西语助手
  • 关闭

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么热你最好穿一件宽松肥大衣服。

Se me congelaron las manos por el frío.

因为很冷我

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么热你都能睡着,真是个奇人!

No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.

但是现在到年底只有不到40时间

Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.

公共部门妇女有权享有90产假。

Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.

处理申请手续大约需要15至20时间。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达时候已经黑

Para peor, comenzó a llover.

更糟开始下雨

Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.

根据每名被告人需要十二审判期间估计,涉及四名被告人军事案二将需要248审判期间。

La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.

执行主任介绍她担任儿童基金会首长头150事态发展。

En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被告人十二审判期间为前提

El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.

前正在进行中审判累计需要1 046时间。

En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被告人十二审判期间为前提

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

在为期45节日内,上演90多台节,来自30个国家1,400多名人员参加演出。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为十二工作方法还是较为审慎。

La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.

上述法令禁止在23大选期间发表民意测验结果。

Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.

被拘留者中大约75%,被羁押期超过法定14,有23人声称遭到酷刑。

El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.

尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定60规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性做法。

Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.

因此法庭上所花费实际时间很可能比每名被告人十二审判期间要短。

Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.

管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行为期2纪念届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天的 的西班牙语例句

用户正在搜索


reenganche, reengendrar, reensayar, reensaye, reensayo, reentrada, reentrar, reenviar, reenvidar, reenvío,

相似单词


天车, 天秤座, 天窗, 天大, 天道, 天的, 天敌, 天底, 天底下, 天地,

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么热你最好穿一件宽松肥大衣服。

Se me congelaron las manos por el frío.

因为很冷我手冻伤了。

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么热你都能睡着,真是个奇人!

No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.

但是现在到年底只有不到40时间了。

Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.

公共部门妇女有权享有90产假。

Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.

处理申大约需要15至20时间。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达时候已经黑了。

Para peor, comenzó a llover.

更糟开始下雨了。

Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.

根据每名被告人需要十二审判期间估计,涉及四名被告人军事案二将需要248审判期间。

La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.

执行主介绍了她童基金会首长头150事态发展。

En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被告人十二审判期间为前提

El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.

完成目前正在进行中审判累计需要1 046时间。

En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被告人十二审判期间为前提

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

在为期45节日内,上演了90多台节目,来自30个国家1,400多名人员参加演出。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为十二工作方法还是较为审慎。

La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.

上述法令禁止在23大选期间发表民意测验结果。

Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.

被拘留者中大约75%,被羁押期超过了法定14,有23人声称遭到酷刑。

El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.

尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定60规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性做法。

Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.

因此法庭上所花费实际时间很可能比每名被告人十二审判期间要短。

Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.

管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行了为期2纪念届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天的 的西班牙语例句

用户正在搜索


reexpedir, reexportar, refacción, refaccionar, refaccionaria, refaccionario, refajo, refalar, refalosa, refalsado,

相似单词


天车, 天秤座, 天窗, 天大, 天道, 天的, 天敌, 天底, 天底下, 天地,

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么热你最好穿一件宽松肥大衣服。

Se me congelaron las manos por el frío.

因为很冷我手冻伤

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么热你都能睡着,真是个奇人!

No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.

但是现在到年底只有不到40时间

Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.

公共部门妇女有权享有90产假。

Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.

处理申请手续大约需要15至20时间。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达时候已经黑

Para peor, comenzó a llover.

更糟开始下

Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.

据每名被告人需要十二审判期间,涉及四名被告人军事案二将需要248审判期间。

La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.

执行主任介绍她担任儿童基金会首长头150事态发展。

En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作算和预测都是以平均每名被告人十二审判期间为前提

El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.

完成目前正在进行中审判累需要1 046时间。

En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作算和预测都是以平均每名被告人十二审判期间为前提

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

在为期45节日内,上演90多台节目,来自30个国家1,400多名人员参加演出。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间十二工作方法还是较为审慎。

La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.

上述法令禁止在23大选期间发表民意测验结果。

Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.

被拘留者中大约75%,被羁押期超过法定14,有23人声称遭到酷刑。

El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.

尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定60规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性做法。

Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.

因此法庭上所花费实际时间很可能比每名被告人十二审判期间要短。

Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.

管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行为期2纪念届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天的 的西班牙语例句

用户正在搜索


referente, referí, réferi, referible, referir, referirse, refilón, refilón(de), refinadera, refinado,

相似单词


天车, 天秤座, 天窗, 天大, 天道, 天的, 天敌, 天底, 天底下, 天地,

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么热你最好穿一件宽松肥大衣服。

Se me congelaron las manos por el frío.

