归咎于其实施者,而非他们宣称

Suprímanse las palabras “la prevención del ataque indiscriminado contra distintas religiones y culturas”.

删除“防止不加区分地将不同和文件视为目标”这些字样。

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人干预是个有争议问题。

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包括室内外活动。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上含有传内容课程。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳活动(例如祷告)。

Actualmente existen en la República de Uzbekistán 2.202 organizaciones religiosas legalmente registradas.

目前,乌兹别克斯坦共和国有2 202个登记注册组织。

Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.

公民享有自由。

Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.

据报道发生了若干起间紧张事件并得到当局妥善处理。

Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.

他把精力倾注于全世界很多国家和很多人所

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续对缅甸不宽容提出指控。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目的

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多城市小国。

Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.

直到最近,各种社团妇女都还认同这项要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发凡, 发放, 发放贷款, 发放营业许可, 发粉, 发奋, 发愤, 发愤图强, 发疯, 发疯的,

相似单词


宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗,
宗教的  
religioso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.

这个国家自由地庆祝所有宗教节日。

La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.

大教堂是这座城市最主要宗教建筑。

La elección de una religión es algo privado.

一个宗教是很私人事情。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定最后文本无疑意图包括放弃一种宗教或信仰而皈依另一种宗教或信仰权利。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教宗教信仰、传统或民族文化相联做法是不可接受

Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.

国家和实体宪法禁止基于宗教信仰歧视。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将恐怖主义归咎于其实施者,而非他们宣称宗教

Suprímanse las palabras “la prevención del ataque indiscriminado contra distintas religiones y culturas”.

删除“防止不区分地将不同宗教和文件视为目标”这

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人宗教信仰干预是个有争议问题。

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包括教室内外宗教活动。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上含有传教内容宗教课程。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Actualmente existen en la República de Uzbekistán 2.202 organizaciones religiosas legalmente registradas.

目前,乌兹别克斯坦共和国有2 202个登记注册宗教组织。

Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.

公民享有宗教信仰自由。

Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.

据报道发生了若干起宗教间紧张事件并得到当局妥善处理。

Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.

他把精力倾注于全世界很多国家和很多人所信奉宗教

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一人却继续对缅甸宗教不宽容提出指控。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目的

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

坡是一个多种族、多宗教城市小国。

Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.

直到最近,各种宗教社团妇女都还认同这项要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发光, 发光的, 发光的星体, 发光素, 发光体, 发还, 发汗, 发汗的, 发汗药, 发行,

相似单词


宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗,
宗教的  
religioso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.

这个国家自由地庆祝所有宗教节日。

La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.

大教堂是这座城市最主要宗教建筑。

La elección de una religión es algo privado.

选择加入一个宗教是很私人事情。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定最后文本无包括放弃一种宗教或信仰而皈依另一种宗教或信仰权利。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教宗教信仰、传统或民族文化相联做法是不可接受

Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.

国家和实体宪法禁止基于宗教信仰歧视。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将恐怖主义归咎于其实施者,而非他们宣称宗教

Suprímanse las palabras “la prevención del ataque indiscriminado contra distintas religiones y culturas”.

止不加区分地将不同宗教和文件视为目标”这些字样。

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人宗教信仰干预是个有争议问题。

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包括教室内外宗教活动。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上含有传教内容宗教课程。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Actualmente existen en la República de Uzbekistán 2.202 organizaciones religiosas legalmente registradas.

目前,乌兹别克斯坦共和国有2 202个登记注册宗教组织。

Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.

公民享有宗教信仰自由。

Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.

据报道发生了若干起宗教间紧张事件并得到当局妥善处理。

Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.

他把精力倾注于全世界很多国家和很多人所信奉宗教

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续对缅甸宗教不宽容提出指控。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目的

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。

Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.

直到最近,各种宗教社团妇女都还认同这项要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发慌, 发黄, 发挥, 发昏, 发火, 发火的, 发火装置, 发货, 发货单, 发急,

相似单词


宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗,
宗教的  
religioso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.

这个国家自由地庆祝所有节日。

La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.

堂是这座城市最建筑。

La elección de una religión es algo privado.

