Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有宗教节日。
La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.
大教堂是这座城市最主要宗教建筑。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个宗教是很私人事情。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。
Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.
直到最近,各种宗教社团妇女都还认同这项要求。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数宗教囚犯奉行其信仰要求。”
El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.
该规定最后本无疑意图包括放弃一种宗教或信仰而皈依另一种宗教或信仰权利。
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这其中存在许多因素——宗教、社会、家庭和道德。
Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口大都会城市国家,特别易受打击。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教理由那些从事,配合或资助恐怖主义行径人用来进行辩解。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或民族化相联系做法是不接受。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体宪法禁止基于宗教信仰歧视。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗教主旨几乎都是相同。
Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.
因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗在全世界绵绵不绝。
El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.
必须将恐怖主义归咎于其实施者,而非他们宣称宗教。
Suprímanse las palabras “la prevención del ataque indiscriminado contra distintas religiones y culturas”.
删除“防止不加区分地将不同宗教和件视为目标”这些字样。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人宗教信仰干预是个有争议问题。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据适用法律,登记宗教社区与登记宗教协会是有区别。
Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.
这包括教室内外宗教活动。
No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.
他们不希望子女上含有传教内容宗教课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Incluso, para ilustrar esta idea, inventaron un artefacto ritual de jade.
甚至, 为了解释这个说法, 人们创造了种玉质的宗教器具。
Después de la catedral, es el segundo lugar religioso más importante.
它是继圣家堂之后第二重要的宗教所。
A veces representaba escenas de la vida cotidiana, pero se destacó por sus pinturas religiosas.
有时也呈现日常生活的,他最突出的还是宗教题材画作。
Por ejemplo, imagina que has escuchado el episodio sobre la Inquisición Española.
例如,想象着你在听个关于西班牙的宗教法庭的文章。
Entonces, aquí está la primera, el arquitecto es Gaudi, es un monumento religioso.
那么,这是第题,建师是高迪,是座宗教性的建物。
Otros lingüistas apuestan por una teoría distinta que también tiene un origen religioso.
另外也有语言学家提出了这种现象与宗教有关的理论。
Es cierto que todavía estructura nuestro calendario y nuestras vacaciones.
我们确实还在按照宗教计划我们的日历和假。
El nombre de un famoso fundador de una importante religión.
知名的宗教创始人的名字。
Vamos a ver aquí también algunas expresiones de origen religioso para expresar sorpresa.
在这里我们来看看些也是宗教起源的用于表达惊讶的话。
Este lugar era un antiguo lugar religioso de los Incas.
这是印加人古老的宗教圣地。
Su amor por la religión y la escritura iban de la mano.
她对宗教和写作的热爱是齐头并进的。
En el futuro estas obras meterían en problemas a su autor con la Inquisición.
日后,这些作品会给作者带来宗教裁判所的麻烦。
La religión que más abunda es la católica.
墨西哥最主要的宗教是天主教。
¿Quería que le hable sobre lo que descubrieron de Dios y las religiones?
还想听关于上帝和宗教的事吗?
Darío rompe así la clásica poesía hispanoamericana cargada de patriotismo, descripciones o de unción religiosa.
因此,达里奥打破了以爱国主义、描述或宗教教义为主题的西语美洲古典诗歌。
Un poco como participar en la ceremonia religiosa dominical, pero en versión culinaria.
它有点像参加周日的宗教仪式,不过是美食版本。
Y también por toda la casa tenemos referencias espirituales y de mi religión, que es Yoruba.
整个房子里,我们也融入了精神层面的元素和我所信仰的约鲁巴宗教的象征。
A pesar de estar vigilada constantemente por la Inquisición, pudo dejar una importante obra escrita.
尽管直受到宗教裁判所的监视,圣特蕾莎还是留下了重要的书面作品。
La Semana Santa se caracteriza porque desfilan por la calle muchas personas acompañando a una imagen religiosa.
圣周的特点是许多人都会围着个巨大的宗教雕塑列队行进。
Desde muy pequeña y ya como adulta se dedicó a desarrollar su vocación por el servicio religioso.
她自幼信奉宗教,成年后致力于发展自己服务于宗教的使命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释