因为很冷我手冻伤了。

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么热你都能睡着,真是个奇人!

No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.

但是现在到年底只有不到40时间了。

Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.

公共部门妇女有权享有90产假。

Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.

处理申请手续大约1520时间。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达时候已经黑了。

Para peor, comenzó a llover.

更糟开始下雨了。

Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.

根据每名被告人十二审判期间估计,涉及四名被告人军事案二将248审判期间。

La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.

执行主了她担儿童基金会首长头150事态发展。

En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被告人十二审判期间为前提

El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.

完成目前正在进行中审判累计1 046时间。

En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被告人十二审判期间为前提

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

在为期45节日内,上演了90多台节目,来自30个国家1,400多名人员参加演出。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是目前一般认为,运用将每名被告人所审判期间估计为十二工作方法还是较为审慎。

La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.

上述法令禁止在23大选期间发表民意测验结果。

Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.

被拘留者中大约75%,被羁押期超过了法定14,有23人声称遭到酷刑。

El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.

尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定60规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性做法。

Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.

因此法庭上所花费实际时间很可能比每名被告人十二审判期间短。

Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.

管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行了为期2纪念届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天的 的西班牙语例句

用户正在搜索


reflectante, reflectar, reflector, reflejar, reflejo, reflejo inverso, reflexible, reflexión, reflexionar, reflexivamente,

相似单词


天车, 天秤座, 天窗, 天大, 天道, 天的, 天敌, 天底, 天底下, 天地,

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

么热你最好穿一件宽松肥大衣服。

Se me congelaron las manos por el frío.

因为很冷我手冻伤了。

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

么热你都能睡着,真是个奇人!

No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.

但是现在到年底只有不到40时间了。

Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.

公共部门妇女有权享有90产假。

Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.

处理申请手续大约需要15至20时间。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达时候已经黑了。

Para peor, comenzó a llover.

更糟开始下雨了。

Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.

根据每名被告人需要十二审判期间,涉及四名被告人军事案二将需要248审判期间。

La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.

执行主任介绍了她担任儿童基金会首长头150事态发展。

En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

些文件中所作预测都是以平均每名被告人十二审判期间为前提

El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.

完成目前正在进行中审判累需要1 046时间。

En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

些文件中所作预测都是以平均每名被告人十二审判期间为前提

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

在为期45节日内,上演了90多台节目,来自30个国家1,400多名人员参加演出。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估十二工作方法还是较为审慎。

La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.

上述法令禁止在23大选期间发表民意测验结果。

Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.

被拘留者中大约75%,被羁押期超过了法定14,有23人声称遭到酷刑。

El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.

尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定60规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性做法。

Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.

因此法庭上所花费实际时间很可能比每名被告人十二审判期间要短。

Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.

管理局于5月25日26日庆祝一事件,举行了为期2纪念届会。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天的 的西班牙语例句

用户正在搜索


refluir, reflujo, refocilación, refocilamiento, refocilar, refocilo, reforestación, reforestar, reforma, reformable,

相似单词


天车, 天秤座, 天窗, 天大, 天道, 天的, 天敌, 天底, 天底下, 天地,

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么热你最好穿一件宽松肥大衣服。

Se me congelaron las manos por el frío.

因为很冷我手冻伤了。

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么热你都能睡着,真是

No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.

但是现在到年底只有不到40时间了。

Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.

公共部门妇女有权享有90产假。

Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.

处理申请手续大约需要15至20时间。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达时候已经黑了。

Para peor, comenzó a llover.

更糟开始下雨了。

Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.

根据每名被需要十二审判期间估计,涉及四名被军事案二将需要248审判期间。

La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.

执行主任介绍了她担任儿童基金会首长头150事态发展。

En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被十二审判期间为前提

El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.

完成目前正在进行中审判累计需要1 046时间。

En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被十二审判期间为前提

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

在为期45节日内,上演了90多台节目,来自30国家1,400多名员参加演出。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是目前一般认为,运用将每名被所需审判期间估计为十二工作方法还是较为审慎。

La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.

上述法令禁止在23大选期间发表民意测验结果。

Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.

被拘留者中大约75%,被羁押期超过了法定14,有23声称遭到酷刑。

El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.

尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定60规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性做法。

Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.

因此法庭上所花费实际时间很可能比每名被十二审判期间要短。

Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.

管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行了为期2纪念届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天的 的西班牙语例句

用户正在搜索


reforzar, refracción, refractante, refractar, refractario, refractividad, refractivo, refracto, refractómetro, refractor,

相似单词


天车, 天秤座, 天窗, 天大, 天道, 天的, 天敌, 天底, 天底下, 天地,

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么热你最好穿一件宽松肥大衣服。

Se me congelaron las manos por el frío.

