西语助手
  • 关闭

大法官

添加到生词本

dà fǎ guān

juez superior

El Canciller de Justicia señaló que ambos géneros deben tener la oportunidad de cursar estas asignaturas.

法官指出,男女生都应该有机会学习这些专业。

Además, todas las personas tienen derecho a recurrir al Comité encargado de solucionar los conflictos laborales o al Canciller de Justicia.

此外,每个人都有向劳资争端委员会和法官提出申诉的权利。

En la práctica, el Canciller de Justicia aún no ha emprendido ningún procedimiento de conciliación relativo a discriminación en razón del género.

法官尚未开始有关基于性别的歧视的调解程序。

El Canciller de Justicia tiene la obligación de promover la igualdad entre los géneros y el principio de la igualdad de trato.

法官有责任促进性别平等和平等待遇原则。

Por ejemplo, a partir de una reclamación, el Canciller de Justicia investigó el cumplimiento del principio de igualdad de trato en la Escuela Secundaria Técnica de Tallin (TTG).

例如,根据份投诉,法官对塔林技术体操学校(TTG)遵守平等待遇原则的情况进调查。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求法官对政府机构的活动是否符合基本权利和自由原则进核实。

Éste considera que es importante forjar vínculos de cooperación con organizaciones no gubernamentales y en 2004 se organizó una Mesa Redonda sobre la igualdad entre los géneros con representantes de estas organizaciones.

法官认为,与非政府组织的合作非常重要。 2004年,与来自非政府组织的代表组织性别平等问题圆桌会议。

En el marco de su investigación, el Canciller de Justicia analizó si dicha práctica era compatible con la prohibición de discriminación consagrada en la Constitución y la Ley sobre la igualdad de género.

法官在调查过程中会审查学校的这种做法是否符合《宪法》和《性别平等法》关于禁止歧视的规定。

Hasta la fecha, sólo se ha presentado al Canciller de Justicia una petición en la que se denuncia que los requisitos impuestos para la solicitud de la ciudadanía estonia son de carácter discriminatorio.

到目前为止,仅向法官提交份诉状,起诉人说,申请爱沙尼亚公民身份所需的条件是歧视性的。

Uno de los objetivos de la Mesa Redonda fue examinar los problemas de la igualdad de trato en la sociedad estonia y explicar el mandato del Canciller de Justicia en relación con estos problemas.

其目的之是讨论爱沙尼亚社会中的平等待遇问题,并解释法官在处理这些问题中的权限。

Además, el Canciller de Justicia destacó que en relación con la igualdad y la igualdad de trato, no es justo que en esta escuela sólo los varones tengan la posibilidad de especializarse en ingeniería eléctrica y en defensa nacional.

此外,法官指出,从平等待遇和平等方面来说,塔林技术体操学校只为男生提供学习电子工程和国防专业的机会是不对的。

El Canciller de Justicia presentó una solicitud a la TTG a fin de que considerara la posibilidad de abandonar esta práctica que viola el principio de la igualdad de trato en la composición de los cursos de la escuela secundaria.

法官向塔林技术学提交份请求,要求考虑取消在体操课中违反平等待遇原则的做法。

Por otra parte, los hombres siguen ocupando puestos de liderazgo en instituciones abocadas al examen de la constitucionalidad y la legalidad, como el Canciller de Justicia, el Auditor General, el Fiscal Público Jefe y el Presidente de la Corte Suprema, el Secretario de Estado, el Director de la Cancillería del Estado.

与此同时,男子仍然在审查宪法和法律的机构中担任领导职位,例如法官、审计长、首席检察官和最高法院首席法官、国务卿、国家事务管理局局长等。

Muchas de las actividades de las instituciones estatales (el Ministerio de Asuntos Sociales, el Canciller de Justicia), así como organizaciones no gubernamentales, como el Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer de Estonia, el Centro de Capacitación para la Mujer y el Centro de Capacitación Cívica se han orientado al aumento de la concienciación sobre los problemas de la desigualdad y la forma de cambiar los estereotipos y las actitudes sobre género.

国家机构(社会事务部、法官)和非政府组织,比如爱沙尼亚妇女研究和资源中心、妇女培训中心和女公民培训中心的许多活动的目的都是为提高对不平等问题的认识,转变性别陈规定型观念。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大法官 的西班牙语例句

用户正在搜索


肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针, , 遮蔽,

相似单词


大多数, 大而笨重的, 大而且空的, 大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方,
dà fǎ guān

juez superior

El Canciller de Justicia señaló que ambos géneros deben tener la oportunidad de cursar estas asignaturas.

大法官指出,男女生都应该有机会些专业。

Además, todas las personas tienen derecho a recurrir al Comité encargado de solucionar los conflictos laborales o al Canciller de Justicia.

此外,每个人都有向劳资争端委员会和大法官提出申诉的权利。

En la práctica, el Canciller de Justicia aún no ha emprendido ningún procedimiento de conciliación relativo a discriminación en razón del género.

