El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有教
主旨几乎都是相同
。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有教
主旨几乎都是相同
。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多种族、多教
城市小国。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数教
囚犯奉行其信仰
要求。”
El terrorismo no tiene ninguna relación con la verdad de ninguna religión.
恐怖主义与任何教
原
都毫无关系。
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这其中存在许多——
教
、社会
、家庭
和道德
。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据可适用法律,登记
教社
与登记
教协会是有
别
。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或教
可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径
人用来进行辩解。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自地庆祝所有
教节日。
También atiende los pedidos de organizaciones no gubernamentales y organizaciones de orientación religiosa.
它还接受非政府组织和教组织
订单。
La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.
大教堂是这座城市最主要教建筑。
Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.
直到最近,各种教社团
妇女都还认同这项要求。
Asimismo señala que la enseñanza que imparta el Estado deberá ser laica y gratuita.
它还规定国家提供教育应该是非教性
免费教育。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有教信仰
自
。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这些国家都保护私人财产、言论自和表达
教意见
自
。
Pasaremos primero al proyecto de resolución I, titulado “La lucha contra la difamación de las religiones”.
我们首先处题为“遏制对
教
诽谤”
决议草案一。
Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.
这可以包括教室内外教活动。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个教是很私人
事情。
Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.
新加坡是一个有着多民族和多教人口
大都会城市国家,特别易受打击。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一教
合格代表。
No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.
他们不希望子女上含有传教内容教课程。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗教主旨几乎都是相同
。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数宗教囚犯奉行其信仰
要求。”
El terrorismo no tiene ninguna relación con la verdad de ninguna religión.
恐怖主义与任何宗教原理都毫无关系。
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这其中存在许多因素——宗教、社会
、
和道德
。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据可适用法律,登记
宗教社
与登记
宗教协会是有
别
。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想、
治或宗教
理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径
人用来进行辩解。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国自由地庆祝所有
宗教节日。
También atiende los pedidos de organizaciones no gubernamentales y organizaciones de orientación religiosa.
它还接受非府组织和宗教组织
订单。
La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.
大教堂是这座城市最主要宗教建筑。
Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.
直到最近,各种宗教社团妇女都还认同这项要求。
Asimismo señala que la enseñanza que imparta el Estado deberá ser laica y gratuita.
它还规定国提供教育应该是非宗教性
免费教育。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰自由。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这些国都保护私人财产、言论自由和表达宗教
见
自由。
Pasaremos primero al proyecto de resolución I, titulado “La lucha contra la difamación de las religiones”.
我们首先处理题为“遏制对宗教诽谤”
决议草案一。
Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.
这可以包括教室内外宗教活动。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个宗教是很私人事情。
Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口大都会城市国
,特别易受打击。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教合格代表。
No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.
他们不希望子女上含有传教内容宗教课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有教的主旨几乎都是相同的。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多族、多
教的城市小国。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数教的囚犯奉行其信仰的要求。”
El terrorismo no tiene ninguna relación con la verdad de ninguna religión.
恐怖主义与任何教的原理都毫无关系。
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这其中存在许多因素——教的、社会的、家庭的和道德的。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据可适用的法律,登记的教社
与登记的
教协会是有
别的。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有的教节日。
También atiende los pedidos de organizaciones no gubernamentales y organizaciones de orientación religiosa.
它还接受非政府组织和教组织的订单。
La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.
大教堂是这座城市最主要的教建筑。
Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.
直到最近,教社团的妇女都还认同这项要求。
Asimismo señala que la enseñanza que imparta el Estado deberá ser laica y gratuita.
它还规定国家提供教育应该是非教性的免费教育。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有教信仰的自由。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这些国家都保护私人财产、言论自由和表达教意见的自由。
Pasaremos primero al proyecto de resolución I, titulado “La lucha contra la difamación de las religiones”.
我们首先处理题为“遏制对教的诽谤”的决议草案一。
Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.
这可以包括教室内外的教活动。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个教是很私人的事情。
Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.
新加坡是一个有着多民族和多教人口的大都会城市国家,特别易受打击。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一教的合格代表。
No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.