因为很冷我手冻伤了。

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么热你都能睡着,真是个奇人!

No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.

但是现在到年底只有不到40时间了。

Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.

公共部门妇女有权有90产假。

Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.

处理申请手续大约需要15至20时间。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达时候已经黑了。

Para peor, comenzó a llover.

更糟开始下雨了。

Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.

根据每名被告人需要十二审判期间估计,涉及四名被告人军事案二将需要248审判期间。

La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.

执行主任介绍了她担任儿童基金会首长150事态发展。

En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被告人十二审判期间为前提

El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.

完成目前正在进行中审判累计需要1 046时间。

En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被告人十二审判期间为前提

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

在为期45节日内,上演了90多台节目,来自30个国家1,400多名人员参加演出。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为十二工作方法还是较为审慎。

La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.

上述法令禁止在23大选期间发表民意测验结果。

Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.

被拘留者中大约75%,被羁押期超过了法定14,有23人声称遭到酷刑。

El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.

尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定60规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性做法。

Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.

因此法庭上所花费实际时间很可能比每名被告人十二审判期间要短。

Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.

管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行了为期2纪念届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天的 的西班牙语例句

用户正在搜索


refreír, refrenable, refrenada, refrenar, refrenda, refrendación, refrendador, refrendar, refrendario, refrendata,

相似单词


天车, 天秤座, 天窗, 天大, 天道, 天的, 天敌, 天底, 天底下, 天地,

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么热你最好穿一件宽松肥大衣服。

Se me congelaron las manos por el frío.

因为很冷我手冻伤了。

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么热你都能睡着,真是个奇人!

No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.

但是现在到年底只有不到40时间了。

Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.

公共部门妇女有权享有90产假。

Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.

处理申请手续大约15至20时间。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达时候已经黑了。

Para peor, comenzó a llover.

更糟开始下雨了。

Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.

根据每名被告人审判期间估计,涉及四名被告人军事案248审判期间。

La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.

执行主任介绍了她担任儿童基金会首长头150事态发展。

En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被告人审判期间为前提

El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.

完成目前正在进行中审判累计1 046时间。

En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被告人审判期间为前提

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

在为期45节日内,上演了90多台节目,来自30个国家1,400多名人员参加演出。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是目前一般认为,运用将每名被告人所审判期间估计为工作方法还是较为审慎。

La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.

上述法令禁止在23大选期间发表民意测验结果。

Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.

被拘留者中大约75%,被羁押期超过了法定14,有23人声称遭到酷刑。

El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.

尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定60规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性做法。

Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.

因此法庭上所花费实际时间很可能比每名被告人审判期间短。

Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.

管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行了为期2纪念届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天的 的西班牙语例句

用户正在搜索


refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia, refringente, refringir, refrito, refrotar, refucilo, refuerzo,

相似单词


天车, 天秤座, 天窗, 天大, 天道, 天的, 天敌, 天底, 天底下, 天地,

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

么热一件宽松肥大衣服。

Se me congelaron las manos por el frío.

因为很冷我手冻伤了。

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

么热你都能睡着,真是个奇人!

No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.

但是现在到年底只有不到40时间了。

Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.

公共部门妇女有权享有90产假。

Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.

处理申请手续大约需要15至20时间。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达时候已经黑了。

Para peor, comenzó a llover.

更糟开始下雨了。

Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.

根据每名被告人需要十二审判期间估计,涉及四名被告人军事案二将需要248审判期间。

La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.

执行主任介绍了她担任儿童基金会首长头150事态发展。

En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

件中所作计算和预测都是以平均每名被告人十二审判期间为前提

El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.

完成目前正在进行中审判累计需要1 046时间。

En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

件中所作计算和预测都是以平均每名被告人十二审判期间为前提

Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.

在为期45节日内,上演了90多台节目,来自30个国家1,400多名人员参加演出。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为十二工作方法还是较为审慎。

La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.

上述法令禁止在23大选期间发表民意测验结果。

Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.

被拘留者中大约75%,被羁押期超过了法定14,有23人声称遭到酷刑。

El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.

尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定60规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或更具限制性做法。

Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.

因此法庭上所花费实际时间很可能比每名被告人十二审判期间要短。

Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.

管理局于5月25日和26日庆祝一事件,举行了为期2纪念届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天的 的西班牙语例句

用户正在搜索


refunfuñador, refunfuñadura, refunfuñar, refunfuñón, refusilar, refusilo, refutable, refutación, refutar, refutatorio,

相似单词


天车, 天秤座, 天窗, 天大, 天道, 天的, 天敌, 天底, 天底下, 天地,