La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对地理学表现出很大的兴趣。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对地理学表现出很大的兴趣。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻地理学因为以后我想要绘制地图。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治地理学的学生。
Sin embargo, ganó el premio de la Real Sociedad Geográfica por ser el mejor texto de geografía del año y sigue siendo, tal vez, nuestro logro más destacado en materia de creación de libros encabezada por jóvenes.
然而,它获家地理学会当年最佳地理教材奖,也是我们年轻人领导的图书创作
面迄今为止最好的成绩。
Refiriéndose a la nueva geografía de las relaciones económicas internacionales, dijo que la UNCTAD había resaltado la importancia de la cooperación Sur-Sur mediante, entre otras cosas, la tercera ronda de negociaciones del Sistema Global de Preferencias Comerciales entre Países en Desarrollo (SGPC).
关于国际经济关系的新地理学,贸发会议强通过第三轮全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制)谈判来加强南南合作的作用。
Para hacer frente a estos problemas ambientales se necesita más investigación a fin de evaluar la biogeografía de la biota de los fondos marinos y la distribución de hábitats decisivos, así como las repercusiones de las tensiones antropogénicas sobre la biota de la alta mar.
为对这些环境挑战,
开展更多的研究,以对深海海床生物区系的生物地理学、主要生境的分布情况以及人类压力对深海生物区系的影响进行评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对地理学表现出很大兴趣。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻地理学因以后我想要绘制地
。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治地理学学生。
Sin embargo, ganó el premio de la Real Sociedad Geográfica por ser el mejor texto de geografía del año y sigue siendo, tal vez, nuestro logro más destacado en materia de creación de libros encabezada por jóvenes.
然而,它获得了皇家地理学会当年最佳地理教材奖,也是我们年轻人领导创作
面迄
最好
成绩。
Refiriéndose a la nueva geografía de las relaciones económicas internacionales, dijo que la UNCTAD había resaltado la importancia de la cooperación Sur-Sur mediante, entre otras cosas, la tercera ronda de negociaciones del Sistema Global de Preferencias Comerciales entre Países en Desarrollo (SGPC).
关于国际经济关系新地理学,贸发会议强调应该通过第三轮全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制)谈判来加强南南合作
作用。
Para hacer frente a estos problemas ambientales se necesita más investigación a fin de evaluar la biogeografía de la biota de los fondos marinos y la distribución de hábitats decisivos, así como las repercusiones de las tensiones antropogénicas sobre la biota de la alta mar.
应对这些环境挑战,应该开展更多
研究,以对深海海床生物区系
生物地理学、主要生境
分布情况以及人类压力对深海生物区系
影响进行评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对地理学很大的兴趣。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻地理学因为以后我想要绘制地图。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治地理学的学生。
Sin embargo, ganó el premio de la Real Sociedad Geográfica por ser el mejor texto de geografía del año y sigue siendo, tal vez, nuestro logro más destacado en materia de creación de libros encabezada por jóvenes.
然而,它获得了皇家地理学会当年最佳地理教材奖,也是我们年轻人领导的图书创作面迄今为止最好的成绩。
Refiriéndose a la nueva geografía de las relaciones económicas internacionales, dijo que la UNCTAD había resaltado la importancia de la cooperación Sur-Sur mediante, entre otras cosas, la tercera ronda de negociaciones del Sistema Global de Preferencias Comerciales entre Países en Desarrollo (SGPC).
关于国际经济关系的新地理学,贸发会议强调应该通过第三轮全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制)谈判来加强南南合作的作用。
Para hacer frente a estos problemas ambientales se necesita más investigación a fin de evaluar la biogeografía de la biota de los fondos marinos y la distribución de hábitats decisivos, así como las repercusiones de las tensiones antropogénicas sobre la biota de la alta mar.
