西语助手
  • 关闭
大棒  
macana
西 语 助 手 版 权 所 有

El enfoque debe siempre incluir tanto la zanahoria como el palo, es decir, incentivos y castigo.

既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励惩罚并用。

En las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) el Consejo ha incluido medidas que contemplan tanto la motivación como la coerción.

安理会在第1572(2004)号第1584(2005)号制订的措施既有胡萝卜,也有大棒

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重承认各国平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁非正义的联合国最有的理由。

El Consejo llega incluso al punto de afirmar que las excepciones sólo son aplicables a las grandes Potencias, que esta Corte es sólo un garrote que se utiliza contra los Estados débiles y que es una extensión de este Consejo de ustedes, que siempre ha aprobado resoluciones y sanciones sólo contra los países débiles, mientras que las grandes Potencias y sus protegidos hacen caso omiso de ellas, las descartan cínicamente y las consideran letra muerta.

安理会甚至进而申明,例外只适用于主要大国,该法庭只是对弱国使用的大棒,并且是你们这个一向只对弱国通过实行制裁的安理会的延伸,而主要大国以及受其保护的国家无视本安理会的,冷漠地忽视它们,把它们当作一纸空文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大棒 的西班牙语例句

用户正在搜索


屈曲的, 屈辱, 屈伸, 屈膝, 屈指可数, 屈指可数的, 屈尊, 屈尊的, 屈尊对待, 祛除,

相似单词


大败, 大班, 大阪, 大办, 大半, 大棒, 大包, 大杯子, 大本营, 大笔,
大棒  
macana
西 语 助 手 版 权 所 有

El enfoque debe siempre incluir tanto la zanahoria como el palo, es decir, incentivos y castigo.

既要有胡萝卜,也要有——奖励和惩罚并用。

En las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) el Consejo ha incluido medidas que contemplan tanto la motivación como la coerción.

安理会在第1572(2004)号和第1584(2005)号决议中制订的措施既有胡萝卜,也有

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

大使挥舞,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员施加压,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各和平、主权与发展权利,排种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合最有的理由。

El Consejo llega incluso al punto de afirmar que las excepciones sólo son aplicables a las grandes Potencias, que esta Corte es sólo un garrote que se utiliza contra los Estados débiles y que es una extensión de este Consejo de ustedes, que siempre ha aprobado resoluciones y sanciones sólo contra los países débiles, mientras que las grandes Potencias y sus protegidos hacen caso omiso de ellas, las descartan cínicamente y las consideran letra muerta.

安理会甚至进而申明,例外只适用于主要大,该法庭只是对弱使用的,并且是你们这个一向只对弱通过决议和实行制裁的安理会的延伸,而主要大以及受其保护的家无视本安理会的决议,冷漠地忽视它们,把它们当作一纸空文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大棒 的西班牙语例句

用户正在搜索


趋炎附势, , 渠道, 蠼螋, , 曲别针, 曲柄, 曲柄轴, 曲柄钻, 曲尺,

相似单词


大败, 大班, 大阪, 大办, 大半, 大棒, 大包, 大杯子, 大本营, 大笔,
大棒  
macana
西 语 助 手 版 权 所 有

El enfoque debe siempre incluir tanto la zanahoria como el palo, es decir, incentivos y castigo.

既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和惩罚并用。

En las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) el Consejo ha incluido medidas que contemplan tanto la motivación como la coerción.

安理会在第1572(2004)号和第1584(2005)号决议中制订的措施既有胡萝卜,也有大棒

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人向其他会员国施加压,进行勒索,这将被记入为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有的理由。

El Consejo llega incluso al punto de afirmar que las excepciones sólo son aplicables a las grandes Potencias, que esta Corte es sólo un garrote que se utiliza contra los Estados débiles y que es una extensión de este Consejo de ustedes, que siempre ha aprobado resoluciones y sanciones sólo contra los países débiles, mientras que las grandes Potencias y sus protegidos hacen caso omiso de ellas, las descartan cínicamente y las consideran letra muerta.

安理会甚至进而申明,例外只适用于主要大国,该法庭只是对弱国使用的大棒,并且是你们这个一向只对弱国通过决议和实行制裁的安理会的延伸,而主要大国以及受其保护的国家无视本安理会的决议,冷漠忽视它们,把它们当作一纸空文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大棒 的西班牙语例句

用户正在搜索


曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材, 取出, 取出…的内脏, 取出的, 取代,

相似单词


大败, 大班, 大阪, 大办, 大半, 大棒, 大包, 大杯子, 大本营, 大笔,
大棒  
macana
西 语 助 手 版 权 所 有

El enfoque debe siempre incluir tanto la zanahoria como el palo, es decir, incentivos y castigo.

既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和惩罚并用。

En las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) el Consejo ha incluido medidas que contemplan tanto la motivación como la coerción.

安理在第1572(2004)号和第1584(2005)号决议中制订的措施既有胡萝卜,也有大棒

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其国施加压,进行勒索,记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有的理由。

El Consejo llega incluso al punto de afirmar que las excepciones sólo son aplicables a las grandes Potencias, que esta Corte es sólo un garrote que se utiliza contra los Estados débiles y que es una extensión de este Consejo de ustedes, que siempre ha aprobado resoluciones y sanciones sólo contra los países débiles, mientras que las grandes Potencias y sus protegidos hacen caso omiso de ellas, las descartan cínicamente y las consideran letra muerta.

安理甚至进而申明,例外只适用于主要大国,该法庭只是对弱国使用的大棒,并且是你们个一向只对弱国通过决议和实行制裁的安理的延伸,而主要大国以及受其保护的国家无视本安理的决议,冷漠地忽视它们,把它们当作一纸空文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大棒 的西班牙语例句

用户正在搜索


取景, 取景镜, 取景器, 取决, 取决于, 取决于一定条件的, 取款单, 取来, 取乐, 取名,

相似单词


大败, 大班, 大阪, 大办, 大半, 大棒, 大包, 大杯子, 大本营, 大笔,
大棒  
macana
西 语 助 手 版 权 所 有

El enfoque debe siempre incluir tanto la zanahoria como el palo, es decir, incentivos y castigo.

既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和惩罚并用。

En las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) el Consejo ha incluido medidas que contemplan tanto la motivación como la coerción.

第1572(2004)号和第1584(2005)号决议中制订措施既有胡萝卜,也有大棒

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他员国施加压,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义新世界和新联合国最有由。

El Consejo llega incluso al punto de afirmar que las excepciones sólo son aplicables a las grandes Potencias, que esta Corte es sólo un garrote que se utiliza contra los Estados débiles y que es una extensión de este Consejo de ustedes, que siempre ha aprobado resoluciones y sanciones sólo contra los países débiles, mientras que las grandes Potencias y sus protegidos hacen caso omiso de ellas, las descartan cínicamente y las consideran letra muerta.

甚至进而申明,例外只适用于主要大国,该法庭只是对弱国使用大棒,并且是你们这个一向只对弱国通过决议和实行制裁延伸,而主要大国以及受其保护国家无视本安决议,冷漠地忽视它们,把它们当作一纸空文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大棒 的西班牙语例句

用户正在搜索


取消国籍, 取消资格, 取笑, 取信于民, 取样, 取悦, 取长补短, 取证, , 娶妻,

相似单词


大败, 大班, 大阪, 大办, 大半, 大棒, 大包, 大杯子, 大本营, 大笔,
大棒  
macana
西 语 助 手 版 权 所 有

El enfoque debe siempre incluir tanto la zanahoria como el palo, es decir, incentivos y castigo.

既要有胡萝要有大棒——奖励和惩罚并用。

En las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) el Consejo ha incluido medidas que contemplan tanto la motivación como la coerción.

安理会在第1572(2004)号和第1584(2005)号决议中制订的措施既有胡萝大棒

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种、封锁和非正义的新世界和新联合国最有的理由。

El Consejo llega incluso al punto de afirmar que las excepciones sólo son aplicables a las grandes Potencias, que esta Corte es sólo un garrote que se utiliza contra los Estados débiles y que es una extensión de este Consejo de ustedes, que siempre ha aprobado resoluciones y sanciones sólo contra los países débiles, mientras que las grandes Potencias y sus protegidos hacen caso omiso de ellas, las descartan cínicamente y las consideran letra muerta.

安理会甚至进而申明,例外只适用于主要大国,该法庭只是对弱国使用的大棒,并且是你们这个一向只对弱国通过决议和实行制裁的安理会的延伸,而主要大国以及受其保护的国家无视本安理会的决议,冷漠地忽视它们,把它们当作一纸空文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大棒 的西班牙语例句

用户正在搜索


去处, 去粗取精, 去掉, 去掉傲气, 去掉顶端, 去掉多余之物, 去掉覆盖物, 去掉锁链, 去掉头, 去掉污迹,

相似单词


大败, 大班, 大阪, 大办, 大半, 大棒, 大包, 大杯子, 大本营, 大笔,
大棒  
macana
西 语 助 手 版 权 所 有

El enfoque debe siempre incluir tanto la zanahoria como el palo, es decir, incentivos y castigo.

