西语助手
  • 关闭
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些地名构成了一个据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语工作组活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

外来地名工作组活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

地名发音工作组活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

地名学训练班工作组活动。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图编辑和其他编辑地名学准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

地名据文件和地名录工作组活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广土著和少民族地名工作组活动。

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对原始土地眷恋表,特别是采用了西撒哈拉地名(斯马拉、达赫拉)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建议常设委员会成员提供于国家政策、法律或规格标准信息,在常设委员会和联合国地名专家组两者网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一地区聚居人在语言使用,以及街道名称和地名等方面可能享有权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


路费, 路轨, 路过, 路过的, 路基, 路祭, 路肩, 路劫, 路警, 路径,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些构成一个关键据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

术语工作组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

工作组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

发音工作组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

学训练班工作组的有关活动。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

图编辑和其他编辑的学准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

据文件和录工作组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广土著和少民族工作组的有关活动。

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对原始土的眷恋表露无遗,特别是西撒哈拉的(斯马拉、达赫拉)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建议常设委员会成员提供关于国家政策、法律或规格标准的信息,在常设委员会和联合国专家组两者的网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一区聚居的人在语言使,以及街道称和等方面可能享有的权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型的自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


路税, 路途, 路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障, 路子, , 戮力同心,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些构成了一个关键据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

术语工作组有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

外来工作组有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

音工作组有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

学训练班工作组有关活动。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

图编辑和其他编辑学准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

据文件和录工作组有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广土著和少民族工作组有关活动。

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对原始土恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉(斯马拉、达赫拉)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建议常设委员会成员提供关于国家政策、法律或规格标准信息,在常设委员会和联合国专家组两者网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一区聚居人在语言使用,以及街道称和等方面可能享有权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


露骨, 露过的, 露酒, 露脸, 露马脚, 露面, 露苗, 露怯, 露鳃, 露水,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些构成了一个关键据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

术语工作组的有关

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

外来工作组的有关

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

发音工作组的有关

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

学训练班工作组的有关

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

图编辑和其他编辑的学准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

据文件和名录工作组的有关

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广土著和少民族工作组的有关

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对原始土露无遗,特别是采用了西撒哈拉的(斯马拉、达赫拉)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建议常设委员会成员提供关于国家政策、法律或规格标准的信息,在常设委员会和联合国专家组两者的网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一区聚居的人在语言使用,以及街道名称和等方面可能享有的权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型的自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


卵翼, 卵子, , 乱兵, 乱成一堆, 乱成一团的, 乱弹琴, 乱纷纷, 乱干, 乱搞男女关系,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些地名构成了一个关键据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语工有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

外来地名有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

地名发音工有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

地名学训练班工有关活动。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图编辑和其他编辑地名学准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

地名据文件和地名录工有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广土著和少地名有关活动。

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对原始土地眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉地名(斯马拉、达赫拉)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建议常设委员会成员提供关于国家政策、法律或规格标准信息,在常设委员会和联合国地名专家两者网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一地区聚居人在语言使用,以及街道名称和地名等方面可能享有权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


乱世, 乱说, 乱说一气, 乱腾, 乱腾腾, 乱涂, 乱线团, 乱用, 乱在一团, 乱糟糟,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些构成了一个关键据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

术语工有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

外来有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

发音工有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

学训练班工有关活动。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

图编辑和其他编辑学准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

据文件和录工有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广土著和少民族有关活动。

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对原始土眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉马拉、达赫拉)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建议常设委员会成员提供关于国家政策、法律或规格标准信息,在常设委员会和联合国专家两者网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一区聚居人在语言使用,以及街道称和等方面可能享有权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 抡打, , 伦巴, 伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些地名构成了一个据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语工作组的有活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

外来地名工作组的有活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

地名发音工作组的有活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

地名学训练班工作组的有活动。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图编辑和其他编辑的地名学准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

地名据文件和地名录工作组的有活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广土著和少民族地名工作组的有活动。

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对原始土地的眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉的地名(斯马拉、达赫拉)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建委员会成员提供于国家政策、法律或规格标准的信息,在委员会和联合国地名专家组两者的网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一地区聚居的人在语言使用,以及街道名称和地名等方面可能享有的权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型的自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮唱, 轮掣, 轮齿, 轮船, 轮船交货, 轮次, 轮到, 轮渡, 轮渡船, 轮番,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些地名构成了一个关键据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语工有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

外来地名有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

地名发音工有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

地名学训练班工有关活动。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图编辑和其他编辑地名学准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

地名据文件和地名录工有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广土著和少民族地名有关活动。

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

始土地眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉地名(斯马拉、达赫拉)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建议常设委员会成员提供关于国家政策、法律或规格标准信息,在常设委员会和联合国地名专家两者网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一地区聚居人在语言使用,以及街道名称和地名等方面可能享有权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮廓, 轮流, 轮流的, 轮牧, 轮盘赌, 轮生, 轮生的, 轮生体, 轮胎, 轮辋,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些地名构成了一个关键据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语工作有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

外来地名工作有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

地名发音工作有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

地名学训练班工作有关活动。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图编辑和其他编辑地名学准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

地名据文件和地名录工作有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广土著和少民族地名工作有关活动。

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对原始土地眷恋表露别是采用了西撒哈拉地名(斯马拉、达赫拉)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建议常设委员会成员提供关于国家政策、法律或规格标准信息,在常设委员会和联合国地名专家两者网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一地区聚居人在语言使用,以及街道名称和地名等方面可能享有权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


论处, 论敌, 论点, 论断, 论功行赏, 论棍, 论及, 论据, 论理, 论述,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,