选择加入一个是很私人事情。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定最后文本无疑意图包括放弃一种而皈依另一种权利。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

义同任何特定、传统或民族文化相联做法是不可接受

Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.

国家和实体宪法禁止基于歧视。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将义归咎于其实施者,而非他们宣称

Suprímanse las palabras “la prevención del ataque indiscriminado contra distintas religiones y culturas”.

删除“防止不加区分地将不同和文件视为目标”这些字样。

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人干预是个有争议问题。

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包括室内外活动。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上含有传内容课程。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳活动(例如祷告)。

Actualmente existen en la República de Uzbekistán 2.202 organizaciones religiosas legalmente registradas.

目前,乌兹别克斯坦共和国有2 202个登记注册组织。

Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.

公民享有自由。

Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.

据报道发生了若干起间紧张事件并得到当局妥善处理。

Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.

他把精力倾注于全世界很多国家和很多人所

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续对缅甸不宽容提出指控。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目的

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多城市小国。

Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.

直到最近,各种社团妇女都还认同这项要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发酵粉, 发酵素, 发警报, 发酒疯, 发卷, 发掘, 发卡, 发苦, 发款处, 发狂,

相似单词


宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗,
宗教的  
religioso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.

这个国家自由地庆祝所有节日。

La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.

堂是这座城市最主要建筑。

La elección de una religión es algo privado.

选择加入一个是很私人事情。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定最后文本无疑意图包括放弃一种或信仰而皈依另一种或信仰权利。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定信仰、传统或民族文化相联做法是不可接受

Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.

国家和实体宪法禁止基于信仰歧视。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将恐怖主义归咎于其实施者,而非他们宣称

Suprímanse las palabras “la prevención del ataque indiscriminado contra distintas religiones y culturas”.

删除“防止不加区分地将不同和文件视为目标”这些字样。

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人信仰干预是个有争题。

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包括室内外活动。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上含有传内容课程。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳活动(例如祷告)。

Actualmente existen en la República de Uzbekistán 2.202 organizaciones religiosas legalmente registradas.

目前,乌兹别克斯坦共和国有2 202个登记注册组织。

Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.

公民享有信仰自由。

Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.

据报道发生了若干起间紧张事件并得到当局妥善处理。

Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.

他把精力倾注于全世界很多国家和很多人所信奉

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续对缅甸不宽容提出指控。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多城市小国。

Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.

直到最近,各种社团妇女都还认同这项要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发亮的, 发令枪, 发绺, 发落, 发缕, 发绿, 发绿的, 发麻, 发霉, 发霉的,

相似单词


宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗,
宗教的  
religioso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.

这个国地庆祝所有节日。

La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.

堂是这座城市最主要建筑。

La elección de una religión es algo privado.

选择加入一个是很私人事情。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定最后文本无疑意图包放弃一种或信仰而皈依另一种或信仰权利。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定信仰、传统或民族文化相联做法是不可接受

Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.

和实体宪法禁止基于信仰歧视。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将恐怖主义归咎于其实施者,而非他们宣称

Suprímanse las palabras “la prevención del ataque indiscriminado contra distintas religiones y culturas”.

删除“防止不加区分地将不同和文件视为目标”这些字样。

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人信仰干预是个有争议问题。

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包内外活动。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上含有传内容课程。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳活动(例如祷告)。

Actualmente existen en la República de Uzbekistán 2.202 organizaciones religiosas legalmente registradas.

目前,乌兹别克斯坦共和国有2 202个登记注册组织。

Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.

公民享有信仰

Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.

据报道发生了若干起间紧张事件并得到当局妥善处理。

Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.

他把精力倾注于全世界很多国和很多人所信奉

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续对缅甸不宽容提出指控。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目的

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多城市小国。

Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.

直到最近,各种社团妇女都还认同这项要求。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发怒, 发怒的, 发怒的人, 发牌, 发胖, 发配, 发脾气, 发票, 发起, 发起人,

相似单词


宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗,
宗教的  
religioso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.

国家自由地庆祝所有节日。

La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.

大教堂是这座城市最主建筑。

La elección de una religión es algo privado.

选择加入一是很私人事情。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定最后文本无疑意图包括放弃一种或信仰而皈依另一种或信仰权利。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定信仰、传统或民族文化相联做法是不可接受

Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.