实际上,大法官尚未开始有关基于性别的歧视的调解程序。

El Canciller de Justicia tiene la obligación de promover la igualdad entre los géneros y el principio de la igualdad de trato.

大法官有责任促进性别平等和平等待遇原则。

Por ejemplo, a partir de una reclamación, el Canciller de Justicia investigó el cumplimiento del principio de igualdad de trato en la Escuela Secundaria Técnica de Tallin (TTG).

例如,根据一份投诉,大法官对塔林技术体操校(TTG)遵守平等待遇原则的情况进了调查。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府机构的活动是基本权利和自由原则进核实。

Éste considera que es importante forjar vínculos de cooperación con organizaciones no gubernamentales y en 2004 se organizó una Mesa Redonda sobre la igualdad entre los géneros con representantes de estas organizaciones.

大法官认为,与非政府组织的作非常重要。 2004年,与来自非政府组织的代表组织了一次性别平等问题圆桌会议。

En el marco de su investigación, el Canciller de Justicia analizó si dicha práctica era compatible con la prohibición de discriminación consagrada en la Constitución y la Ley sobre la igualdad de género.

大法官在调查过程中会审查校的种做法是《宪法》和《性别平等法》关于禁止歧视的规定。

Hasta la fecha, sólo se ha presentado al Canciller de Justicia una petición en la que se denuncia que los requisitos impuestos para la solicitud de la ciudadanía estonia son de carácter discriminatorio.

到目前为止,仅向大法官提交了一份诉状,起诉人说,申请爱沙尼亚公民身份所需的条件是歧视性的。

Uno de los objetivos de la Mesa Redonda fue examinar los problemas de la igualdad de trato en la sociedad estonia y explicar el mandato del Canciller de Justicia en relación con estos problemas.

其目的之一是讨论爱沙尼亚社会中的平等待遇问题,并解释大法官在处理些问题中的权限。

Además, el Canciller de Justicia destacó que en relación con la igualdad y la igualdad de trato, no es justo que en esta escuela sólo los varones tengan la posibilidad de especializarse en ingeniería eléctrica y en defensa nacional.

此外,大法官指出,从平等待遇和平等方面来说,塔林技术体操校只为男生提供电子工程和国防专业的机会是不对的。

El Canciller de Justicia presentó una solicitud a la TTG a fin de que considerara la posibilidad de abandonar esta práctica que viola el principio de la igualdad de trato en la composición de los cursos de la escuela secundaria.

大法官向塔林技术大提交了一份请求,要求考虑取消在体操课中违反平等待遇原则的做法。

Por otra parte, los hombres siguen ocupando puestos de liderazgo en instituciones abocadas al examen de la constitucionalidad y la legalidad, como el Canciller de Justicia, el Auditor General, el Fiscal Público Jefe y el Presidente de la Corte Suprema, el Secretario de Estado, el Director de la Cancillería del Estado.

与此同时,男子仍然在审查宪法和法律的机构中担任领导职位,例如大法官、审计长、首席检察官和最高法院首席法官、国务卿、国家事务管理局局长等。

Muchas de las actividades de las instituciones estatales (el Ministerio de Asuntos Sociales, el Canciller de Justicia), así como organizaciones no gubernamentales, como el Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer de Estonia, el Centro de Capacitación para la Mujer y el Centro de Capacitación Cívica se han orientado al aumento de la concienciación sobre los problemas de la desigualdad y la forma de cambiar los estereotipos y las actitudes sobre género.

国家机构(社会事务部、大法官)和非政府组织,比如爱沙尼亚妇女研究和资源中心、妇女培训中心和女公民培训中心的许多活动的目的都是为了提高对不平等问题的认识,转变性别陈规定型观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大法官 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机, 折尺, 折冲,

相似单词


大多数, 大而笨重的, 大而且空的, 大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方,
dà fǎ guān

juez superior

El Canciller de Justicia señaló que ambos géneros deben tener la oportunidad de cursar estas asignaturas.

大法指出,男女生都应该有机会学习这些专业。

Además, todas las personas tienen derecho a recurrir al Comité encargado de solucionar los conflictos laborales o al Canciller de Justicia.

此外,每个人都有向劳资争端委员会和大法提出申诉的权利。

En la práctica, el Canciller de Justicia aún no ha emprendido ningún procedimiento de conciliación relativo a discriminación en razón del género.

实际上,大法尚未开始有关基于性别的歧视的调解程序。

El Canciller de Justicia tiene la obligación de promover la igualdad entre los géneros y el principio de la igualdad de trato.

大法有责任促进性别平等和平等待遇原则。

Por ejemplo, a partir de una reclamación, el Canciller de Justicia investigó el cumplimiento del principio de igualdad de trato en la Escuela Secundaria Técnica de Tallin (TTG).

例如,根据一份投诉,大法塔林技术体操学校(TTG)遵守平等待遇原则的情况进了调查。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法政府机构的否符合基本权利和自由原则进核实。

Éste considera que es importante forjar vínculos de cooperación con organizaciones no gubernamentales y en 2004 se organizó una Mesa Redonda sobre la igualdad entre los géneros con representantes de estas organizaciones.

