La tasa de mortalidad materna se ha mantenido por lo general baja.
孕妇死亡率一直普遍较低。
mujer embarazada; mujer encinta
La tasa de mortalidad materna se ha mantenido por lo general baja.
孕妇死亡率一直普遍较低。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受不了在检查站长时间排队等候。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民的孕妇及其子女可以接受免费的抗逆转录病毒治疗。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇的艾滋病毒测试呈阳性。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的同意。
Se halla en consideración la posibilidad de prohibir la contratación de mujeres embarazadas para trabajos nocturnos.
正在研究关于止让孕妇夜间工作的问题。
Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.
贫困的孕妇和哺乳期的母亲最没有能力支付保健费用。
Ya hemos alcanzado los objetivos propuestos para la educación primaria y las tasas de mortalidad maternoinfantil.
我们已经实现了在小学教育和婴儿与孕妇死亡率方面的既定目标。
No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.
政府没有向所有孕妇和哺乳期的妇女提供营养的计划。
Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.
孕妇和哺乳期妇女在休息区应该有躺下休息的可能。
Se recomienda a todas las mujeres embarazadas registradas que se sometan a una prueba de detección del VIH.
所有已登记的孕妇都被建议参加艾滋病毒测试。
La sífilis es casi cuatro veces más frecuente en las mujeres embarazadas que la infección por el VIH.
孕妇感染梅毒的机会几乎感染艾滋病毒的四倍。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的低收入孕妇及其新生儿的健康状况。
El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.
到产前诊所就诊的平均次数,每名孕妇每次怀孕期间到门诊就诊四次。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数的增多。
Exámenes de hemoglobina - De gran importancia en la mujer embarazada para poder determinar si padece de anemia o no.
血色素检查——血色素检查也针对孕妇的一项重要检查,以确定她们
否贫血。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健康状况的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。
Subrayó la importancia de una aplicación más amplia de las medidas para luchar contra el VIH y reducir la mortalidad materna.
她强调必须加大防治艾滋病毒和降低孕妇死亡率工作的力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mujer embarazada; mujer encinta
La tasa de mortalidad materna se ha mantenido por lo general baja.
孕妇死亡率直普遍较低。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受不了在检查站长时间排队等候。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民孕妇及其子女
以接受免费
抗逆转录病毒治疗。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇艾滋病毒测试呈阳性。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人同意。
Se halla en consideración la posibilidad de prohibir la contratación de mujeres embarazadas para trabajos nocturnos.
正在研究关于止让孕妇夜间工作
问题。
Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.
贫困孕妇和哺乳期
母亲最没有
力支付保健费用。
Ya hemos alcanzado los objetivos propuestos para la educación primaria y las tasas de mortalidad maternoinfantil.
我们已经实现了在小学教育和婴儿与孕妇死亡率方面既定目标。
No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.
政府没有向所有孕妇和哺乳期妇女提供营养
计划。
Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.
孕妇和哺乳期妇女在休息区应该有躺下休息。
Se recomienda a todas las mujeres embarazadas registradas que se sometan a una prueba de detección del VIH.
所有已登记孕妇都被建议参加艾滋病毒测试。
La sífilis es casi cuatro veces más frecuente en las mujeres embarazadas que la infección por el VIH.
孕妇感染梅毒机会几乎是感染艾滋病毒
四倍。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其新生儿
健康状况。
El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.
到产前诊所就诊平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间到门诊就诊四次。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数
增多。
Exámenes de hemoglobina - De gran importancia en la mujer embarazada para poder determinar si padece de anemia o no.
血色素检查——血色素检查也是针对孕妇项重要检查,以确定她们是否贫血。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾劳动和生育良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健康状况
条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。
Subrayó la importancia de una aplicación más amplia de las medidas para luchar contra el VIH y reducir la mortalidad materna.
她强调必须加大防治艾滋病毒和降低孕妇死亡率工作力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mujer embarazada; mujer encinta
La tasa de mortalidad materna se ha mantenido por lo general baja.
孕妇死亡率一直普遍较低。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受不了在检查站长时间排队等候。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民的孕妇及其子女可以接受免费的抗逆转录病毒治疗。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇的艾滋病毒测试呈阳性。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的同意。
Se halla en consideración la posibilidad de prohibir la contratación de mujeres embarazadas para trabajos nocturnos.
