La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.


人口都趋向定居在这个地区。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.


人口都趋向定居在这个地区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.


武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,

来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝

是黎巴嫩各
学的教授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的

。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.


国家适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000
名照顾者参加了上述会议,其


为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其


是由开发计划署这一最
的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝

生活在促进生活质量的舒适住
。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.


人有机会以负担得起的价格获得
小和质量均可接受的住房。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是

政治领导人鼓励的克制因素之一。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,

攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.


被拘留者是士兵,但有几个牢房
关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件


受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,

需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其


措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人口的
约35%是移民,非本地出生者
的绝

来自姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但是,如果没有资金,绝

战略,甚至任何战略,都难以告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的

的法律细则也是这种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖人口活动受害者

是妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多
人口都趋向定居在这个地区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多
武装冲突
区域层面今天是显而易见
。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,大多
来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多
是黎巴嫩各大

授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害
大多
。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多
国家适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其中大多
为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中大多
是由开发计划署这一最大
单一方案进行
。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多
生活在促进生活质量
舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多
人有机会以负担得起


得大小和质量均可接受
住房。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多
政治领导人鼓励
克制因素之一。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,大多
攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起
。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多
被拘留者是士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件中大多
受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多
需要治疗
人无法
得负担得起
抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其中大多
措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们
人口
大约35%是移民,非本地出生者中
绝大多
来自姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但是,如果没有资金,绝大多
战略,甚至任何战略,都难以告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域
大多
法律细则也是这种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖人口活动受害者大多
是妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多
人口都趋向定居在这个地区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多
武装冲突
区域层面今天是显而易见
。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,大多
来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
成员(总共有40人左右)绝大多
是黎巴嫩各大学
教授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害
大多
。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多
国家适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述
,
中大多
为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
中大多
是由开发计划署这
最大

方案进行
。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多
生活在促进生活质量
舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多
人有机
以负担得起
价格获得大小和质量均可接受
住房。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多
政治领导人鼓励
克制因素之
。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员
还称,大多
攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起
。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多
被拘留者是士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件中大多
受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多
需要治疗
人无法获得负担得起
抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,
中大多
措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们
人口
大约35%是移民,非本地出生者中
绝大多
来自姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但是,如果没有资金,绝大多
战略,甚至任何战略,都难以告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这
领域
大多
法律细则也是这种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖人口活动受害者大多
是妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多
人口都趋向定居在这个地区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多
武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,大多
来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多
是黎巴嫩各大学的教授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多
。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多
国家适用

间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其中大多
为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中大多
是由开发计划署这一最大的单一方案
行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多

在促

质量的舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多
人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多
政治领导人鼓励的克制因素之一。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,大多
攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多
被拘留者是士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件中大多
受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多
需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其中大多
措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人口的大约35%是移民,非本地出
者中的绝大多
来自姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但是,如果没有资金,绝大多
战略,甚至任何战略,都难以告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多
的法律细则也是这种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖人口
动受害者大多
是妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多
人口都趋向定居在这个地区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多
武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,大多
来

俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多
是黎巴嫩各大学的教授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多
。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多
国家适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其中大多
为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中大多
是由开发计划署这一最大的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多
生活在促进生活质量的舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多
人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多
政

人鼓励的克制因素之一。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,大多
攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多
被拘留者是士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件中大多
受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多
需要
疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其中大多
措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人口的大约35%是移民,非本地出生者中的绝大多
来
姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但是,如果没有资金,绝大多
战略,甚至任何战略,都难以告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一
域的大多
的法律细则也是这种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖人口活动受害者大多
是妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多
人口都趋向定居在这个地区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多
武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,大多
来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多
是黎巴嫩各大学的教授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文

件占灾害的大多
。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多
国家适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其中大多
为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中大多
是由开发计划署这一最大的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多
生活在促进生活质量的舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多
人有机会

得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
候似乎是大多
政治领导人鼓励的克制因素之一。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,大多
攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多
被拘留者是士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些
件中大多
受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多
需要治疗的人无法获得
得起的抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其中大多
措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人口的大约35%是移民,非本地出生者中的绝大多
来自姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但是,如果没有资金,绝大多
战略,甚至任何战略,都难
告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多
的法律细则也是这种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖人口活动受害者大多
是妇女和儿童。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多


趋向定居在这个地区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多
武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国
为近20 000
,大多
来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40
左右)绝大多
是黎巴嫩各大学的教授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多
。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多
国家适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其中大多
为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中大多
是由开发计划署这一最大的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多
生活在促进生活质量的舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多
有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多
政治领导
鼓励的克制因素之一。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,大多
攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多


者是士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件中大多
受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多
需要治疗的
无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其中大多
措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的
的大约35%是移民,非本地出生者中的绝大多
来自姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但是,如果没有资金,绝大多
战略,甚至任何战略,
难以告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多
的法律细则也是这种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖
活动受害者大多
是妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多
人口都趋向定居在这个地区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多
武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,大多
来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多
是黎巴嫩各大学的教授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多
。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多
国家适

时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其中大多
为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中大多
是由开发计划署这一最大的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多

在促进

量的舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多
人有机会以负担得起的价格获得大小和
量均可接受的住房。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多
政治领导人鼓励的克制因素之一。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,大多
攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多
被拘留者是士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件中大多
受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多
需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其中大多
措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们的人口的大约35%是移民,非本地出
者中的绝大多
来自姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但是,如果没有资金,绝大多
战略,甚至任何战略,都难以告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多
的法律细则也是这种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖人口
动受害者大多
是妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la gran mayoría
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
多
人口都趋向定居在这个地区。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
多
武装冲突
区域层面今天是显而易见
。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,
多
来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
成员(总共有40人左右)绝
多
是黎巴嫩各
学
教授。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害
多
。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
多
国家适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,

多
为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.


多
是由开发计划署这一

单一方案进行
。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝
多
生活在促进生活质量
舒适住宅
。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
多
人有机会以负担得起
价格获得
小和质量均可接受
住房。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是
多
政治领导人鼓励
克制因素之一。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,
多
攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起
。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
多
被拘留者是士兵,但有几个牢房
关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件
多
受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,
多
需要治疗
人无法获得负担得起
抗逆转录病毒药物。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,

多
措施至迟将在9月份得到充分落实。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们
人口
约35%是移民,非本地出生者
绝
多
来自姊妹加勒比海国。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但是,如果没有资金,绝
多
战略,甚至任何战略,都难以告成。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域
多
法律细则也是这种情况。
Como sabemos, las mujeres y los niños constituyen la mayoría de esas víctimas.
我们知道,贩卖人口活动受害者
多
是妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。