大法认为,与非政府组织的合作非常重要。 2004年,与来自非政府组织的代表组织了一次性别平等问题圆桌会议。

En el marco de su investigación, el Canciller de Justicia analizó si dicha práctica era compatible con la prohibición de discriminación consagrada en la Constitución y la Ley sobre la igualdad de género.

大法在调查过程中会审查学校的这种做法否符合《宪法》和《性别平等法》关于禁止歧视的规定。

Hasta la fecha, sólo se ha presentado al Canciller de Justicia una petición en la que se denuncia que los requisitos impuestos para la solicitud de la ciudadanía estonia son de carácter discriminatorio.

到目前为止,仅向大法提交了一份诉状,起诉人说,申请爱沙尼亚公民身份所需的条件歧视性的。

Uno de los objetivos de la Mesa Redonda fue examinar los problemas de la igualdad de trato en la sociedad estonia y explicar el mandato del Canciller de Justicia en relación con estos problemas.

其目的之一讨论爱沙尼亚社会中的平等待遇问题,并解释大法在处理这些问题中的权限。

Además, el Canciller de Justicia destacó que en relación con la igualdad y la igualdad de trato, no es justo que en esta escuela sólo los varones tengan la posibilidad de especializarse en ingeniería eléctrica y en defensa nacional.

此外,大法指出,从平等待遇和平等方面来说,塔林技术体操学校只为男生提供学习电子工程和国防专业的机会的。

El Canciller de Justicia presentó una solicitud a la TTG a fin de que considerara la posibilidad de abandonar esta práctica que viola el principio de la igualdad de trato en la composición de los cursos de la escuela secundaria.

大法向塔林技术大学提交了一份请求,要求考虑取消在体操课中违反平等待遇原则的做法。

Por otra parte, los hombres siguen ocupando puestos de liderazgo en instituciones abocadas al examen de la constitucionalidad y la legalidad, como el Canciller de Justicia, el Auditor General, el Fiscal Público Jefe y el Presidente de la Corte Suprema, el Secretario de Estado, el Director de la Cancillería del Estado.

与此同时,男子仍然在审查宪法和法律的机构中担任领导职位,例如大法、审计长、首席检察和最高法院首席法、国务卿、国家事务管理局局长等。

Muchas de las actividades de las instituciones estatales (el Ministerio de Asuntos Sociales, el Canciller de Justicia), así como organizaciones no gubernamentales, como el Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer de Estonia, el Centro de Capacitación para la Mujer y el Centro de Capacitación Cívica se han orientado al aumento de la concienciación sobre los problemas de la desigualdad y la forma de cambiar los estereotipos y las actitudes sobre género.

国家机构(社会事务部、大法)和非政府组织,比如爱沙尼亚妇女研究和资源中心、妇女培训中心和女公民培训中心的许多的目的都为了提高不平等问题的认识,转变性别陈规定型观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大法官 的西班牙语例句

用户正在搜索


折叠椅, 折叠翼飞机, 折断, 折断腿, 折兑, 折服, 折跟头, 折光度, 折合, 折痕,

相似单词


大多数, 大而笨重的, 大而且空的, 大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方,
dà fǎ guān

juez superior

El Canciller de Justicia señaló que ambos géneros deben tener la oportunidad de cursar estas asignaturas.

大法官指出,男女生都应该有机会学习这些专业。

Además, todas las personas tienen derecho a recurrir al Comité encargado de solucionar los conflictos laborales o al Canciller de Justicia.

此外,每个人都有向劳资争端委员会和大法官提出申诉权利。

En la práctica, el Canciller de Justicia aún no ha emprendido ningún procedimiento de conciliación relativo a discriminación en razón del género.

实际上,大法官尚未开始有关基于性别调解程序。

El Canciller de Justicia tiene la obligación de promover la igualdad entre los géneros y el principio de la igualdad de trato.

大法官有责任促进性别平等和平等待遇原则。

Por ejemplo, a partir de una reclamación, el Canciller de Justicia investigó el cumplimiento del principio de igualdad de trato en la Escuela Secundaria Técnica de Tallin (TTG).

例如,根据一份投诉,大法官对塔林技术体操学校(TTG)遵守平等待遇原则情况进了调查。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能大法官对政府机构活动是否符合基本权利和自由原则进核实。

Éste considera que es importante forjar vínculos de cooperación con organizaciones no gubernamentales y en 2004 se organizó una Mesa Redonda sobre la igualdad entre los géneros con representantes de estas organizaciones.

大法官认为,非政府组织合作非常重。 2004来自非政府组织代表组织了一次性别平等问题圆桌会议。

En el marco de su investigación, el Canciller de Justicia analizó si dicha práctica era compatible con la prohibición de discriminación consagrada en la Constitución y la Ley sobre la igualdad de género.