正在研究关于止让孕妇夜间工作的问题。
Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.
贫困的孕妇和哺乳期的母亲最没有能力支付保健费用。
Ya hemos alcanzado los objetivos propuestos para la educación primaria y las tasas de mortalidad maternoinfantil.
我们已经实现了在小学教育和婴儿与孕妇死亡率方面的既定标。
No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.
政府没有向所有孕妇和哺乳期的妇女提供营养的计划。
Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.
孕妇和哺乳期妇女在休息区应该有躺下休息的可能。
Se recomienda a todas las mujeres embarazadas registradas que se sometan a una prueba de detección del VIH.
所有已登记的孕妇都被建议参加艾滋病毒测试。
La sífilis es casi cuatro veces más frecuente en las mujeres embarazadas que la infección por el VIH.
孕妇感染梅毒的机会几乎是感染艾滋病毒的。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况。
El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.
到产前诊所就诊的平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间到门诊就诊次。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数的增多。
Exámenes de hemoglobina - De gran importancia en la mujer embarazada para poder determinar si padece de anemia o no.
血色素检查——血色素检查也是针对孕妇的一项重要检查,以确定她们是否贫血。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健康状况的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。
Subrayó la importancia de una aplicación más amplia de las medidas para luchar contra el VIH y reducir la mortalidad materna.
她强调必须加大防治艾滋病毒和降低孕妇死亡率工作的力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mujer embarazada; mujer encinta
La tasa de mortalidad materna se ha mantenido por lo general baja.
孕率一直普遍较低。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕经受不了在检查站长时间排队等候。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些孕没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民的孕及其子女可以接受免费的抗逆转录病毒
。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
年来,在爱沙尼亚共有140名孕
的艾滋病毒测试呈阳性。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕已满14岁,终止妊娠时必须获得孕
本人的同意。
Se halla en consideración la posibilidad de prohibir la contratación de mujeres embarazadas para trabajos nocturnos.
正在研究关于止让孕
夜间工作的问题。
Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.
贫困的孕和哺乳期的母亲最没有能力支付保健费用。
Ya hemos alcanzado los objetivos propuestos para la educación primaria y las tasas de mortalidad maternoinfantil.
我们已经实现了在小学教育和婴儿与孕率方面的既定目标。
No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.
政府没有向所有孕和哺乳期的
女提供营养的计划。
Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.
孕和哺乳期
女在休息区应该有躺下休息的可能。
Se recomienda a todas las mujeres embarazadas registradas que se sometan a una prueba de detección del VIH.
所有已登记的孕都被建议参加艾滋病毒测试。
La sífilis es casi cuatro veces más frecuente en las mujeres embarazadas que la infección por el VIH.
孕感染梅毒的机会几乎是感染艾滋病毒的四倍。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入孕及其新生儿的健康状况。
El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.
到产前诊所就诊的平均次数是,每名孕每次怀孕期间到门诊就诊四次。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕
。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕的营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数的增
。
Exámenes de hemoglobina - De gran importancia en la mujer embarazada para poder determinar si padece de anemia o no.
血色素检查——血色素检查也是针对孕的一项重要检查,以确定她们是否贫血。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保
女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕
在符合其生理特点和健康状况的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。
Subrayó la importancia de una aplicación más amplia de las medidas para luchar contra el VIH y reducir la mortalidad materna.
她强调必须加大防艾滋病毒和降低孕
率工作的力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mujer embarazada; mujer encinta
La tasa de mortalidad materna se ha mantenido por lo general baja.
孕妇死亡率一直普遍较低。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受不了在检查站长时间排队等候。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些孕妇没有生育,她或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民的孕妇及其子女可以接受免费的抗逆转录治疗。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇的艾测试呈阳性。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕妇满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的同意。
Se halla en consideración la posibilidad de prohibir la contratación de mujeres embarazadas para trabajos nocturnos.
正在研究关于止让孕妇夜间工作的问题。
Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.
贫困的孕妇和哺乳期的母亲最没有能力支付保健费用。
Ya hemos alcanzado los objetivos propuestos para la educación primaria y las tasas de mortalidad maternoinfantil.
经实现了在小学教育和婴儿与孕妇死亡率方面的既定目标。
No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.
政府没有向所有孕妇和哺乳期的妇女提供营养的计划。
Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.