国家和实体宪法禁止基于信仰歧视。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将恐怖主义归咎于其实施者,而非他们宣称

Suprímanse las palabras “la prevención del ataque indiscriminado contra distintas religiones y culturas”.

删除“防止不加区分地将不同和文件视为目标”这些字样。

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于信仰干预是有争议问题。

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包括教室内外活动。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上含有传教内容课程。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳活动(例如祷告)。

Actualmente existen en la República de Uzbekistán 2.202 organizaciones religiosas legalmente registradas.

目前,乌兹别克斯坦共和国有2 202登记注册组织。

Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.

公民享有信仰自由。

Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.

据报道发生了若干起间紧张事件并得到当局妥善处理。

Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.

他把精力倾注于全世界很多国家和很多人所信奉

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续对缅甸不宽容提出指控。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一多种族、多城市小国。

Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.

直到最近,各种社团妇女都还认同这项求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发散, 发丧, 发涩, 发烧, 发烧的, 发射, 发射机, 发射器, 发射人造卫星, 发射塔,

相似单词


宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗,
宗教的  
religioso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.

这个国家自由所有宗教节日。

La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.

大教堂是这座城市最主要宗教建筑。

La elección de una religión es algo privado.

选择加入一个宗教是很私人事情。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定最后文本无疑意图括放弃一种宗教或信仰而皈依另一种宗教或信仰权利。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教宗教信仰、传统或民族文化相联做法是不接受

Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.

国家和实体宪法禁止基于宗教信仰歧视。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将恐怖主义归咎于其实施者,而非他们宣称宗教

Suprímanse las palabras “la prevención del ataque indiscriminado contra distintas religiones y culturas”.

删除“防止不加区分将不同宗教和文件视为目标”这些字样。

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人宗教信仰干预是个有争议问题。

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

括教室内外宗教活动。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上含有传教内容宗教课程。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课含直接而且不辩驳宗教活动(例如祷告)。

Actualmente existen en la República de Uzbekistán 2.202 organizaciones religiosas legalmente registradas.

目前,乌兹别克斯坦共和国有2 202个登记注册宗教组织。

Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.

公民享有宗教信仰自由。

Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.

据报道发生了若干起宗教间紧张事件并得到当局妥善处理。

Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.

他把精力倾注于全世界很多国家和很多人所信奉宗教

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续对缅甸宗教不宽容提出指控。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目的

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。

Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.

直到最近,各种宗教社团妇女都还认同这项要求。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前, 发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰, 发誓, 发誓改正,

相似单词


宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗,
宗教的  
religioso/sa
西 语 助 手 版 权 所 有

Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.

个国家自由地庆祝所有宗教节日。

La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.

大教堂是座城市最主要宗教

La elección de una religión es algo privado.

择加入一个宗教是很私人事情。

El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.

该规定最后文本无疑意图包括放弃一宗教或信仰而皈依另一宗教或信仰权利。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教宗教信仰、传统或民族文化相联做法是不可接受

Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.

国家和实体宪法禁止基于宗教信仰歧视。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将恐怖主义归咎于其实施者,而非他们宣称宗教

Suprímanse las palabras “la prevención del ataque indiscriminado contra distintas religiones y culturas”.

删除“防止不加区分地将不同宗教和文件视为目标”些字样。

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

于表达个人宗教信仰干预是个有争议问题。

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

可以包括教室内外宗教活动。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上含有传教内容宗教课程。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Actualmente existen en la República de Uzbekistán 2.202 organizaciones religiosas legalmente registradas.

目前,乌兹别克斯坦共和国有2 202个登记注册宗教组织。

Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.

公民享有宗教信仰自由。

Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.

据报道发生了若干起宗教间紧张事件并得到当局妥善处理。

Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.

他把精力倾注于全世界很多国家和很多人所信奉宗教

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续缅甸宗教不宽容提出指控。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

缅甸宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目的

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多族、多宗教城市小国。

Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.

直到最近,各宗教社团妇女都还认同项要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发酸, 发条, 发条盒, 发网, 发问, 发物, 发现, 发现地下水, 发现物, 发现油田,

相似单词


宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗,