西语助手
  • 关闭
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周转基金垫付预算批款的款快偿还,但须已有此种用途的收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

此外,开发计划署对捐助界未来预备提供的捐款向该目先垫付了600 000美元,使高级代表能执行任务,一直工作到现在。

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

例如,有些力偿债法规定,如果放款人在这一阶段向力偿债债务人垫付资金,它可能要对其他债权人负债上的增加负有责任,或该垫付资金将在随后的任何力偿债被撤销。

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

缔约国、国际组织和国际海底管理局按条例5.2规定缴纳的款、杂收入以及周转基金为行政开支垫付的款,都记入普通基金账内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


陡峭, 陡峭处, 陡峭的, 陡峭的山峰, 陡峭崎岖的地方, 陡然, 陡崖, 斗车, 斗胆, 斗法,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周转基金垫付预算批款的款项应尽快偿还,但须已有此种用途的收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

此外,开发计划署对捐助界未来预备提供的捐款向该项目先垫付了600 000美元,使高级代表能执行任务,一直现在。

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

,有些力偿债法规定,款人在这一阶段向力偿债债务人垫付资金,它可能要对其他债权人负债上的增加负有责任,或该垫付资金将在随后的任何力偿债程序中被撤销。

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

缔约国、国际组织和国际海底管理局按条例5.2规定缴纳的款项、杂项收入以及周转基金为行政开支垫付的款项,都应记入普通基金账内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


斗牛士, 斗牛士的, 斗牛士帽, 斗牛术, 斗牛用的长矛, 斗殴, 斗篷, 斗气, 斗士, 斗式,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周转基金垫付预算批款款项应尽快偿还,但须种用途收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

外,开发计划署对捐助界未来预备提供捐款向该项目先垫付了600 000美元,使高级代表能执行务,一直工作到现在。

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

例如,有些力偿债法规定,如果放款人在这一阶段向力偿债债务人垫付资金,它可能要对其他债权人负债上增加负有责,或该垫付资金将在随力偿债程序中被撤销。

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

缔约国、国际组织和国际海底管理局按条例5.2规定缴纳款项、杂项收入以及周转基金为行政开支垫付款项,都应记入普通基金账内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


豆瓣菜, 豆包, 豆饼, 豆豉, 豆腐, 豆荚, 豆浆, 豆秸, 豆科的, 豆类,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周垫付预算批款的款项应尽快偿还,但须已有此种用途的收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

此外,开发计划署对捐助界未来预备提供的捐款向该项目先垫付了600 000美元,使高级代表能执行任务,一直工作到现在。

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

例如,有些力偿债法规定,如果放款人在这一阶段向力偿债债务人垫付,它可能要对其他债权人负债上的增加负有责任,或该垫付将在随后的任何力偿债程序中被撤销。

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

缔约国、国际国际海底管理局按条例5.2规定缴纳的款项、杂项收入以及周为行政开支垫付的款项,都应记入普通账内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


逗号, 逗乐儿, 逗留, 逗弄, 逗笑的, 逗引, , 痘病毒, 痘疮, 痘苗,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周转基金垫付款的款项应尽快偿还,但须已有此种用途的收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

此外,开发计划署对捐助界未来备提供的捐款向该项目先垫付了600 000美元,使高级代表能执行任务,一直工作到现在。

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

例如,有些力偿债法规定,如果放款人在这一阶段向力偿债债务人垫付资金,它可能要对其他债权人负债上的增加负有责任,或该垫付资金将在随后的任何力偿债程序中被撤销。

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

际组织和际海底管理局按条例5.2规定缴纳的款项、杂项收入以及周转基金为行政开支垫付的款项,都应记入普通基金账内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘟囔, 嘟囔地发牢骚, 嘟哝, 嘟哝着说, 嘟嚷, , 毒草, 毒疮, 毒刺, 毒的,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周转基金垫付预算批款的款项应尽快偿还,但须已有此种用途的收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

此外,开发计划署对捐助界未来预备提供的捐款向该项目先垫付了600 000美元,使高级代表能执行任务,一直工作到现在。

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

如,有些力偿债法,如果放款人在这一阶段向力偿债债务人垫付资金,它可能要对其他债权人负债上的增加负有责任,或该垫付资金将在随后的任何力偿债程序中被撤销。

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

缔约国、国际组织和国际海底管理局按条5.2缴纳的款项、杂项收入以及周转基金为行政开支垫付的款项,都应记入普通基金账内。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


毒力, 毒瘤, 毒麦, 毒蘑菇, 毒品, 毒品店, 毒气, 毒区, 毒蛇, 毒手,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周转基金垫付预算批款的款项应尽快偿还,但须已有此种用途的收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

此外,开发计划署对捐助界未来预备提供的捐款向该项目先垫付了600 000美元,使高级代表能执行任务,一直工作到现在。

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

例如,有些力偿债法规定,如果放款人在这一阶段向力偿债债务人垫付资金,它可能要对其他债权人负债上的增加负有责任,或该垫付资金将在随后的任何力偿债程序中被撤销。

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

缔约国、国际组织和国际海底管条例5.2规定缴纳的款项、杂项收入以及周转基金为行政开支垫付的款项,都应记入普通基金账内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


毒瘾, 毒汁, , 独霸, 独白, 独臂, 独臂的, 独臂人, 独裁, 独裁的,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周转基金垫付预算批项应尽快偿还,但须已有此种用途收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

此外,开发计划署助界未来预备提供向该项目先垫付了600 000美元,使高级代表能执行任务,一直工作到现在。

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

例如,有些力偿债法规定,如果放人在这一阶段向力偿债债务人垫付资金,它可能他债权人负债上增加负有责任,或该垫付资金将在随后任何力偿债程序中被撤销。

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

缔约国、国际组织和国际海底管理局按条例5.2规定缴纳项、杂项收入以及周转基金为行政开支垫付项,都应记入普通基金账内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


独处的, 独创, 独创的, 独创性, 独当一面, 独到, 独断, 独断独行, 独夫, 独行菜,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周转基金垫付预算批项应尽快偿还,但须已有此种用途收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

此外,开发计划署对捐助界未来预备提供向该项目先垫付了600 000美元,使高级代表能执行任务,一直工作到现在。

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

例如,有些力偿债法规定,如果放人在这一阶段向力偿债债务人垫付资金,它可能要对其他债权人负债上增加负有责任,或该垫付资金将在随后任何力偿债程序中

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

缔约国、国际组织和国际海底管理局按条例5.2规定缴纳项、杂项收入以及周转基金为行政开支垫付项,都应记入普通基金账内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


独立, 独立别墅, 独立存在的, 独立的, 独立核算, 独立套间, 独立性, 独立制作的, 独龙族, 独轮车,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,