大法官在调查过程中会审查学校这种做法是否符合《宪法》和《性别平等法》关于禁止规定。

Hasta la fecha, sólo se ha presentado al Canciller de Justicia una petición en la que se denuncia que los requisitos impuestos para la solicitud de la ciudadanía estonia son de carácter discriminatorio.

到目前为止,仅向大法官提交了一份诉状,起诉人说,申请爱沙尼亚公民身份所需条件是

Uno de los objetivos de la Mesa Redonda fue examinar los problemas de la igualdad de trato en la sociedad estonia y explicar el mandato del Canciller de Justicia en relación con estos problemas.

其目之一是讨论爱沙尼亚社会中平等待遇问题,并解释大法官在处理这些问题中权限。

Además, el Canciller de Justicia destacó que en relación con la igualdad y la igualdad de trato, no es justo que en esta escuela sólo los varones tengan la posibilidad de especializarse en ingeniería eléctrica y en defensa nacional.

此外,大法官指出,从平等待遇和平等方面来说,塔林技术体操学校只为男生提供学习电子工程和国防专业机会是不对

El Canciller de Justicia presentó una solicitud a la TTG a fin de que considerara la posibilidad de abandonar esta práctica que viola el principio de la igualdad de trato en la composición de los cursos de la escuela secundaria.

大法官向塔林技术大学提交了一份请求,求考虑取消在体操课中违反平等待遇原则做法。

Por otra parte, los hombres siguen ocupando puestos de liderazgo en instituciones abocadas al examen de la constitucionalidad y la legalidad, como el Canciller de Justicia, el Auditor General, el Fiscal Público Jefe y el Presidente de la Corte Suprema, el Secretario de Estado, el Director de la Cancillería del Estado.

此同时,男子仍然在审查宪法和法律机构中担任领导职位,例如大法官、审计长、首席检察官和最高法院首席法官、国务卿、国家事务管理局局长等。

Muchas de las actividades de las instituciones estatales (el Ministerio de Asuntos Sociales, el Canciller de Justicia), así como organizaciones no gubernamentales, como el Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer de Estonia, el Centro de Capacitación para la Mujer y el Centro de Capacitación Cívica se han orientado al aumento de la concienciación sobre los problemas de la desigualdad y la forma de cambiar los estereotipos y las actitudes sobre género.

国家机构(社会事务部、大法官)和非政府组织,比如爱沙尼亚妇女研究和资源中心、妇女培训中心和女公民培训中心许多活动都是为了提高对不平等问题认识,转变性别陈规定型观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大法官 的西班牙语例句

用户正在搜索


折线图, 折信, 折腰, 折页, 折页机, 折印, 折账, 折中, 折中主义, 折衷,

相似单词


大多数, 大而笨重的, 大而且空的, 大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方,
dà fǎ guān

juez superior

El Canciller de Justicia señaló que ambos géneros deben tener la oportunidad de cursar estas asignaturas.

大法官指出,男女生都应该有习这些专业。

Además, todas las personas tienen derecho a recurrir al Comité encargado de solucionar los conflictos laborales o al Canciller de Justicia.

此外,每个人都有向劳资争端委员大法官提出申诉的权利。

En la práctica, el Canciller de Justicia aún no ha emprendido ningún procedimiento de conciliación relativo a discriminación en razón del género.

实际上,大法官尚未开始有关基于性别的歧视的调解程序。

El Canciller de Justicia tiene la obligación de promover la igualdad entre los géneros y el principio de la igualdad de trato.

大法官有责任促进性别平等和平等待遇原则。

Por ejemplo, a partir de una reclamación, el Canciller de Justicia investigó el cumplimiento del principio de igualdad de trato en la Escuela Secundaria Técnica de Tallin (TTG).

例如,根据一份投诉,大法官对塔林技术体操校(TTG)遵守平等待遇原则的情况进了调查。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府构的活动是否符基本权利和自由原则进核实。

Éste considera que es importante forjar vínculos de cooperación con organizaciones no gubernamentales y en 2004 se organizó una Mesa Redonda sobre la igualdad entre los géneros con representantes de estas organizaciones.

大法官认为,与非政府组织的作非常重要。 2004年,与来自非政府组织的代表组织了一次性别平等问题圆桌议。

En el marco de su investigación, el Canciller de Justicia analizó si dicha práctica era compatible con la prohibición de discriminación consagrada en la Constitución y la Ley sobre la igualdad de género.

大法官在调查过程中审查校的这种做法是否符法》和《性别平等法》关于禁止歧视的规定。

Hasta la fecha, sólo se ha presentado al Canciller de Justicia una petición en la que se denuncia que los requisitos impuestos para la solicitud de la ciudadanía estonia son de carácter discriminatorio.

到目前为止,仅向大法官提交了一份诉状,起诉人说,申请爱沙尼亚公民身份所需的条件是歧视性的。

Uno de los objetivos de la Mesa Redonda fue examinar los problemas de la igualdad de trato en la sociedad estonia y explicar el mandato del Canciller de Justicia en relación con estos problemas.

