西语助手
  • 关闭

多米尼加共和国的

添加到生词本

多米尼加共和国的  
dominicano/na
Es helper cop yright

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

多米尼加共和经济在很程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付出巨以消除多米尼加共和童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年多前,我们曾宣布为建造从海地角到多米尼加共和边界公路筹集资金。

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

利亚也欢迎在过去一年成为《规约》缔约多米尼加共和和肯尼亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对多米尼加共和一项个案研究中采用了这一法; 该项研究审查了多米尼加共和与西班牙之间移徙者汇款带来影响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,可持续性可用石油出口价格好前景加以解释;多米尼加共和债务比率则偏低。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少案和执行《北京行动纲要在多米尼加共和评价》带来建议必然需要际社会帮助。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲家和多米尼加共和在内与美《自由贸易协定》为我提供了创造就业、扩投资和加强法律稳定性机会。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些经济同多米尼加共和经济一样,可以看作是新兴经济,它们关于以债务转换案来帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助了多米尼加共和建设活动,这措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健和制定考虑到两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与多米尼加共和关系良好,尤其是两均争取通过加强边境管制、实施联合项目来解决经济发展问题,以期解决海地人移民多米尼加共和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


zarceño, zarcero, zarceta, zarcillitos, zarcillo, zarco, zarevich, zarfada, zargatona, zariano,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,
多米尼加共和国的  
dominicano/na
Es helper cop yright

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

加共经济在很大程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付出巨大努力以消除加共童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年前,我们曾宣布为建造从海地角到加共边界公路筹集资金。

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

澳大利亚也欢迎在过去一年成为《规约》缔约加共亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对加共一项个案研究中采用了这一方法; 该项研究审查了加共与西班牙之间移徙者汇款带来影响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,可持续性可用石油出口价格好前景加以解释;加共债务比率则偏低。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少贫穷方案执行《北京行动纲要在加共评价》带来建议必然需要际社会帮助。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲加共在内与美《自由贸易协定》为我提供了创造就业、扩大投资加强法律稳定性机会。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些经济同加共经济一样,可以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案来帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助了加共能力建设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健制定考虑到两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与加共关系良好,尤其是两均争取通过加强边境管制、实施联合项目来解决经济发展问题,以期解决海地人移民加共问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


zarpe, zarpear, zarposo, zarracatería, zarracatín, zarrafón, zarrampín, zarramplín, zarramplinada, zarrapastra,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,
多米尼加共和国的  
dominicano/na
Es helper cop yright

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

多米尼加经济在很大程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付出巨大努力以消除多米尼加童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,年多前,我们曾宣布为建造从海地角到多米尼加边界公路筹集资金。

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

澳大利亚也欢迎在过去年成为《规约》缔约多米尼加肯尼亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对多米尼加项个案研究中采用了这方法; 该项研究审查了多米尼加与西班牙之间移徙者汇款带来影响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,可持续性可用石油出口价格好前景加以解释;多米尼加债务比率则偏低。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少贫穷方案执行《北京行动纲要在多米尼加评价》带来建议必然需要际社会帮助。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲多米尼加在内与美《自由贸易协定》为我提供了创造就业、扩大投资加强法律稳定性机会。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

经济同多米尼加经济样,可以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案来帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助了多米尼加能力建设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健制定考虑到两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与多米尼加关系良好,尤其是两均争取通过加强边境管制、实施联合项目来解决经济发展问题,以期解决海地人移民多米尼加问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


zatara, zatico, zato, zazo, zazoso, zeaxantina, zebra, zeda, zedilla, zeína,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,
多米尼加共和国的  
dominicano/na
Es helper cop yright

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

米尼加共和经济在很大程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付出巨大努力以米尼加共和童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年前,我们曾宣布为建造从海地角到米尼加共和边界公路筹集资金。

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

澳大利亚也欢迎在过去一年成为《规约》缔约米尼加共和和肯尼亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对米尼加共和一项个案研究中采用了这一方法; 该项研究审查了米尼加共和与西班牙之间移徙者汇款带来影响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,可持续性可用石油出口价格好前景加以解释;米尼加共和债务比率则偏低。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

少贫穷方案和执行《北京行动纲要在米尼加共和评价》带来建议必然需要际社会帮助。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲家和米尼加共和在内与美《自由贸易协定》为我提供了创造就业、扩大投资和加强法律稳定性机会。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些经济同米尼加共和经济一样,可以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案来帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助了米尼加共和能力建设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健和制定考虑到两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与米尼加共和关系良好,尤其是两均争取通过加强边境管制、实施联合项目来解决经济发展问题,以期解决海地人移民米尼加共和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


zeppelín, zeta, zeugita, zeugma, zeugopodio, zeuma, Zeus, zheng_longqi, zigantro, zigapófísis,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,
多米尼加共和国的  
dominicano/na
Es helper cop yright

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

多米尼经济在很大程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付出巨大努力以消除多米尼童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年多前,我们曾宣布为建造从海地角到多米尼边界公路筹集资金。

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

澳大利亚也欢迎在过去一年成为《规约》缔约多米尼肯尼亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对多米尼一项个案研究中采用了这一方法; 该项研究审查了多米尼与西班牙之间移徙者汇款带来影响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