孕妇和哺乳期妇女在休息区应该有躺下休息的可能。
Se recomienda a todas las mujeres embarazadas registradas que se sometan a una prueba de detección del VIH.
所有登记的孕妇都被建议参加艾
测试。
La sífilis es casi cuatro veces más frecuente en las mujeres embarazadas que la infección por el VIH.
孕妇感染梅的机会几乎是感染艾
的四倍。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况。
El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.
到产前诊所就诊的平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间到门诊就诊四次。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵期间、或军事侵袭时根本无法运送
人或孕妇。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数的增多。
Exámenes de hemoglobina - De gran importancia en la mujer embarazada para poder determinar si padece de anemia o no.
血色素检查——血色素检查也是针对孕妇的一项重要检查,以确定她是否贫血。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健康状况的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。
Subrayó la importancia de una aplicación más amplia de las medidas para luchar contra el VIH y reducir la mortalidad materna.
她强调必须加大防治艾和降低孕妇死亡率工作的力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
mujer embarazada; mujer encinta
La tasa de mortalidad materna se ha mantenido por lo general baja.
孕妇死亡率一直普遍较低。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受不了在检查站长时间排队等候。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民的孕妇及其子女可以接受免费的抗逆转录毒治疗。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇的毒测试呈阳性。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的同意。
Se halla en consideración la posibilidad de prohibir la contratación de mujeres embarazadas para trabajos nocturnos.
正在研究关于止让孕妇夜间工作的问题。
Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.
贫困的孕妇和哺乳期的母亲最没有能力支付保健费用。
Ya hemos alcanzado los objetivos propuestos para la educación primaria y las tasas de mortalidad maternoinfantil.
我们已经实现了在小学教育和婴儿与孕妇死亡率方面的既定目标。
No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.
政府没有向所有孕妇和哺乳期的妇女提供营养的计划。
Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.
孕妇和哺乳期妇女在休息区应该有躺下休息的可能。
Se recomienda a todas las mujeres embarazadas registradas que se sometan a una prueba de detección del VIH.
所有已登记的孕妇都被建议参加毒测试。
La sífilis es casi cuatro veces más frecuente en las mujeres embarazadas que la infección por el VIH.
孕妇感染梅毒的机会几乎是感染毒的四倍。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况。
El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.
到产前诊所就诊的平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间到门诊就诊四次。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵期间、或军事侵袭时根本无法运送
人或孕妇。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数的增多。
Exámenes de hemoglobina - De gran importancia en la mujer embarazada para poder determinar si padece de anemia o no.
血色素检查——血色素检查也是针对孕妇的一项重要检查,以确定她们是否贫血。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健康状况的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。
Subrayó la importancia de una aplicación más amplia de las medidas para luchar contra el VIH y reducir la mortalidad materna.
她强调必须加大防治毒和降低孕妇死亡率工作的力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mujer embarazada; mujer encinta
La tasa de mortalidad materna se ha mantenido por lo general baja.
死亡率一直
低。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
经受不了在检查站长时间排队等候。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民的及其子女可以接受免费的抗逆转录病毒治疗。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名的艾滋病毒测试呈阳性。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果已满14岁,终止妊娠时必须获得
本人的同意。
Se halla en consideración la posibilidad de prohibir la contratación de mujeres embarazadas para trabajos nocturnos.
正在研究关于止让
夜间工作的问题。
Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.
贫困的和哺乳期的母亲最没有能力支付保健费用。
Ya hemos alcanzado los objetivos propuestos para la educación primaria y las tasas de mortalidad maternoinfantil.
我们已经实现了在小学教育和婴儿与死亡率方面的既定目标。
No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.
政府没有向所有和哺乳期的
女提供营养的计划。
Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.
和哺乳期
女在休息区应该有躺下休息的可能。
Se recomienda a todas las mujeres embarazadas registradas que se sometan a una prueba de detección del VIH.
所有已登记的都被建议参加艾滋病毒测试。
La sífilis es casi cuatro veces más frecuente en las mujeres embarazadas que la infección por el VIH.
染梅毒的机会几乎是
染艾滋病毒的四倍。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入及其新生儿的健康状况。
El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.