他们不希望子女上含有传教内容的教课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有旨几乎都是相同
。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多种族、多城市小国。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数囚犯奉行其信仰
求。”
El terrorismo no tiene ninguna relación con la verdad de ninguna religión.
恐怖义与任何
原理都毫无关系。
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这其中存在许多因素——、社会
、家庭
和道德
。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据可适用法律,登记
社
与登记
协会是有
别
。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或理由可以被那些从事,配合或资助恐怖
义行径
人用来进行辩解。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有节日。
También atiende los pedidos de organizaciones no gubernamentales y organizaciones de orientación religiosa.
它还接受非政府组织和组织
订单。
La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.
大堂是这座城市最
建筑。
Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.
直到最近,各种社团
妇女都还认同这项
求。
Asimismo señala que la enseñanza que imparta el Estado deberá ser laica y gratuita.
它还规定国家提供育应该是非
性
免费
育。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有信仰
自由。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这些国家都保护私人财产、言论自由和表达意见
自由。
Pasaremos primero al proyecto de resolución I, titulado “La lucha contra la difamación de las religiones”.
我们首先处理题为“遏制对诽谤”
决议草案一。
Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.
这可以包括室内外
活动。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个是很私人
事情。
Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.
新加坡是一个有着多民族和多人口
大都会城市国家,特别易受打击。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一合格代表。
No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.
他们不希望子女上含有传内容
课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗主旨几乎都
相
。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
加坡
一个多种族、多宗
城市小国。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数宗囚犯奉行其信仰
要求。”
El terrorismo no tiene ninguna relación con la verdad de ninguna religión.
恐怖主义与任何宗原理都毫无关系。
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这其中存在许多因素——宗、社会
、家庭
和道德
。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据可适用法律,登记
宗
社
与登记
宗
协会
有
别
。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径
人用来进行辩解。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有宗
节日。
También atiende los pedidos de organizaciones no gubernamentales y organizaciones de orientación religiosa.
它还接受非政府组织和宗组织
订单。
La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.
大这座城市最主要
宗
建筑。
Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.
直到最近,各种宗社团
妇女都还认
这项要求。
Asimismo señala que la enseñanza que imparta el Estado deberá ser laica y gratuita.
它还规定国家提供育应该
非宗
性
免费
育。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗信仰
自由。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这些国家都保护私人财产、言论自由和表达宗意见
自由。
Pasaremos primero al proyecto de resolución I, titulado “La lucha contra la difamación de las religiones”.
我们首先处理题为“遏制对宗诽谤”
决议草案一。
Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.
这可以包括室内外
宗
活动。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个宗很私人
事情。
Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.
加坡
一个有着多民族和多宗
人口
大都会城市国家,特别易受打击。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗合格代表。
No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.
他们不希望子女上含有传内容
宗
课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有教
主旨几乎都是相同
。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多种族、多教
城市小国。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰教
囚犯奉行其信仰
要求。”
El terrorismo no tiene ninguna relación con la verdad de ninguna religión.
恐怖主义与任何教
原理都毫无关系。
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这其中存在许多因素——教
、社会
、家庭
和道德
。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据可适用法律,登记
教社
与登记
教协会是有
别
。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或教
理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径
人用来进行辩解。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有教节日。
También atiende los pedidos de organizaciones no gubernamentales y organizaciones de orientación religiosa.
它还接受非政府组织和教组织
订单。
La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.
大教堂是这座城市最主要教建筑。
Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.
直到最近,各种教社团
妇女都还认同这项要求。
Asimismo señala que la enseñanza que imparta el Estado deberá ser laica y gratuita.
它还规定国家提供教育应该是非教性
免费教育。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有教信仰
自由。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这些国家都保护私人财产、言论自由和表达教意见
自由。
Pasaremos primero al proyecto de resolución I, titulado “La lucha contra la difamación de las religiones”.
我们首先处理题为“遏制对教
诽谤”
决议草案一。
Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.
这可以包括教室内外教活动。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个教是很私人
事情。
Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.
新加坡是一个有着多民族和多教人口
大都会城市国家,特别易受打击。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一教
合格代表。
No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.
