西语助手
  • 关闭
jī jīn

fondo; recurso; dotación

Es helper cop yright

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特基金

Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.

区域储备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。

Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.

私营基金会,如比尔和米林达·盖茨基金会,也提供了大笔捐助。

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔经费将从应急基金拨付。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门针对妇发基金的建议。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金措施的影响。

Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.

增强联合国生境和人类住区基金会。

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家设立妇女专基金

Aporte del UNICEF a la preparación del informe.

儿童基金会为编写提供的投入。

Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.

纽约,儿童基金会女童问题工作组。

En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.

使妇发基金参与这个过程是必不可少的。

Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.

儿童基金会为编写作出的贡献。

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

基金发放贷款的速度一向很快。

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度。

Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.

为此目的,他们将设立适当的信托基金

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金

El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.

儿童基金会还参加了国家级评价工作队。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金的声明共同签署组织。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金 的西班牙语例句

用户正在搜索


欺骗, 欺骗的, 欺骗性的, 欺人之谈, 欺软怕硬, 欺上瞒下, 欺生, 欺世盗名, 欺侮, 欺压,

相似单词


基辅, 基加利, 基价, 基建投资, 基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期,
jī jīn

fondo; recurso; dotación

Es helper cop yright

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通或特殊用途

Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.

区域储备可能是货币组织角色的一的补充。

Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.

私营会,如比尔和米林达·盖茨会,也提供了大笔捐助。

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔经费将从应急拨付。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门针对的建议。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资措施的影响。

Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.

增强联合国生境和人类住区会。

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家设立女专用

Aporte del UNICEF a la preparación del informe.

儿童会为编写报告提供的投入。

Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.

纽约,儿童会女童问题工作组。

En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.

使参与这过程是必不可少的。

Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.

儿童会为编写本报告作出的贡献。

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

放贷款的速度一向很快。

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护负责工资补偿制度。

Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.

为此目的,他们将设立适当的信托

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强

El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.

儿童会还参加了国家级评价工作队。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持的声明共同签署组织。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口及其伙伴正在努力避免工作重复。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 蹊径, 蹊跷, 蹊跷板, , 齐备, 齐伯林式飞艇, 齐步走, 齐唱, 齐名,

相似单词


基辅, 基加利, 基价, 基建投资, 基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期,
jī jīn

fondo; recurso; dotación

Es helper cop yright

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可的普通或特殊用途

Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.

区域储备可能是货币组织角色的一个宝贵的补充。

Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.

私营会,如比尔和米林达·盖茨会,也提供了大笔捐助。

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔经费将从应拨付。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门针对的建议。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发措施的影响。

Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.

增强联合国生境和人类住区会。

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家女专用

Aporte del UNICEF a la preparación del informe.

儿童会为编写报告提供的投入。

Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.

纽约,儿童会女童问题工作组。

En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.

使参与这个过程是必不可少的。

Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.

儿童会为编写本报告作出的贡献。

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

发放贷款的速度一向很快。

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护负责工资补偿制度。

Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.

为此目的,他们将适当的信托

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强

El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.

儿童会还参加了国家级评价工作队。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持的声明共同签署组织。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口及其伙伴正在努力避免工作重复。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金 的西班牙语例句

用户正在搜索


其后, 其实, 其他, 其他的, 其余, 其余的, 其中, 其状不一, 奇兵, 奇才,

相似单词


基辅, 基加利, 基价, 基建投资, 基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期,
jī jīn

fondo; recurso; dotación

Es helper cop yright

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立的或特殊用途

Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.

区域储备可能是货币组织角色的一个宝贵的补充。

Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.

私营会,如比尔和米林达·盖茨会,也提供了大笔捐助。

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔经费将从应急拨付。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门针对妇发的建议。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发措施的影响。

Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.

增强联合国生境和人类住区会。

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家设立妇女专用

Aporte del UNICEF a la preparación del informe.

儿童会为编写报告提供的投入。

Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.

纽约,儿童会女童问题工作组。

En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.

使妇发参与这个过程是必不可少的。

Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.

儿童会为编写本报告作出的

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

发放贷款的速度一向很快。

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护负责工资补偿制度。

Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.

为此目的,他们将设立适当的信托

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发

El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.

儿童会还参加了国家级评价工作队。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发的声明共同签署组织。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口及其伙伴正在努力避免工作重复。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金 的西班牙语例句

用户正在搜索


奇观, 奇迹, 奇迹般的, 奇景, 奇克拉约, 奇妙, 奇妙的, 奇诺人, 奇巧, 奇事,

相似单词


基辅, 基加利, 基价, 基建投资, 基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期,
jī jīn

fondo; recurso; dotación

Es helper cop yright

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通或特殊用途

Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.

区域储备可能组织角色的一个宝贵的补充。

Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.

私营会,如比尔和米林达·盖茨会,也提供了大笔捐助。

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔经费将从应急拨付。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门针对妇发的建议。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发措施的影响。

Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.

增强联合国生境和人类住区会。

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家设立妇女专用

Aporte del UNICEF a la preparación del informe.

儿童会为编写报告提供的投入。

Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.

纽约,儿童会女童问题工作组。

En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.

使妇发参与这个过程可少的。

Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.

儿童会为编写本报告作出的贡献。

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

发放贷款的速度一向很快。

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护负责工资补偿制度。

Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.

为此目的,他们将设立适当的信托

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发

El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.