其目的之一是讨论爱沙尼亚社中的平等待遇问题,并解释大法官在处理这些问题中的权限。

Además, el Canciller de Justicia destacó que en relación con la igualdad y la igualdad de trato, no es justo que en esta escuela sólo los varones tengan la posibilidad de especializarse en ingeniería eléctrica y en defensa nacional.

此外,大法官指出,从平等待遇和平等方面来说,塔林技术体操校只为男生提供习电子工程和国防专业的是不对的。

El Canciller de Justicia presentó una solicitud a la TTG a fin de que considerara la posibilidad de abandonar esta práctica que viola el principio de la igualdad de trato en la composición de los cursos de la escuela secundaria.

大法官向塔林技术大提交了一份请求,要求考虑取消在体操课中违反平等待遇原则的做法。

Por otra parte, los hombres siguen ocupando puestos de liderazgo en instituciones abocadas al examen de la constitucionalidad y la legalidad, como el Canciller de Justicia, el Auditor General, el Fiscal Público Jefe y el Presidente de la Corte Suprema, el Secretario de Estado, el Director de la Cancillería del Estado.

与此同时,男子仍然在审查法和法律的构中担任领导职位,例如大法官、审计长、首席检察官和最高法院首席法官、国务卿、国家事务管理局局长等。

Muchas de las actividades de las instituciones estatales (el Ministerio de Asuntos Sociales, el Canciller de Justicia), así como organizaciones no gubernamentales, como el Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer de Estonia, el Centro de Capacitación para la Mujer y el Centro de Capacitación Cívica se han orientado al aumento de la concienciación sobre los problemas de la desigualdad y la forma de cambiar los estereotipos y las actitudes sobre género.

国家构(社事务部、大法官)和非政府组织,比如爱沙尼亚妇女研究和资源中心、妇女培训中心和女公民培训中心的许多活动的目的都是为了提高对不平等问题的认识,转变性别陈规定型观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大法官 的西班牙语例句

用户正在搜索


哲学家, 哲学系, 哲学性的, , 蛰刺, 蛰伏, 蛰居, 蛰居书斋, 谪居, 摺边,

相似单词


大多数, 大而笨重的, 大而且空的, 大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方,
dà fǎ guān

juez superior

El Canciller de Justicia señaló que ambos géneros deben tener la oportunidad de cursar estas asignaturas.

大法官指出,男女生都应该有机会学习这些专业。

Además, todas las personas tienen derecho a recurrir al Comité encargado de solucionar los conflictos laborales o al Canciller de Justicia.

此外,每个人都有向劳资争端委员会和大法官提出申诉的权利。

En la práctica, el Canciller de Justicia aún no ha emprendido ningún procedimiento de conciliación relativo a discriminación en razón del género.

实际上,大法官尚未开始有关基于别的歧视的调解程序。

El Canciller de Justicia tiene la obligación de promover la igualdad entre los géneros y el principio de la igualdad de trato.

大法官有责任别平等和平等待遇原则。

Por ejemplo, a partir de una reclamación, el Canciller de Justicia investigó el cumplimiento del principio de igualdad de trato en la Escuela Secundaria Técnica de Tallin (TTG).

例如,根据一份投诉,大法官对塔林技术体操学校(TTG)遵守平等待遇原则的情况了调查。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府机构的活动是否符合基本权利和自由原则核实。

Éste considera que es importante forjar vínculos de cooperación con organizaciones no gubernamentales y en 2004 se organizó una Mesa Redonda sobre la igualdad entre los géneros con representantes de estas organizaciones.

大法官非政府组织的合作非常重要。 2004年,来自非政府组织的代表组织了一次别平等问题圆桌会议。

En el marco de su investigación, el Canciller de Justicia analizó si dicha práctica era compatible con la prohibición de discriminación consagrada en la Constitución y la Ley sobre la igualdad de género.

大法官在调查过程中会审查学校的这种做法是否符合《宪法》和《别平等法》关于禁止歧视的规定。

Hasta la fecha, sólo se ha presentado al Canciller de Justicia una petición en la que se denuncia que los requisitos impuestos para la solicitud de la ciudadanía estonia son de carácter discriminatorio.

到目前止,仅向大法官提交了一份诉状,起诉人说,申请爱沙尼亚公民身份所需的条件是歧视的。

Uno de los objetivos de la Mesa Redonda fue examinar los problemas de la igualdad de trato en la sociedad estonia y explicar el mandato del Canciller de Justicia en relación con estos problemas.

其目的之一是讨论爱沙尼亚社会中的平等待遇问题,并解释大法官在处理这些问题中的权限。

Además, el Canciller de Justicia destacó que en relación con la igualdad y la igualdad de trato, no es justo que en esta escuela sólo los varones tengan la posibilidad de especializarse en ingeniería eléctrica y en defensa nacional.