为应对这挑战,应该开展更多的研究,以对深海海床生物区系的生物地理学、主要生
的分布情况以及人类压力对深海生物区系的影响进行评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对学表现出很大
兴趣。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻学因为以后我想要绘制
图。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治学
学生。
Sin embargo, ganó el premio de la Real Sociedad Geográfica por ser el mejor texto de geografía del año y sigue siendo, tal vez, nuestro logro más destacado en materia de creación de libros encabezada por jóvenes.
然而,它获得了皇家学会当年最
教材奖,也是我们年轻人领导
图书创作
面迄今为止最好
成绩。
Refiriéndose a la nueva geografía de las relaciones económicas internacionales, dijo que la UNCTAD había resaltado la importancia de la cooperación Sur-Sur mediante, entre otras cosas, la tercera ronda de negociaciones del Sistema Global de Preferencias Comerciales entre Países en Desarrollo (SGPC).
关于国际经济关学,贸发会议强调应该通过第三轮全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制)谈判来加强南南合作
作用。
Para hacer frente a estos problemas ambientales se necesita más investigación a fin de evaluar la biogeografía de la biota de los fondos marinos y la distribución de hábitats decisivos, así como las repercusiones de las tensiones antropogénicas sobre la biota de la alta mar.
为应对这些环境挑战,应该开展更多研究,以对深海海床生物区
生物
学、主要生境
分布情况以及人类压力对深海生物区
影响进行评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对理学表现出很大的兴趣。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻理学因为以后我想要绘
图。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是理学的学生。
Sin embargo, ganó el premio de la Real Sociedad Geográfica por ser el mejor texto de geografía del año y sigue siendo, tal vez, nuestro logro más destacado en materia de creación de libros encabezada por jóvenes.
然而,它获得了皇家理学会当年最佳
理教材奖,也是我们年轻人领导的图书创作
面迄今为止最好的成绩。
Refiriéndose a la nueva geografía de las relaciones económicas internacionales, dijo que la UNCTAD había resaltado la importancia de la cooperación Sur-Sur mediante, entre otras cosas, la tercera ronda de negociaciones del Sistema Global de Preferencias Comerciales entre Países en Desarrollo (SGPC).
关于国际经济关系的新理学,贸发会议强调应该通过第三轮全面贸易
度(全面贸易
)谈判来加强南南合作的作用。
Para hacer frente a estos problemas ambientales se necesita más investigación a fin de evaluar la biogeografía de la biota de los fondos marinos y la distribución de hábitats decisivos, así como las repercusiones de las tensiones antropogénicas sobre la biota de la alta mar.
为应对这些环境挑战,应该开展更多的研究,以对深海海床生物区系的生物理学、主要生境的分布情况以及人类压力对深海生物区系的影响进行评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对地理表现出很大的兴趣。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻地理因为以后我想要绘制地图。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治地理的
生。
Sin embargo, ganó el premio de la Real Sociedad Geográfica por ser el mejor texto de geografía del año y sigue siendo, tal vez, nuestro logro más destacado en materia de creación de libros encabezada por jóvenes.
然而,它获得了皇家地理年最佳地理教材奖,也是我们年轻人领导的图书创作
面迄今为止最好的成绩。
Refiriéndose a la nueva geografía de las relaciones económicas internacionales, dijo que la UNCTAD había resaltado la importancia de la cooperación Sur-Sur mediante, entre otras cosas, la tercera ronda de negociaciones del Sistema Global de Preferencias Comerciales entre Países en Desarrollo (SGPC).
关于国际经济关系的新地理,
议强调应该通过第三轮全面
易优惠制度(全面
易优惠制)谈判来加强南南合作的作用。
Para hacer frente a estos problemas ambientales se necesita más investigación a fin de evaluar la biogeografía de la biota de los fondos marinos y la distribución de hábitats decisivos, así como las repercusiones de las tensiones antropogénicas sobre la biota de la alta mar.