他们不希望子女上含有传教内容教课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗教主旨几乎都是相同
。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多种族、多宗教小国。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数宗教囚犯奉行其信仰
要求。”
El terrorismo no tiene ninguna relación con la verdad de ninguna religión.
恐怖主义与任何宗教原理都毫无关系。
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这其中存在许多因素——宗教、社会
、家庭
和道德
。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据可适用法律,登记
宗教社
与登记
宗教协会是有
别
。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、治或宗教
理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径
人用来进行辩解。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有宗教节日。
También atiende los pedidos de organizaciones no gubernamentales y organizaciones de orientación religiosa.
它还接受组织和宗教组织
订单。
La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.
大教堂是这座最主要
宗教建筑。
Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.
直到最近,各种宗教社团妇女都还认同这项要求。
Asimismo señala que la enseñanza que imparta el Estado deberá ser laica y gratuita.
它还规定国家提供教育应该是宗教性
免费教育。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰自由。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这些国家都保护私人财产、言论自由和表达宗教意见自由。
Pasaremos primero al proyecto de resolución I, titulado “La lucha contra la difamación de las religiones”.
我们首先处理题为“遏制对宗教诽谤”
决议草案一。
Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.
这可以包括教室内外宗教活动。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个宗教是很私人事情。
Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口大都会
国家,特别易受打击。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教合格代表。
No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.
他们不希望子女上含有传教内容宗教课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗教的主旨几乎都是相同的。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多种族、多宗教的城市小国。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数宗教的囚犯奉行信仰的要求。”
El terrorismo no tiene ninguna relación con la verdad de ninguna religión.
恐怖主义与任何宗教的原理都毫无关系。
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这在许多因素——宗教的、社会的、家庭的和道德的。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据可适用的法律,登记的宗教社与登记的宗教协会是有
别的。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有的宗教节日。
También atiende los pedidos de organizaciones no gubernamentales y organizaciones de orientación religiosa.
它还接受非政府组织和宗教组织的订单。
La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.
大教堂是这座城市最主要的宗教建筑。
Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.
直到最近,各种宗教社团的妇女都还认同这项要求。
Asimismo señala que la enseñanza que imparta el Estado deberá ser laica y gratuita.
它还规定国家提供教育应该是非宗教性的免费教育。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰的自由。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这国家都保护私人财产、言论自由和表达宗教意见的自由。
Pasaremos primero al proyecto de resolución I, titulado “La lucha contra la difamación de las religiones”.
我们首先处理题为“遏制对宗教的诽谤”的决议草案一。
Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.
这可以包括教室内外的宗教活动。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个宗教是很私人的事情。
Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教的合格代表。
No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.
他们不希望子女上含有传教内容的宗教课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗教的主旨几乎都是相同的。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多种族、多宗教的城市小国。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数宗教的囚犯奉行其信仰的要求。”
El terrorismo no tiene ninguna relación con la verdad de ninguna religión.
恐怖主义与任何宗教的原理都毫无关系。
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这其中存在许多因素——宗教的、社会的、家庭的和道德的。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据的法律,登记的宗教社
与登记的宗教协会是有
的。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人
来进行辩解。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有的宗教节日。
También atiende los pedidos de organizaciones no gubernamentales y organizaciones de orientación religiosa.
它还接受非政府组织和宗教组织的订单。
La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.
大教堂是这座城市最主要的宗教建筑。
Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.
直到最近,各种宗教社团的妇女都还认同这项要求。
Asimismo señala que la enseñanza que imparta el Estado deberá ser laica y gratuita.
它还规定国家提供教育应该是非宗教性的免费教育。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教信仰的自由。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这些国家都保护私人财产、言论自由和表达宗教意见的自由。
Pasaremos primero al proyecto de resolución I, titulado “La lucha contra la difamación de las religiones”.
我们首先处理题为“遏制对宗教的诽谤”的决议草案一。
Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.
这以包括教室内外的宗教活动。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个宗教是很私人的事情。
Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特易受打击。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一宗教的合格代表。
No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.
他们不希望子女上含有传教内容的宗教课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。