此外,大法官指出,从平等待遇和平等方面来说,塔林技术体操学校只男生提供学习电子工程和国防专业的机会是不对的。

El Canciller de Justicia presentó una solicitud a la TTG a fin de que considerara la posibilidad de abandonar esta práctica que viola el principio de la igualdad de trato en la composición de los cursos de la escuela secundaria.

大法官向塔林技术大学提交了一份请求,要求考虑取消在体操课中违反平等待遇原则的做法。

Por otra parte, los hombres siguen ocupando puestos de liderazgo en instituciones abocadas al examen de la constitucionalidad y la legalidad, como el Canciller de Justicia, el Auditor General, el Fiscal Público Jefe y el Presidente de la Corte Suprema, el Secretario de Estado, el Director de la Cancillería del Estado.

此同时,男子仍然在审查宪法和法律的机构中担任领导职位,例如大法官、审计长、首席检察官和最高法院首席法官、国务卿、国家事务管理局局长等。

Muchas de las actividades de las instituciones estatales (el Ministerio de Asuntos Sociales, el Canciller de Justicia), así como organizaciones no gubernamentales, como el Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer de Estonia, el Centro de Capacitación para la Mujer y el Centro de Capacitación Cívica se han orientado al aumento de la concienciación sobre los problemas de la desigualdad y la forma de cambiar los estereotipos y las actitudes sobre género.

国家机构(社会事务部、大法官)和非政府组织,比如爱沙尼亚妇女研究和资源中心、妇女培训中心和女公民培训中心的许多活动的目的都是了提高对不平等问题的识,转变别陈规定型观念。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大法官 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落, 这边, 这表走得不准,

相似单词


大多数, 大而笨重的, 大而且空的, 大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方,
dà fǎ guān

juez superior

El Canciller de Justicia señaló que ambos géneros deben tener la oportunidad de cursar estas asignaturas.

大法官指出,男女生都应该有机会学习这些专业。

Además, todas las personas tienen derecho a recurrir al Comité encargado de solucionar los conflictos laborales o al Canciller de Justicia.

此外,每个人都有向劳资争端委员会大法官提出申诉的权

En la práctica, el Canciller de Justicia aún no ha emprendido ningún procedimiento de conciliación relativo a discriminación en razón del género.

实际上,大法官尚未开始有关基于性别的歧视的调解程序。

El Canciller de Justicia tiene la obligación de promover la igualdad entre los géneros y el principio de la igualdad de trato.

大法官有责任促进性别平等平等待遇原则。

Por ejemplo, a partir de una reclamación, el Canciller de Justicia investigó el cumplimiento del principio de igualdad de trato en la Escuela Secundaria Técnica de Tallin (TTG).

一份投诉,大法官对塔林技术体操学校(TTG)遵守平等待遇原则的情况进了调查。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法官对政府机构的活动是否符合基本权自由原则进核实。

Éste considera que es importante forjar vínculos de cooperación con organizaciones no gubernamentales y en 2004 se organizó una Mesa Redonda sobre la igualdad entre los géneros con representantes de estas organizaciones.

大法官认为,与非政府组织的合作非常重要。 2004年,与来自非政府组织的代表组织了一次性别平等问题圆桌会议。

En el marco de su investigación, el Canciller de Justicia analizó si dicha práctica era compatible con la prohibición de discriminación consagrada en la Constitución y la Ley sobre la igualdad de género.

大法官在调查过程中会审查学校的这种做法是否符合《宪法》《性别平等法》关于禁止歧视的规定。

Hasta la fecha, sólo se ha presentado al Canciller de Justicia una petición en la que se denuncia que los requisitos impuestos para la solicitud de la ciudadanía estonia son de carácter discriminatorio.

到目前为止,仅向大法官提交了一份诉状,起诉人说,申请爱沙尼亚公民身份所需的条件是歧视性的。

Uno de los objetivos de la Mesa Redonda fue examinar los problemas de la igualdad de trato en la sociedad estonia y explicar el mandato del Canciller de Justicia en relación con estos problemas.

其目的之一是讨论爱沙尼亚社会中的平等待遇问题,并解释大法官在处理这些问题中的权限。

Además, el Canciller de Justicia destacó que en relación con la igualdad y la igualdad de trato, no es justo que en esta escuela sólo los varones tengan la posibilidad de especializarse en ingeniería eléctrica y en defensa nacional.

此外,大法官指出,从平等待遇平等方面来说,塔林技术体操学校只为男生提供学习电子工程国防专业的机会是不对的。

El Canciller de Justicia presentó una solicitud a la TTG a fin de que considerara la posibilidad de abandonar esta práctica que viola el principio de la igualdad de trato en la composición de los cursos de la escuela secundaria.

大法官向塔林技术大学提交了一份请求,要求考虑取消在体操课中违反平等待遇原则的做法。

Por otra parte, los hombres siguen ocupando puestos de liderazgo en instituciones abocadas al examen de la constitucionalidad y la legalidad, como el Canciller de Justicia, el Auditor General, el Fiscal Público Jefe y el Presidente de la Corte Suprema, el Secretario de Estado, el Director de la Cancillería del Estado.