儿童会还参加了国家级评价工作队。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发的声明共同签署组织。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口及其伙伴正在努力避免工作重复。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金 的西班牙语例句

用户正在搜索


棋类游戏, 棋盘, 棋盘的格, 棋谱, 棋子, , 旗杆, 旗鼓相当, 旗官, 旗号,

相似单词


基辅, 基加利, 基价, 基建投资, 基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期,

用户正在搜索


启示录, 启事, , 起保护作用的, 起爆剂, 起笔, 起变化, 起步, 起步前的优势, 起草,

相似单词


基辅, 基加利, 基价, 基建投资, 基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期,

用户正在搜索


起钉器, 起钉子, 起动, 起反应, 起飞, 起风暴, 起风浪, 起风了, 起伏, 起伏不平的,

相似单词


基辅, 基加利, 基价, 基建投资, 基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期,
jī jīn

fondo; recurso; dotación

Es helper cop yright

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可的普通或特殊用途

Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.

区域储备可能是货币组织角色的一个宝贵的补充。

Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.

私营会,如比尔和米林达·盖茨会,也提供了大笔捐助。

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔经费将从应拨付。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门针对的建议。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发措施的影响。

Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.

增强联合国生境和人类住区会。

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家女专用

Aporte del UNICEF a la preparación del informe.

儿童会为编写报告提供的投入。

Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.

纽约,儿童会女童问题工作组。

En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.

使参与这个过程是必不可少的。

Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.

儿童会为编写本报告作出的贡献。

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

发放贷款的速度一向很快。

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护负责工资补偿制度。

Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.

为此目的,他们将适当的信托

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强

El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.

儿童会还参加了国家级评价工作队。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持的声明共同签署组织。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口及其伙伴正在努力避免工作重复。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金 的西班牙语例句

用户正在搜索


起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字,

相似单词


基辅, 基加利, 基价, 基建投资, 基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期,
jī jīn

fondo; recurso; dotación

Es helper cop yright

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方议或执行秘书可设立独立的普通或特殊用途

Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.

可能是货币组织角色的一个宝贵的补充。

Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.

私营,如比尔和米林达·盖茨,也提供了大笔捐助。

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔经费将从应急拨付。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门针对妇发的建议。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发措施的影响。

Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.

增强联合国生境和人类住

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家设立妇女专用

Aporte del UNICEF a la preparación del informe.

儿童编写报告提供的投入。

Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.

纽约,儿童女童问题工作组。

En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.

使妇发参与这个过程是必不可少的。

Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.

儿童编写本报告作出的贡献。

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

发放贷款的速度一向很快。

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护负责工资补偿制度。

Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.

此目的,他们将设立适当的信托

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发

El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.

儿童还参加了国家级评价工作队。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发的声明共同签署组织。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口及其伙伴正在努力避免工作重复。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金 的西班牙语例句

用户正在搜索


起身, 起始, 起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书,

相似单词


基辅, 基加利, 基价, 基建投资, 基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期,
jī jīn

fondo; recurso; dotación

Es helper cop yright

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方议或执行秘书可设立独立的普通或特殊用途

Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.

区域储备可能是货币组织角色的一个宝贵的补充。

Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.

私营,如比尔和米林达·盖茨,也提供了大笔捐助。

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔经费将从应急拨付。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专妇发的建议。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发措施的影响。

Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.

增强联合国生境和人类住区

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

此,有些国家设立妇女专用

Aporte del UNICEF a la preparación del informe.

儿童为编写报告提供的投入。

Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.

纽约,儿童女童问题工作组。

En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.

使妇发参与这个过程是必不可少的。

Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.

儿童为编写本报告作出的贡献。

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

发放贷款的速度一向很快。

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保护负责工资补偿制度。

Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.

为此目的,他们将设立适当的信托

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发

El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.

儿童还参加了国家级评价工作队。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发的声明共同签署组织。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口及其伙伴正在努力避免工作重复。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金 的西班牙语例句

用户正在搜索


气得涨红了脸, 气得直跳脚, 气垫, 气垫船, 气度, 气短, 气氛, 气愤, 气概, 气缸,

相似单词


基辅, 基加利, 基价, 基建投资, 基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期,
jī jīn

fondo; recurso; dotación

Es helper cop yright

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通或特殊用途

Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.

区域储备可能是货币组织角色的一个宝贵的补充。

Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.

私营会,如比尔和米林达·盖茨会,也提供了大笔捐助。

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔经费将从应急拨付。

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门针对妇发的建议。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发措施的影响。

Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.

增强联合国生境和人类住区会。

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家设立妇女专用

Aporte del UNICEF a la preparación del informe.

儿童会为编写报告提供的投入。

Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.

纽约,儿童会女童问题工作组。

En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.

使妇发参与这个过程是必不可少的。

Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.

儿童会为编写本报告作出的贡献。

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

发放贷款的速度一向很快。

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共和国儿童保负责工资补偿制度。

Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.

为此目的,他们将设立适当的信托

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发

El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.

儿童会还参加了国家级评价工作队。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发的声明共同签署组织。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口及其伙伴正在努力避免工作重复。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基金 的西班牙语例句

用户正在搜索


气候的, 气候恶劣, 气候温和, 气候宜人, 气呼呼, 气话, 气急败坏, 气节, 气绝, 气浪,

相似单词


基辅, 基加利, 基价, 基建投资, 基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期,