蓬而言,可持续性可用石油出口价格好前景以解释;多米尼债务比率则偏低。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少贫穷方案执行《北京行动纲要在多米尼评价》带来建议必然需要际社会帮助。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲多米尼在内与美《自由贸易协定》为我提供了创造就业、扩大投资强法律稳定性机会。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些经济同多米尼经济一样,可以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案来帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助了多米尼能力建设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健制定考虑到两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与多米尼关系良好,尤其是两均争取通过强边境管制、实施联合项目来解决经济发展问题,以期解决海地人移民多米尼问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


zigzaguear, zimasa, Zimbabue, zimbabuense, Zimbabwe, zimbabweño, zimógeno, zinc, zincita, zinco,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,
多米尼加共和国的  
dominicano/na
Es helper cop yright

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

多米尼加共和经济在很大程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付巨大努力以消除多米尼加共和童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年多前,我们曾宣布为建造从海多米尼加共和边界公路筹集资金。

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

澳大利亚也欢迎在过去一年成为《规约》缔约多米尼加共和和肯尼亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对多米尼加共和一项个案研究中采用了这一方法; 该项研究审查了多米尼加共和与西班牙之间移徙者汇款带来影响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,可持续性可用口价格好前景加以解释;多米尼加共和债务比率则偏低。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少贫穷方案和执行《北京行动纲要在多米尼加共和评价》带来建议必然需要际社会帮助。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲家和多米尼加共和在内与美《自由贸易协定》为我提供了创造就业、扩大投资和加强法律稳定性机会。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些经济同多米尼加共和经济一样,可以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案来帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女位训研所支助了多米尼加共和能力建设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健和制定考虑两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海当局提供信息,即海多米尼加共和关系良好,尤其是两均争取通过加强边境管制、实施联合项目来解决经济发展问题,以期解决海人移民多米尼加共和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


zipotada, ziram, zircón, zirconia, zirconio, zis, zizigia, zloty, Zn, zoantropía,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,
多米尼加共和国的  
dominicano/na
Es helper cop yright

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

尼加共和经济在很大程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付出巨大努力以消除尼加共和童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年前,我们曾宣布为建造从海地角到尼加共和边界公路筹集资金。

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

澳大利亚也欢迎在过去一年成为《规》缔尼加共和和肯尼亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对尼加共和一项个案研究中采用这一方法; 该项研究审查尼加共和与西班牙之间移徙者汇款带来影响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,可持续性可用石油出口价格好前景加以解释;尼加共和债务比率则偏低。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少贫穷方案和执行《北京行动纲要在尼加共和评价》带来建议必然需要际社会帮助。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲家和尼加共和在内与美《自由贸易协定》为我提供创造就业、扩大投资和加强法律稳定性机会。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些经济同尼加共和经济一样,可以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案来帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助尼加共和能力建设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健和制定考虑到两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与尼加共和关系良好,尤其是两均争取通过加强边境管制、实施联合项目来解决经济发展问题,以期解决海地人移民尼加共和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


zodiaco, zodíaco, zoe, zoético, zofra, zoidiófilo, zoilo, zoisita, zoísmo, zoizo,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,
多米尼加共和国的  
dominicano/na
Es helper cop yright

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

米尼加共和经济在很大程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付出巨大努力以消除米尼加共和童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年们曾宣布为建造从海地角到米尼加共和边界公路筹集资金。

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

澳大利亚也欢迎在过去一年成为《规约》缔约米尼加共和和肯尼亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对米尼加共和一项个案研究中采用了这一方法; 该项研究审查了米尼加共和与西班牙之间移徙者汇款带来影响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,可持续性可用石油出口价格好景加以米尼加共和债务比率则偏低。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少贫穷方案和执行《北京行动纲要在米尼加共和评价》带来建议必然需要际社会帮助。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲家和米尼加共和在内与美《自由贸易协定》为提供了创造就业、扩大投资和加强法律稳定性机会。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些经济同米尼加共和经济一样,可以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案来帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助了米尼加共和能力建设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健和制定考虑到两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与米尼加共和关系良好,尤其是两均争取通过加强边境管制、实施联合项目来决经济发展问题,以期决海地人移民米尼加共和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


zompopo, zona, zonación, zonal, zoncear, zoncera, zoncería, zonchiche, zonda, zongolica,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,
多米尼加共和国的  
dominicano/na
Es helper cop yright

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

多米尼加共和经济在很大程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付出巨大努力以消除多米尼加共和童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年多前,我们曾宣布为建造从海地角到多米尼加共和边界公路筹集

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

大利亚也欢迎在过去一年成为《规约》缔约多米尼加共和和肯尼亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对多米尼加共和一项个案研究中采用了这一方法; 该项研究审查了多米尼加共和与西班牙之间移徙者汇影响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,可持续性可用石油出口价格好前景加以解释;多米尼加共和债务比率则偏低。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少贫穷方案和执行《北京行动纲要在多米尼加共和评价》建议必然需要际社会帮助。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲家和多米尼加共和在内与美《自由贸易协定》为我提供了创造就业、扩大投和加强法律稳定性机会。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些经济同多米尼加共和经济一样,可以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助了多米尼加共和能力建设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健和制定考虑到两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与多米尼加共和关系良好,尤其是两均争取通过加强边境管制、实施联合项目解决经济发展问题,以期解决海地人移民多米尼加共和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


zonzorrión, zoo, zoo-, zoobiología, zoobiótico, zoofagia, zoófago, zoofilia, zoófito, zoofitolito,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,