为应对这些环境挑战,应该开展更多的研究,以对深海海床生物区系的生物地理、主要生境的分布情况以及人类压力对深海生物区系的影响进行评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩地理学表现
的兴趣。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻地理学因为以后我想要绘制地图。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治地理学的学生。
Sin embargo, ganó el premio de la Real Sociedad Geográfica por ser el mejor texto de geografía del año y sigue siendo, tal vez, nuestro logro más destacado en materia de creación de libros encabezada por jóvenes.
然而,它获得了皇家地理学会当年最佳地理教材奖,也是我们年轻人领导的图书创作面迄今为止最好的成绩。
Refiriéndose a la nueva geografía de las relaciones económicas internacionales, dijo que la UNCTAD había resaltado la importancia de la cooperación Sur-Sur mediante, entre otras cosas, la tercera ronda de negociaciones del Sistema Global de Preferencias Comerciales entre Países en Desarrollo (SGPC).
关于国际经济关系的新地理学,贸发会议强调应该通过第三轮全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制)谈判来加强南南合作的作用。
Para hacer frente a estos problemas ambientales se necesita más investigación a fin de evaluar la biogeografía de la biota de los fondos marinos y la distribución de hábitats decisivos, así como las repercusiones de las tensiones antropogénicas sobre la biota de la alta mar.
为应环境挑战,应该开展更多的研究,以
深海海床生物区系的生物地理学、主要生境的分布情况以及人类压力
深海生物区系的影响进行评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对地理学表现出很大的兴趣。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻地理学因为以后我想要绘制地图。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治地理学的学生。
Sin embargo, ganó el premio de la Real Sociedad Geográfica por ser el mejor texto de geografía del año y sigue siendo, tal vez, nuestro logro más destacado en materia de creación de libros encabezada por jóvenes.
然而,它获得了皇家地理学会当年最佳地理教,
是我们年轻人领导的图书创作
面迄今为止最好的成绩。
Refiriéndose a la nueva geografía de las relaciones económicas internacionales, dijo que la UNCTAD había resaltado la importancia de la cooperación Sur-Sur mediante, entre otras cosas, la tercera ronda de negociaciones del Sistema Global de Preferencias Comerciales entre Países en Desarrollo (SGPC).
关于国关系的新地理学,贸发会议强调应该通过第三轮全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制)谈判来加强南南合作的作用。
Para hacer frente a estos problemas ambientales se necesita más investigación a fin de evaluar la biogeografía de la biota de los fondos marinos y la distribución de hábitats decisivos, así como las repercusiones de las tensiones antropogénicas sobre la biota de la alta mar.
为应对这些环境挑战,应该开展更多的研究,以对深海海床生物区系的生物地理学、主要生境的分布情况以及人类压力对深海生物区系的影响进行评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对理学表现出很大
兴趣。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻理学因为以后我想要绘制
图。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治理学
学生。
Sin embargo, ganó el premio de la Real Sociedad Geográfica por ser el mejor texto de geografía del año y sigue siendo, tal vez, nuestro logro más destacado en materia de creación de libros encabezada por jóvenes.
然而,它获得了皇家理学会当年
理教材奖,也是我们年轻人领导
图书创作
面迄今为止
好
成绩。
Refiriéndose a la nueva geografía de las relaciones económicas internacionales, dijo que la UNCTAD había resaltado la importancia de la cooperación Sur-Sur mediante, entre otras cosas, la tercera ronda de negociaciones del Sistema Global de Preferencias Comerciales entre Países en Desarrollo (SGPC).
关于国际经济关系理学,贸发会议强调应该通过第三轮全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制)谈判来加强南南合作
作用。
Para hacer frente a estos problemas ambientales se necesita más investigación a fin de evaluar la biogeografía de la biota de los fondos marinos y la distribución de hábitats decisivos, así como las repercusiones de las tensiones antropogénicas sobre la biota de la alta mar.
为应对这些环境挑战,应该开展更多研究,以对深海海床生物区系
生物
理学、主要生境
分布情况以及人类压力对深海生物区系
影响进行评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。