到产前诊所就诊的平均次数是,每名每次怀
期间到门诊就诊四次。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或
。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于的营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数的增多。
Exámenes de hemoglobina - De gran importancia en la mujer embarazada para poder determinar si padece de anemia o no.
血色素检查——血色素检查也是针对的一项重要检查,以确定她们是否贫血。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保
女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保
在符合其生理特点和健康状况的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。
Subrayó la importancia de una aplicación más amplia de las medidas para luchar contra el VIH y reducir la mortalidad materna.
她强调必须加大防治艾滋病毒和降低死亡率工作的力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mujer embarazada; mujer encinta
La tasa de mortalidad materna se ha mantenido por lo general baja.
孕妇死亡率一直普遍较低。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受检查站长时间排队等候。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民的孕妇及其子女可以接受免费的抗逆转录病毒治疗。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,爱沙尼亚共有140名孕妇的
滋病毒测试呈阳性。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的同意。
Se halla en consideración la posibilidad de prohibir la contratación de mujeres embarazadas para trabajos nocturnos.
正研究关于
止让孕妇夜间工作的问题。
Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.
贫困的孕妇和哺乳期的母亲最没有能力支付保健费用。
Ya hemos alcanzado los objetivos propuestos para la educación primaria y las tasas de mortalidad maternoinfantil.
我们已经实现小学教育和婴儿与孕妇死亡率方面的既定目标。
No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.
政府没有向所有孕妇和哺乳期的妇女提供营养的计划。
Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.
孕妇和哺乳期妇女休息区应该有躺下休息的可能。
Se recomienda a todas las mujeres embarazadas registradas que se sometan a una prueba de detección del VIH.
所有已登记的孕妇都被建议滋病毒测试。
La sífilis es casi cuatro veces más frecuente en las mujeres embarazadas que la infección por el VIH.
孕妇感染梅毒的机会几乎是感染滋病毒的四倍。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况。
El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.
到产前诊所就诊的平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间到门诊就诊四次。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
夜晚、宵
期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的营养良状况造成
低出生体重婴儿人数的增多。
Exámenes de hemoglobina - De gran importancia en la mujer embarazada para poder determinar si padece de anemia o no.
血色素检查——血色素检查也是针对孕妇的一项重要检查,以确定她们是否贫血。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇符合其生理特点和健康状况的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。
Subrayó la importancia de una aplicación más amplia de las medidas para luchar contra el VIH y reducir la mortalidad materna.
她强调必须大防治
滋病毒和降低孕妇死亡率工作的力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mujer embarazada; mujer encinta
La tasa de mortalidad materna se ha mantenido por lo general baja.
孕妇死亡率一直普遍较低。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受不了在检查站长时间排队等候。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民的孕妇及其子女可以接受免费的抗逆转录治疗。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇的艾测试呈阳性。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人的同意。
Se halla en consideración la posibilidad de prohibir la contratación de mujeres embarazadas para trabajos nocturnos.
正在研究关于止让孕妇夜间工作的问题。
Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.
贫困的孕妇和哺乳期的母亲最没有能力支付保健费用。
Ya hemos alcanzado los objetivos propuestos para la educación primaria y las tasas de mortalidad maternoinfantil.
我们已经实现了在小学教育和婴儿与孕妇死亡率方面的既定目标。
No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.
政府没有向所有孕妇和哺乳期的妇女提供营养的计划。
Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.
孕妇和哺乳期妇女在休息区应该有躺下休息的可能。
Se recomienda a todas las mujeres embarazadas registradas que se sometan a una prueba de detección del VIH.
所有已登记的孕妇都被建议参加艾测试。
La sífilis es casi cuatro veces más frecuente en las mujeres embarazadas que la infección por el VIH.
孕妇感染梅的机会几乎是感染艾
的四倍。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况。
El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.
到产前诊所就诊的平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间到门诊就诊四次。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵期间、或军事侵袭时根本无法运送
人或孕妇。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇的营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数的增多。
Exámenes de hemoglobina - De gran importancia en la mujer embarazada para poder determinar si padece de anemia o no.
血色素检查——血色素检查也是针对孕妇的一项重要检查,以确定她们是否贫血。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健康状况的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。
Subrayó la importancia de una aplicación más amplia de las medidas para luchar contra el VIH y reducir la mortalidad materna.
她强调必须加大防治艾和降低孕妇死亡率工作的力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。