与此同时,男子仍然在审查宪法法律的机构中担任领导职位,例大法官、审计长、首席检察官最高法院首席法官、国务卿、国家事务管理局局长等。

Muchas de las actividades de las instituciones estatales (el Ministerio de Asuntos Sociales, el Canciller de Justicia), así como organizaciones no gubernamentales, como el Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer de Estonia, el Centro de Capacitación para la Mujer y el Centro de Capacitación Cívica se han orientado al aumento de la concienciación sobre los problemas de la desigualdad y la forma de cambiar los estereotipos y las actitudes sobre género.

国家机构(社会事务部、大法官非政府组织,比爱沙尼亚妇女研究资源中心、妇女培训中心女公民培训中心的许多活动的目的都是为了提高对不平等问题的认识,转变性别陈规定型观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大法官 的西班牙语例句

用户正在搜索


这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人, 这货不好脱手, 这几天,

相似单词


大多数, 大而笨重的, 大而且空的, 大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方,
dà fǎ guān

juez superior

El Canciller de Justicia señaló que ambos géneros deben tener la oportunidad de cursar estas asignaturas.

法官指出,男女生都应该有机会学习这些专业。

Además, todas las personas tienen derecho a recurrir al Comité encargado de solucionar los conflictos laborales o al Canciller de Justicia.

此外,每个人都有向劳资争端委员会法官提出申诉的权利。

En la práctica, el Canciller de Justicia aún no ha emprendido ningún procedimiento de conciliación relativo a discriminación en razón del género.

际上,法官尚未开始有关基于性别的歧视的调解程序。

El Canciller de Justicia tiene la obligación de promover la igualdad entre los géneros y el principio de la igualdad de trato.

法官有责任促进性别待遇原则。

Por ejemplo, a partir de una reclamación, el Canciller de Justicia investigó el cumplimiento del principio de igualdad de trato en la Escuela Secundaria Técnica de Tallin (TTG).

例如,根据一份投诉,法官对塔林技术体操学校(TTG)遵守待遇原则的情况进了调查。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求法官对政府机构的活动是否符合基本权利自由原则进

Éste considera que es importante forjar vínculos de cooperación con organizaciones no gubernamentales y en 2004 se organizó una Mesa Redonda sobre la igualdad entre los géneros con representantes de estas organizaciones.

法官认为,与非政府组织的合作非常重要。 2004年,与来自非政府组织的代表组织了一次性别问题圆桌会议。

En el marco de su investigación, el Canciller de Justicia analizó si dicha práctica era compatible con la prohibición de discriminación consagrada en la Constitución y la Ley sobre la igualdad de género.

法官在调查过程中会审查学校的这种做法是否符合《宪法》《性别法》关于禁止歧视的规定。

Hasta la fecha, sólo se ha presentado al Canciller de Justicia una petición en la que se denuncia que los requisitos impuestos para la solicitud de la ciudadanía estonia son de carácter discriminatorio.

到目前为止,仅向法官提交了一份诉状,起诉人说,申请爱沙尼亚公民身份所需的条件是歧视性的。

Uno de los objetivos de la Mesa Redonda fue examinar los problemas de la igualdad de trato en la sociedad estonia y explicar el mandato del Canciller de Justicia en relación con estos problemas.

其目的之一是讨论爱沙尼亚社会中的待遇问题,并解释法官在处理这些问题中的权限。

Además, el Canciller de Justicia destacó que en relación con la igualdad y la igualdad de trato, no es justo que en esta escuela sólo los varones tengan la posibilidad de especializarse en ingeniería eléctrica y en defensa nacional.

此外,法官指出,从待遇方面来说,塔林技术体操学校只为男生提供学习电子工程国防专业的机会是不对的。

El Canciller de Justicia presentó una solicitud a la TTG a fin de que considerara la posibilidad de abandonar esta práctica que viola el principio de la igualdad de trato en la composición de los cursos de la escuela secundaria.

法官向塔林技术学提交了一份请求,要求考虑取消在体操课中违反待遇原则的做法。

Por otra parte, los hombres siguen ocupando puestos de liderazgo en instituciones abocadas al examen de la constitucionalidad y la legalidad, como el Canciller de Justicia, el Auditor General, el Fiscal Público Jefe y el Presidente de la Corte Suprema, el Secretario de Estado, el Director de la Cancillería del Estado.

与此同时,男子仍然在审查宪法法律的机构中担任领导职位,例如法官、审计长、首席检察官最高法院首席法官、国务卿、国家事务管理局局长

Muchas de las actividades de las instituciones estatales (el Ministerio de Asuntos Sociales, el Canciller de Justicia), así como organizaciones no gubernamentales, como el Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer de Estonia, el Centro de Capacitación para la Mujer y el Centro de Capacitación Cívica se han orientado al aumento de la concienciación sobre los problemas de la desigualdad y la forma de cambiar los estereotipos y las actitudes sobre género.