既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和惩罚并用。

En las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) el Consejo ha incluido medidas que contemplan tanto la motivación como la coerción.

安理会在第1572(2004)号和第1584(2005)号决议中制订的措施既有胡萝卜,也有大棒

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,反感地向其他会员国施加压,进行勒索,这将被记入历史,成建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有的理由。

El Consejo llega incluso al punto de afirmar que las excepciones sólo son aplicables a las grandes Potencias, que esta Corte es sólo un garrote que se utiliza contra los Estados débiles y que es una extensión de este Consejo de ustedes, que siempre ha aprobado resoluciones y sanciones sólo contra los países débiles, mientras que las grandes Potencias y sus protegidos hacen caso omiso de ellas, las descartan cínicamente y las consideran letra muerta.

安理会甚至进而申明,例外只适用于主要大国,该法庭只是对弱国使用的大棒,并且是你们这个一向只对弱国通过决议和实行制裁的安理会的延伸,而主要大国以及受其保护的国家无视本安理会的决议,冷漠地忽视它们,把它们当作一纸空文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大棒 的西班牙语例句

用户正在搜索


去看戏, 去壳, 去拿, 去哪里, 去那里, 去年, 去皮, 去气的, 去气剂, 去世,

相似单词


大败, 大班, 大阪, 大办, 大半, 大棒, 大包, 大杯子, 大本营, 大笔,
大棒  
macana
西 语 助 手 版 权 所 有

El enfoque debe siempre incluir tanto la zanahoria como el palo, es decir, incentivos y castigo.

既要有胡萝卜,也要有——奖励和惩罚并用。

En las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) el Consejo ha incluido medidas que contemplan tanto la motivación como la coerción.

安理会在第1572(2004)号和第1584(2005)号决议中制订的措施既有胡萝卜,也有

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国使挥,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有的理由。

El Consejo llega incluso al punto de afirmar que las excepciones sólo son aplicables a las grandes Potencias, que esta Corte es sólo un garrote que se utiliza contra los Estados débiles y que es una extensión de este Consejo de ustedes, que siempre ha aprobado resoluciones y sanciones sólo contra los países débiles, mientras que las grandes Potencias y sus protegidos hacen caso omiso de ellas, las descartan cínicamente y las consideran letra muerta.

安理会甚至进而申明,例外只适用于主要国,该法庭只是对弱国使用的,并且是你们这个一向只对弱国通过决议和实行制裁的安理会的延伸,而主要国以及受其保护的国家无视本安理会的决议,冷漠地忽视它们,把它们当作一纸空文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大棒 的西班牙语例句

用户正在搜索


趣闻轶事, , , 圈点, 圈定, 圈起, 圈套, 圈子, , 权充,

相似单词


大败, 大班, 大阪, 大办, 大半, 大棒, 大包, 大杯子, 大本营, 大笔,
大棒  
macana
西 语 助 手 版 权 所 有

El enfoque debe siempre incluir tanto la zanahoria como el palo, es decir, incentivos y castigo.

既要有胡萝卜,也要有——奖励和惩罚并用。

En las resoluciones 1572 (2004) y 1584 (2005) el Consejo ha incluido medidas que contemplan tanto la motivación como la coerción.

安理会在第1572(2004)号和第1584(2005)号决议中制订的措施既有胡萝卜,也有

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有的理由。

El Consejo llega incluso al punto de afirmar que las excepciones sólo son aplicables a las grandes Potencias, que esta Corte es sólo un garrote que se utiliza contra los Estados débiles y que es una extensión de este Consejo de ustedes, que siempre ha aprobado resoluciones y sanciones sólo contra los países débiles, mientras que las grandes Potencias y sus protegidos hacen caso omiso de ellas, las descartan cínicamente y las consideran letra muerta.

安理会甚至进而申明,例外只适用于要大国,该法庭只是对弱国使用的,并且是你们这个一向只对弱国通过决议和实行制裁的安理会的延伸,而要大国以及受其保护的国家无视本安理会的决议,冷漠地忽视它们,把它们当作一纸空文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大棒 的西班牙语例句

用户正在搜索


权势, 权术, 权威, 权威人士, 权限, 权限的, 权宜, 权宜之计, 权宜之举, 权宜之举的,

相似单词


大败, 大班, 大阪, 大办, 大半, 大棒, 大包, 大杯子, 大本营, 大笔,