国家机构(社会事务部、法官非政府组织,比如爱沙尼亚妇女研究资源中心、妇女培训中心女公民培训中心的许多活动的目的都是为了提高对不问题的认识,转变性别陈规定型观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大法官 的西班牙语例句

用户正在搜索


这么着, 这人, 这人很有头脑, 这山望着那山高, 这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色, 这是意料中的事, 这条路又通了,

相似单词


大多数, 大而笨重的, 大而且空的, 大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方,
dà fǎ guān

juez superior

El Canciller de Justicia señaló que ambos géneros deben tener la oportunidad de cursar estas asignaturas.

法官指出,男女生都应该有机会学习这些专业。

Además, todas las personas tienen derecho a recurrir al Comité encargado de solucionar los conflictos laborales o al Canciller de Justicia.

此外,每个人都有向劳资争端委员会和法官提出申的权利。

En la práctica, el Canciller de Justicia aún no ha emprendido ningún procedimiento de conciliación relativo a discriminación en razón del género.

实际上,法官尚未开始有关基于性别的歧视的调解程序。

El Canciller de Justicia tiene la obligación de promover la igualdad entre los géneros y el principio de la igualdad de trato.

法官有责任促进性别平等和平等待遇原则。

Por ejemplo, a partir de una reclamación, el Canciller de Justicia investigó el cumplimiento del principio de igualdad de trato en la Escuela Secundaria Técnica de Tallin (TTG).

例如,根据一份法官对塔林技术体操学校(TTG)遵守平等待遇原则的情况进了调查。

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求法官对政府机构的活动是基本权利和自由原则进核实。

Éste considera que es importante forjar vínculos de cooperación con organizaciones no gubernamentales y en 2004 se organizó una Mesa Redonda sobre la igualdad entre los géneros con representantes de estas organizaciones.

法官认为,与非政府组织的作非常重要。 2004年,与来自非政府组织的代表组织了一次性别平等问题圆桌会议。

En el marco de su investigación, el Canciller de Justicia analizó si dicha práctica era compatible con la prohibición de discriminación consagrada en la Constitución y la Ley sobre la igualdad de género.

法官在调查过程中会审查学校的这种做法是《宪法》和《性别平等法》关于禁止歧视的规定。

Hasta la fecha, sólo se ha presentado al Canciller de Justicia una petición en la que se denuncia que los requisitos impuestos para la solicitud de la ciudadanía estonia son de carácter discriminatorio.

到目前为止,仅向法官提交了一份状,起人说,申请爱沙尼亚公民身份所需的条件是歧视性的。

Uno de los objetivos de la Mesa Redonda fue examinar los problemas de la igualdad de trato en la sociedad estonia y explicar el mandato del Canciller de Justicia en relación con estos problemas.

其目的之一是讨论爱沙尼亚社会中的平等待遇问题,并解释法官在处理这些问题中的权限。

Además, el Canciller de Justicia destacó que en relación con la igualdad y la igualdad de trato, no es justo que en esta escuela sólo los varones tengan la posibilidad de especializarse en ingeniería eléctrica y en defensa nacional.

此外,法官指出,从平等待遇和平等方面来说,塔林技术体操学校只为男生提供学习电子工程和国防专业的机会是不对的。

El Canciller de Justicia presentó una solicitud a la TTG a fin de que considerara la posibilidad de abandonar esta práctica que viola el principio de la igualdad de trato en la composición de los cursos de la escuela secundaria.

法官向塔林技术学提交了一份请求,要求考虑取消在体操课中违反平等待遇原则的做法。

Por otra parte, los hombres siguen ocupando puestos de liderazgo en instituciones abocadas al examen de la constitucionalidad y la legalidad, como el Canciller de Justicia, el Auditor General, el Fiscal Público Jefe y el Presidente de la Corte Suprema, el Secretario de Estado, el Director de la Cancillería del Estado.

与此同时,男子仍然在审查宪法和法律的机构中担任领导职位,例如法官、审计长、首席检察官和最高法院首席法官、国务卿、国家事务管理局局长等。

Muchas de las actividades de las instituciones estatales (el Ministerio de Asuntos Sociales, el Canciller de Justicia), así como organizaciones no gubernamentales, como el Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer de Estonia, el Centro de Capacitación para la Mujer y el Centro de Capacitación Cívica se han orientado al aumento de la concienciación sobre los problemas de la desigualdad y la forma de cambiar los estereotipos y las actitudes sobre género.

国家机构(社会事务部、法官)和非政府组织,比如爱沙尼亚妇女研究和资源中心、妇女培训中心和女公民培训中心的许多活动的目的都是为了提高对不平等问题的认识,转变性别陈规定型观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大法官 的西班牙语例句

用户正在搜索


这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大, 这一点现在顺便提一下, 这一回, 这有几种说法, 这值多少钱, 这种轻音乐对他胃口,

相似单词


大多数, 大而笨重的, 大而且空的, 大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方,